Aller au contenu

Classiques Garnier

[Titre et épigraphe]

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Les Contes bigarrés et autres nouvelles
  • Pages : 77 à 79
  • Collection : Littératures du monde, n° 16
  • Thème CLIL : 4033 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Langues étrangères
  • EAN : 9782812436130
  • ISBN : 978-2-8124-3613-0
  • ISSN : 2261-5911
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3613-0.p.0077
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 04/05/2016
  • Langue : Français
77

Contes bigarrés et spirituels,
collectés par
Irineï Modestovitch Gomozeïko,
maître ès philosophie et membre
de diverses sociétés savantes,
édités par V. Bezglasni1

1833

78
79

Cest ainsi quest lhistoire. Dans une autre on se retrouverait au-delà de vingt-neuf pays, dans le trentième royaume2. »

Fonvizine, Le Mineur3.

1 « Bezglasni » veut dire « le sans-voix ». Odoïevski a publié plusieurs récits sous ce pseudonyme, dont « Le Nouvel An », qui figure dans ce volume.

2 Il sagit dune formule typique des contes de fées russes, qui désigne un pays lointain.

3 Célèbre pièce de Denis Fonvizine (1744-1792), connu pour ses comédies satiriques sur laristocratie russe.