Aller au contenu

Classiques Garnier

Index thématique

205

Index thématique

Sont répertoriés les motifs littéraires les plus caractéristiques du travail des auteurs. On trouvera un choix d’articles critiques traitant ces motifs dans les notices bibliographiques en tête des textes respectifs. Les chiffres renvoient aux textes, les mots cités repris aux textes sont en romain, explications en italique.

L’auteur (1)

l’auteur et son ouvrage

– éloge de la qualié : 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 26, 27, 36, 38, 41, 42, 45, 47, 50, 51, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 67, 68, 69, 72, 74, 75, 77, 78 (pour l’épithète « bel » et les autres épithètes élogieuses, voir les attestations de l’Index terminologique sous chançon, chant, conte, conter, dire, dis, estoire, fable, mot, parole, rimer et vers)

– la forme : 7, 16, 20, 27, 38, 40, 59, 62

– la langue : 3, 6, 27, 47, 71

– beau mensonge : 77, 88, 96 (cf. 52, 81)

– parole et peinture : 93

– le texte et le chant : 8, 21, 59, 62, 68, 92

citation de ses propres ouvrages antérieurs : 3, 28, 42, 67, 69, 73

citation d’ouvrages d’autres ~ : 11, 13, 18, 20, 23, 28 (éloge), 32 (blâme), 33 (éloge), 34 (blâme), 36 (blâme), 37, 38, 41 (blâme et éloge), 49, 57 (blâme et éloge), 61, 62, 65, 71, 75 (éloge), 82, 84 (éloge), 86 (blâme), 88 (blâme), 92 (éloge), 93, 95, 96, 97, 99 (blâme), 102 (éloge)

difficulté du travail : 25, 27, 28, 43, 44, 52, 58, 63, 69, 92, 102

fierté de l’~ : 1, 7, 11, 12, 13, 16, 23, 27, 28, 40, 49, 51, 59, 60, 62, 65

gloire posthume : 37, 38, 40, 47, 60, 97

joie de l’~ : 35, 37, 47, 74

liberté artistique : 45

modestie (affectée) de l’~ : 26, 32, 33, 47, 60, 64, 74, 80, 86, 91, 92, 98

nom de l’auteur :

– intentionellement passé sous silence : 23, 26

– en acrostiche : 29, 87

– protection de la propriété littéraire : 71

originalité de l’~ : 14, 45, 58, 59, 65, 66, 67, 84, 92

prose, décision explicite pour la p. : 99, 100, 102, 104

vieillesse de l’~ : 28, 35, 88

206

L’auteur (2)

l’auteur et son public

– les « commanditaires » : 21, 31, 32 (dame), 33 (dame non nommée), 43 (dame), 44, 45 (la bien–aimée), 63, 66 (la bien–aimée), 67 (deux dames), 69, 71, 73, 74 (sainte Marie), 99, 100, 101, 102

– les dames : 3, 24, 28, 36

– l’ouvrage sommé de se mettre en roue : 58, 59, 89

– demande d’attention : 2, 7, 11, 14, 15, 18, 19, 23, 34, 36, 55, 64, 85

– remerciemens : 13

– rémunération : 11, 13, 18 (l’auteur paye le service d’un moine), 33, 36, 44 (charitez), 52, 57, 88, 94, 97, 104

– sélection du ~ (classe sociale, culture, intelligence, conduite morale) : 12, 22, 30, 31, 36, 37, 38, 41 (salut aux amants), 47, 50, 51, 55 (salut aux amants), 58, 59, 64, 66, 74, 78, 89

Motifs particuliers

abeilles, parabole des ~ (poetae ut apes) : 56

allégorie (interprétation allégorique) : 56, 69, 71, 72, 94 (integumanz)

âne, l’~ et la lyre (asinus ad lyram) : 36 (l’auteur), 36 (le public), 37 (le public)

Antiquité

– éloge des Anciens : 37, 38 (y compris la critique de l’œuvre d’Homère), 42 (éloge, mais l’~ est morte), 69, 71, 87, 93, 94 (les poètes jouissaient d’un grand crédit), 105

– les Anciens nommés ou utilisés comme source : 35, 36, 37, 38, 44, 69, 71, 74, 87, 88, 94, 103, 105 (voir aussi vieux)

brevitas (concision) : 3, 5, 20, 21, 31, 41, 50, 53, 55, 57, 67, 70, 76, 83, 85, 88, 94, 102, 103

critique (pour les différents auteurs, voir l’Index des noms propres ; les motifs sont classés d’après les genres littéraires) :

– chansons de gese : 1, 2, 3, 4, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 23

– épopées et romans antiques : 36, 37, 38

– romans : 39, 40, 41, 42, 46, 48, 52, 54, 57, 58, 62, 84, 85

– lai : 69

– fable : 71, 72

– littérature religieuse : 27, 28, 32, 34, 74, 75, 86, 88, 90

– littérature historique : 96, 97, 99, 100, 101, 102, 104

décadence des lettres : 11, 15, 36, 52, 63, 66, 75, 82, 88, 94, 97, 100

delectare / prodesse :

– delectare : 7, 28, 31, 34, 36, 38, 41, 51, 52, 58, 59, 64, 66, 68, 72, 74, 79, 85 (faire rire), 88, 89, 94 (deliter en profitant), 101

– prodesse : 5, 29, 34, 36, 41, 44, 51, 56, 58, 60, 64, 71, 72, 74, 91, 94 (profiter en delitant), 101

– attendrissement : 12

– consolation : 28, 68, 69, 77

envieux : 52, 62, 70, 89

français (la langue), la France : 26 (faus franceis), 27 (bon ~.), 42 (éloge de la France), 92 (gros ~, bel ~.), 105 (proprietez dou françois)

langue (poétique) :

– décence : 47, 71

– parler proprement : 94

207

– proprietez de chascune lengue : 105

lecture :

– ~ devant le public : 27, 28, 41, 49, 59, 62, 66, 73, 74, 89, 93, 94, 97, 102

– ~ pour soi–même : 18, 22, 29, 33, 35, 38, 66, 87, 89, 93, 94, 105

matière(s) :

– classification des ~ : 4, 7, 15, 17

– toutes les ~ épuisées : 92 (tot est dit), voir aussi Antiquité

traduction : 12, 14, 17, 18, 19, 26, 30, 31, 34, 36, 38, 51, 55, 63, 69, 71, 72, 74, 88, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105

– théorie de la traduction : 105

transmission du savoir : (posséder le savoir oblige à le transmettre) 5, 36, 37, 38, 40, 42 (translatio studii), 50, 55, 60 (translatio studii), 62, 69, 71, 78, 93 (théorie de la mémoire)

vérité, affirmation de la vérié : 2, 4, 5, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 20, 21, 22, 23, 27, 28, 32, 34, 36, 38, 42, 48, 51, 54, 55, 57, 58, 60, 62, 63, 64, 65, 69, 70, 73, 74, 75, 82, 83, 88, 95, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104

– aventures bretonnes : 96 (ne tot mançonge ne tot voir)

– prose seule vraie : 99, 100, 102, 104

– source écrie : 4, 7, 8, 12, 14, 15, 17, 18, 22, 34, 36, 38, 44, 51, 53, 60, 63 (s. païenne, pourtant utile), 65, 67, 99, 100, 101, 102, 103, 104

– source orale : 38 (oïr dire sans valeur), 70, 87, 99 (oïr dire sans valeur)

– témoin oculaire : 27, 28, 38, 98, 102

– ~ d’un récit en vers : 103

– Broceliande : 92 (vrai), 97 (non vrai)

– véracité refusée : 52, 81, voir aussi l’auteur et son ouvrage, beau mensonge

vieux :

~ comme marque de qualité : 3, 4, 7, 9, 12, 13, 15, 16, 18, 42, 46 (viez voies, refus de suivre les noveles voies), 52, 56, 58, 63, 67, 68, 75, 92, 94

vol / perte, le ~ littéraire : 11, 13, 14 (chanson perdue), 27, 49, 67 (texte perdu), 71, 92