Aller au contenu

Classiques Garnier

Note sur la présente édition

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Les Libertins en campagne
  • Pages : 27 à 28
  • Collection : Bibliothèque du xviiie siècle, n° 39
  • Thème CLIL : 3439 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moderne (<1799)
  • EAN : 9782406080541
  • ISBN : 978-2-406-08054-1
  • ISSN : 2258-3556
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-08054-1.p.0027
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 23/10/2018
  • Langue : Français
27

Note sur la présente édition

Aucun manuscrit du roman ne nous est parvenu. Le texte de référence procède directement de lédition identifiée sous le sigle A.

Lorthographe dusage a été modernisée. Comme de juste, la syntaxe et les tours de phrase de lœuvre originale ont été respectés.

Lauteur nétablit aucune distinction graphique entre le relatif « qui » et la forme « quil » ; jai modernisé la forme dans les cas où il faut comprendre « quil ».

Les accords de tout adverbial ont été maintenus comme ils le sont dans A. Dans lusage de la langue classique, ladverbe tout saccordait comme un adjectif qualificatif dans des cas où lusage actuel veut quon le maintienne invariable.

En 1713, certains participes passés étaient accordés et dautres pas. Jai respecté les accords de lédition originale, mais jai inscrit entre crochets droits les accords voulus par les règles grammaticales actuelles.

La division en paragraphes respecte scrupuleusement celle de lédition originale, demeurée inchangée dans les éditions du xviiie siècle.

La ponctuation originale du texte présente énormément de virgules, sans autre signe de ponctuation. Dans la mesure du possible, la ponctuation originale a été conservée. Jai cependant renoncé à la virgule qui sépare souvent un verbe de son complément. Mais, dans un souci de lisibilité, jai introduit des virgules qui correspondent au contenu logique du texte et qui renvoient à nos habitudes de lecture.

Les minuscules suivant un point dexclamation ou un point dinterrogation dans une séquence exclamative ou interrogative ont été maintenues : elles servent, dans la ponctuation du temps, à marquer la continuité de la pensée. Les points dinterrogation et dexclamation ont été mis directement après la proposition interrogative ou exclamative directe, et non en fin de phrase comme ils le sont souvent au xviiie siècle.

Les lettres ou les mots ajoutés ont été inscrits entre crochets.

28

Chaque fois que lon change dinterlocuteur dans un dialogue, un tiret précède la deuxième réplique et les suivantes. Cette convention, certes anachronique, tient compte dune disposition graphique discrète, mais bien présente dans les éditions anciennes : les éditeurs ménagent un triple espace devant les répliques ; jy ai substitué un tiret.