Aller au contenu

Classiques Garnier

Résumés

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Les Héritages littéraires dans la littérature française (xvie-xxe siècle)
  • Pages : 309 à 314
  • Collection : Rencontres, n° 83
  • Série : Civilisation médiévale, n° 10
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812429262
  • ISBN : 978-2-8124-2926-2
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-2926-2.p.0309
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 01/11/2014
  • Langue : Français
309

Résumés

Enrica Zanin, « La Poétique dAristote : un héritage contesté »

Cet article traite de la réception de la Poétique dAristote aux xvie et xviie siècles en Italie, France et Espagne. Le texte, dabord considéré comme une auctoritas atemporelle, acquiert au xviie siècle la valeur dun héritage. Les modernes peuvent alors en refuser lautorité pour revendiquer leur autonomie poétique.

This paper focuses on the legacy of Artistotles Poetics in early modern France, Spain and Italy. Poetics is first considered a timeless auctoritas and only in xviith the notion of legacy applies to the ancient treatise, and allowed poets either to accept the legacy of Aristotle or to refuse to acknowledge his authority, thus asserting the poetical autonomy of modern poetry.

Francine Wild, « Corneille, Rotrou et lhéritage des modèles espagnols, à propos de quelques personnages de fils rebelles »

Les jeunes héros ou futurs rois ne refusent pas lhéritage ; ils se lapproprient en affirmant leurs choix personnels. La transmission hâtée ou retardée est souvent le thème même de laction tragique. Quant aux auteurs, ils adaptent les modèles espagnols sans servilité mais très diversement.

Young heroes or future kings do not refuse their heritage ; they grow into it while making personal choices. A hasty or late transmission is often at the heart of the tragedy. As for the authors, they adapt the Spanish models freely but diversely.

Marie-Gabrielle Lallemand, « Refuser lhéritage du long roman : les histoires insérées dans La Princesse de Clèves de Madame de La Fayette »

Nous étudions ici la reprise de la structure des longs romans du xviie siècle (1607-1670) dans la nouvelle de Madame de La Fayette, La Princesse de Clèves (1678) : la structure est reprise (récit principal et histoires insérées) mais sa signification nest plus la même.

310

The question here concerns the recurrence of the structure pertaining to long xviith century novels (1607-1670) in madame de Lafayettes narrative La Princesse de Clèves (1678) : the structure remains unchanged (a framing story with framed episodes) but the signification is no longer the same.

Fanny Maillet, « Les fabliaux dans la Bibliothèque universelle des romans, ou comment saccommoder dun lourd héritage »

Larticle analyse les enjeux matériels et moraux qui président à la transmission des « fabliaux » au xviiie siècle, notamment dans la Bibliothèque universelle des romans, qui contribue à élaborer une typologie du genre et joue un rôle primordial dans la découverte de ces textes et de leurs sources.

The study analyses material and moral issues that rule the transmission of the « fabliaux » in the xviiith century, especially in the Bibliothèque universelle des romans, which contributes to the elaboration of the typology of the genre and plays a major role in the discovery of these texts and their sources.

Claire Gaspard, « La Révolution française et ses héritages »

Pendant la Révolution, en dépit de la volonté de rupture affichée par les responsables politiques, lévolution des lettres et des arts laisse apercevoir des héritages assumés de façon dynamique, et le développement ininterrompu de la sensibilité romantique en France comme dans le reste de lEurope.

During the French Revolution, despite the will to radical change of the political leaders, the evolution of literature and of the arts shows that legacies of the past are accepted in a dynamic manner ; romantic sensibility keeps developing without any interruption in France as in the rest of Europe.

Franziska Meier, « “Lesprit des anciennes races” : la notion dhéritage chez Chateaubriand et Tocqueville »

Larticle entend sonder la façon de penser la noblesse comme héritage à la suite de la Révolution française. À travers les écrits de Chateaubriand et de Tocqueville il retrace le changement profond du concept daristocratie avant et après 1789 ainsi que lévolution de la façon dont un individu la vécu.

311

The article is about changes in the way of thinking the nobility in the aftermath of the French Revolution. In the writings of Chateaubriand and Tocqueville it follows the transformations of the concept of aristocracy as well as the forms with which individuals attempted to live out a contested heritage.

Gérard Gengembre, « Présence fictionnelle dun héritage contre-révolutionnaire : lexemple du Médecin de campagne de Balzac »

Après 1830, Balzac use de références contre-révolutionnaires pour brosser un tableau critique de la société. Le Médecin de campagne offre un bon exemple, avec la mise en fiction de thèses bonaldiennes. Lappropriation de cet héritage vise à évaluer la nouvelle donne. Lhéritage se trouve ainsi modernisé.

Post 1830 Balzacs novels use counter-revolutionary concepts, providing a critical analysis of French society. The Country Doctor is a good example, with a fictionalization of Bonalds ideas. The appropriation of this heritage, allowing an evaluation of the new deal, could be construed as its modernization.

Julie Anselmini, « Limpossible héritage de Jules Barbey dAurevilly »

Le discours de lauteur et sa charge idéologique ; son style, reliquaire du patois normand ; ses choix énonciatifs et narratifs : tout, chez Barbey dAurevilly, jusquau fantastique qui nourrit si profondément son œuvre, ressortit à une esthétique de la transmission et dérive du choix dassumer et de léguer /quand même/ un héritage sans postérité possible.

The authors discourse and its ideological load ; his style, which is a reliquary of the Norman dialect ; his enunciative and narrative choices : everything in the work of Barbey dAurevilly, including the fantastic that so deeply inspires his writings, flows from an esthetics of transmission and derives from the choice to assume yet bequeath a heritage deprived of any possible posterity.

Brigitte Diaz, « Héritages épistolaires : la lettre au grand écrivain »

Dans un xixe siècle qui a voulu rompre avec les modèles poétiques du passé le dispositif épistolaire de « la lettre au grand écrivain », volontiers pratiqué par les jeunes écrivains du siècle, est un des relais par lesquels se diffusent et saccréditent des valeurs esthétiques constituant un héritage littéraire.

312

In xixth century the epistolary plan of « the letter to the great writer », often practised by young writers of the century, is a relay by which spread and are accredited aesthetic values founding an artistic heritage. This article deals with examples of different kinds of epistolary inheritance.

Virginie Leclerc, « Le Grotesque – un héritage difficile à la fin du xixe siècle »

Cette contribution décrit lévolution des rapports de lhomme à lhéritage. Lexemple du grotesque pictural et littéraire, dont la succession fut particulièrement difficile, montre comment le legs du passé cesse dêtre un modèle à imiter pour devenir un prétexte à de nouvelles créations.

This contribution describes the evolution of the relationships between humans and inheritance. The example of the figurative and literary grotesque, which hardly could be succeeded, demonstrates how the legacy of the past ceases being a model to imitate and becomes a pretext for new creations.

Richard Trachsler, « Héritiers et épigones. Les auteurs des romans arthuriens en vers après Chrétien de Troyes »

Létude montre comment se met en place, à partir de Wendelin Foerster, un canon critique qui présente Chrétien de Troyes comme le maître du roman arthurien, transformant du coup les auteurs postérieurs en épigones. Ce lieu commun de la critique na jamais été remis en question depuis.

The paper shows how, starting from Wendelin Foerster, a literary canon emerged where Chrétien de Troyes is the master of Arthurian verse romance and later authors appear as simple followers. This common place in literary history has never been really questioned since.

Jean-Paul Rogues, « Les francités anglo-saxonnes dAlain-Fournier »

Le Grand-Meaulnes est chargé dincarner un héritage français, susceptible de réconcilier les vertus de la France rurale et celles la République. Or Alain-Fournier, véritable transfuge, construit son œuvre sur un refus des classiques et des maîtres, et trouve ses modèles dans la littérature anglo-saxonne.

313

Le Grand Meaulnes is meant to embody a French heritage supposed to reconcile the virtues of rural France with the ones of the Republic. Yet, Alain-Fournier – a true defector – builds his work on a rejection of classics and masters, and finds his models in Anglo-Saxon literature.

Marie-Paule Berranger, « Entre tradition et anti-tradition futuriste : lhéritage façon Cendrars »

Le rejet de lhéritage ne permet pas, malgré les proclamations de rupture, de définir les avant-gardes : on confrontera le « Manifeste de lanti-tradition futuriste » dApollinaire en 1913, très ambivalent dans sa surenchère même, à la réponse de Cendrars qui oppose à la dénégation du passé, sa réécriture.

The different kinds of avant-garde cannot be defined by the rejection of heritage, in spite of the proclaimed pretence to rupture : Appolinaires « Manifeste de lanti-tradition futuriste » (1913), an ambiguous voluntarily exaggerated text, is compared with Cendrarss response, the latter opposing the rewriting of the past to its denegation.

Gérard Poulouin, « Charles-Ferdinand Ramuz face à deux héritages : des histoires locales, des pans de la littérature française »

Attentif à un héritage spécifique lié à des territoires, Ramuz écrivain se veut le petit-fils de vignerons et paysans. Il se réfère pourtant à un autre héritage, culturel celui-ci, nourri de lectures classiques et dinterrogations sur ce que recouvre le fait décrire, et récuse le folklore. De là une œuvre construite dans une tension entre ces deux héritages.

Focusing on the inheritance rooted in specific places, Ramuz claims to be the grandson of farmers and winegrowers, in his writings. Yet, repudiating folklore, he keeps referring to another sort of heritage, based on the classics and reflections on the art of writing. Hence, the bipolar character of his works.

Marie Hartmann, « Éclats du passé. Claude Simon, Le Jardin des Plantes »

Le Jardin des Plantes de Claude Simon propose les trésors dune mémoire présentée comme un fonds hybride darchives. Il sinterroge spécifiquement sur les formes de transmission du souvenir de la seconde guerre mondiale. Il met en question le modèle du récit historique comme héritage littéraire.

314

Claude Simons Jardin des Plantes propounds the treasures of a memory presented like mixed archive documents. He questions the patterns of transmission of second world war souvenir. He denounces the model of the historical novel as literary inheritance.

Dominique Diard, « Quatre continents pour créer une “désidérade” : blessures dhistoire en héritage et poétique darchipel au-delà de lhéritage »

Pour le poète caribéen, héritier « malgré lui » de la langue française et de lesclavage, il sagit surtout décrire comment sen libérer par une vision transcendée. Aussi, les formes poétiques reçues seront-elles « libérées » dans une polyphonie hybride issue de la mise en relation dhéritages pluriels.

The main aim of the Caribbean poet, as the « involuntary » heir to the French language and slavery, is to write himself free through a transcendental vision. Hence, the inherited forms of poetry will be « liberated » by hybrid polyphony originating in the interaction between multiple legacies.