Aller au contenu

Classiques Garnier

Abréviations

9

Abréviations

ad h.l.

ad hunc locum, à ce lieu, à ce même titre ou rubrique ou loi (s’agissant d’un texte juridique)

ad l.

ad legem

c.

causa, cause

C.

(manière ancienne de faire référence au Code de Justinien)

CC

Corpus Christianorum

can.

canon

cap.

capitulum, chapitre

col.

colonne

corr.

corrige ; corrigé par

decis.

decisio

dist.

distinctio, distinction

éd.

édition critique, scientifique, « texte établit et traduit par »

ff.

ou ff. dans les anciennes éditions indique le Digeste

fol.

folio

i. e.

idem est

in1815-- l.

in lege, dans la loi (suivi de l’incipit de la loi, suivi du titre de la rubrique. Par ex. : in l. neminem, de sacrosanctis eccclesiis, renvoie à la loi nr.11 qui commence par Neminem, de la rubrique nr. 2 De sacrosanctis ecclesiis et de rebus et privilegiis earum du premier livre du Code de Justinien, c’est-à-dire : Cod. 1, 2, 11 qui dans l’éd. Mommsen se trouve à la p. 13 du vol. 2. Ce qui donne, dans nos notes, l’indication suivante : « [=Cod. 1, 2, 11 : M2.13] ».)

l.

manière ancienne de citer les alinéas en droit romain – précède l’incipit du passage cité

MGH

Monumenta Germaniae Historica

10

num.

numéro

op. cit.

œuvre citée

P. L.

Patrologia Latina

P. G.

Patrologia Graeca

prol.

prologue

q.

quaestio, question

r

recto

rub.

rubrica, rubrique

SC

senatus consultus

s. l.

sine loco, sans lieu de parution

(s. p.)

sans pagination (la subdivision du texte en paragraphes suffit)

ss.

et suivants. À ne pas confondre avec l’indication « ff. » ou « ff. » qui dans les éditions anciennes renvoie au Digeste.

s. v.

sub verbo (« sous le mot »), à l’article (d’un dictionnaire)

t.

tome

tit.

titulus, titre

v

verso

v.

voir

vol.

volume ; volumen

Vulg.

la Vulgate

Pour le Décret de Gratien

dist.

distinctio

c.

causa

q.

quaestio

can.

canon

v.

verbo

cap.

capitulum (article de loi dans les Décrétales de Grégoire IX)

11

Droit romain

Fontes, ed. Grandewitz

Fontes Iuris Romani Antiqui, edidit Karl Gregor Burns post curas Th. Mommsen, edidit Otto Grandewitz, 2 partes in uno tomo, Tubingen 1909 (Aalen 1969).

Fontes, Leges

Fontes Iuris Romani Antejustiniani Pars prima, Leges, ed. Salvator Riccobono, Florence, 1941.

Fontes, Auctores

Fontes Iuris Romani Antejustiniani, Pars altera, Auctores, ed. Johannes Baviera, Florence, 1943 ; Pars tertia, Negotia, ed. C. Calderini, Florence, 1945.

Pour une traduction française, cf. Paul Frédéric Girard, Textes de droit romain, Paris, 1913 (diverses éditions).

Inst. Institutes, ed. Paul Krueger.

M1 : Corpus juris civilis, Berolini, apud Weidmannos, 1954, vol. 1.

Dig. Digeste, ed. Theodor Mommsen.

M1 : Corpus juris civilis, Berolini, apud Weidmannos, 1954, vol. 1.

Cod. Code Justinien, ed. Paul Krueger.

M2 : Corpus juris civilis, Berolini, apud Weidmannos, 1954, vol. 2.

Nov. Novelles, ed. Rudolf Schoell, Wilhelm Kroll. Textes grec et latin.

M3 : Corpus juris civilis, Berolini, apud Weidmannos, 1954, vol. 3.

Auth., Coll. : référence aux anciennes éditions des Novellae traduites en latin. L’Authenticum est une ancienne collection latine de 134 novelles. Il y a par ailleurs des groupes de novelles appelés collationes. « Les anciennes éditions de l’époque des glossateurs ne contiennent très souvent que 97 novelles, divisées en neuf collationes qui correspondaient plus ou moins exactement aux neuf premiers livres du Code qu’on étudiait alors. Les novelles non comprises dans ces neuf collations étaient appelées Constitutiones extravagantes ou extraordinariae. » (Adolphe Tardif, Histoire des sources du droit français, Paris, Alphonse Picard, 1890, repr. Aalen, Scientia Verlag, 1974, p. 116).

ad. Cod. : authenticae, ou extraits de constitutions intercalées dans le Code à la suite des titres auxquels ces constitutions se rapportent (à ne pas confondre

12

avec l’Authenticum !) Paul Krueger n’a pas inclus ces authenticae dans son édition de référence des Novellae. On les trouve en revanche insérées dans l’édition du Corpus Juris Civilis de C. M. Galisset (Paris, 1856).

Cod. Th. Code Théodosien

M4 : édition Theodosiani libri XVI, cum constitutionibus Sirmondianis et Leges novellae ad Theodosianum pertinentes, ed. Theodor Mommsen et Paul M. Meyer, Berolini, apud Weidmannos, 1905 (repr. Dublin/Zuerich, apud Weidmannos, 1970-1971).

Pour une traduction française du Corpus Juris civilis, voir : Corps de droit civil romain en latin et en français, trad. par Henri Hulot, Jean-François Berthelot, Alphonse Bérenger Pascal-Alexandre Tissot, Dunoyer de Segonzac, Aalen, Scientia, 1979 (repr. de l’éd. de Paris, Rondonneau 1803-1811).

La Florentine : manuscrit du sixième siècle, contenant le Digeste, découvert au xie siècle et déposé à Florence.

Droit ecclésiastique

L’édition de référence du corps de droit canon est celle de Friedberg : Corpus juris canonici, ed. Lipsiensis 2a, post Aemilii Ludovici Richteri… rec. Aemilius Friedberg, Graz, Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1959.

Décret de Gratien

F1 : ed. Friedberg, vol. 1.

Décrétales de Grégoire IX

F2 : ed. Friedberg, vol. 2.

VI : Liber Sextum

F2 : ed. Friedberg, vol. 2.

Cl. : Clementinae, « Les Clémentines »

F2 : ed. Friedberg, vol. 2.

Extr. : Extravagantes

F2 : ed. Friedberg, vol. 2.

13

Civilistes et canonistes1

N. B. À la suite de l’école de Bologne, les glossateurs avaient pris l’habitude de diviser le Corpus Juris Civilis en cinq parties :

1. Digestum vetus (première partie du Digeste, livres 1 à 24, titre 2 inclus) ;

2. Infortiatum (seconde partie du Digeste qui commence au livre 24, titre 3, et finit avec le livre 38) ;

3. Digestum novum (troisième partie du Digeste, livre 39 inclus jusqu’à la fin) ;

4. les neuf premiers livres du Code ;

5. le Volumen parvum, qui comprenait les Institutes (Institutiones), les Authentiques en neuf collations, les Libri feudorum avec quelques constitutions des empereurs d’Allemagne ; les trois derniers livres du Code.

On retrouve ces divisions dans les titres des commentaires des glossateurs. Par ailleurs, les éditions de ces commentaires étant à la fois innombrables et anciennes, nous avons décidé de ne pas nous référer à une édition particulière, sauf exception.

Droit féodal

L. F.

Libri Feudorum

L. : Consuetudines Feudorum, vol. 1, Compilatio antiqua, ed. Karl Lehmann et Karl August Eckhardt, Gottingen, Dietricher, 1892 (repr. Aalen, Scientia Verlag, 1971).

1 Pour des renseignements biographiques et bibliographiques, voir Joh. Friedrich von Schulte, Die Geschichte der Quellen und Literatur des kanonischen Rechts von Gratian bis auf die Gegenwart, Stuttgart, 1875-1880 ; Adolphe Tardif, Histoire des sources du droit canonique, Paris, Alphonse Picard, 1887, repr. Aalen, Scientia Verlag, 1974 ; Histoire du droit et des institutions de l’église en Occident, dir. Gabriel Le Bras, Paris, t. 7 et 13 ; Michael Stolleis (ed.), Juristen : ein biographisches Lexikon ; von der Antike bis zum 20. Jahrhundert, München, Beck, 2001.