Résumé : Relisant les histoires tragiques à la lumière des études actuelles sur l’histoire des émotions, cet article montre combien les liens entre le corps et les émotions peuvent varier selon les cultures. S’attachant plus particulièrement à la sixième des Histoires tragiques traduite par Pierre Boaistuau, il analyse les enjeux que comporte la représentation des passions et montre à la fois comment les émotions se traduisent dans le texte et comment elles sont traduites d’une langue à l’autre.