Aller au contenu

Classiques Garnier

Index

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Les Contens. Comédie
  • Pages : 181 à 188
  • Réimpression de l’édition de : 1993
  • Collection : Société des Textes Français Modernes, n° 125
  • Thème CLIL : 3436 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques
  • EAN : 9782406108641
  • ISBN : 978-2-406-10864-1
  • ISSN : 2777-7715
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10864-1.p.0257
  • Éditeur : Société des Textes Français Modernes
  • Mise en ligne : 02/09/2020
  • Diffusion-distribution : Classiques Garnier
  • Langue : Français
257
INDEX
(Les chiSres renvoient aux lignes du texte).
I. -NOMS PROPRES.

Agesilan, a ao8. France, 984•
Amadis, Iaoa, 167x. Grand Can de Tartane, Iaz3.
Anjou, z4S. Grand Turc, 33z, a1z3.
Anvers, x477• Gréve, zzyq.
Arscenal, zog6. Isle Fernx, Ilza.
Ave-Maria, zjg6. Jannissaires, zza.
Babilone, zoyc. Jarnac, zo34.
Bartole, z44o. La Goulette, a476.
Beau Tenebreux, alo7. ia Rapée, 2149•
Billetes, zsyy. Lepantho, zo;6.
Blancs-Manteaux, zjyy. Louvre, zgla.
Cazesme, 16;x. biammelas, zza.
Cava]ion, x a z a. Mars, 174.
Cesaz, aa;z. Mathusalem, 499•
Charxnton, x749, zI¢8. Milan, x476.
Lhazlemagne, aI;<. Moncontour, zozg.
Chaztre~ix, 146. Palmerin d'Olive, I IO2.
Chastelet, z8GS. Fa ris, ao8, zz(,, z4"!, 33i, z88y,
C.oncierge:ne, z86j. a.yoz.
Corfoc, x476. Pereefoxest, aa•~I.
Cupidon, a74. Plcur~ang, zo78.
Crpre, zo93. Pc~;f-aux-Metsr,ier, a87S.
IYdrniette, zoy;. 1'nrarl{;sl, zggz.
Desportes, 16?z. Roland le furieux, axez, aao8.
Iharcndal, zo;r(,. Ronsard, a67a.
Endriague, Iazz. Saint-Antoine, a.Sy6.
Espagne, z17, rozS. Saint-Esprit, x543•
Flamberge, zoa8, :c,U, zo77, Saint-Eustache, zbol.
z8g4. Saint-Germain, z6oa.
Flandres, z94z. Saint-Cîrrvays, zS96
Florisel, aao8. Saint-Jacques, z600.
258 182 LES CONTENS
Saint-Jean, z595• Saint-Mathieu, zg81. Saint-Merry, z600. Saint-Paul, zsg6. Saint-Prix, z6g8. Saint-Roc, z3, 667. Saint-Thomas, 1358• Sainte-Croix, zsgg.
Sangiach d'Alexandrie, zogz.
Sophy, I 1 z 3.
Spacchis, zzl.
Tobie, Io88.
Turcs, zo37.
Venise, IO17, Ioz4, zog6.
Venitiens, zo97.

11. - PARTICULARITÉS LINGUISTIQUE$ ET CONSTRUCTIONS GRAMMATICALES.
A, remplace en, z8z.
-A tt coup, 476.
A celle frn que, Prologue 57.
A mal, 573•
A pierre fendre, 1658.
Adverbes en -ment, 36z.
AfJairy genre, gz7.
Ai.rement, orthographe, Prologue ; z.
Arrester, emploi intransitif, Ig84.
Article indéfini, forme substantivée, III.
-, omission, 941.
Au lieu que, z16q.
Aucuns, 970.
Aussi, emploi négatif, zg64.
-, suivi par l'inversion, Prologue 16.
Autant, emploi devant l'adjectif, IZIg.
Autre, pronom indéfini, 303.
Avant le soleil levé, zo.
Avant que de, 13z7.
Avoir accoustumé, 68.
Barluë, orthographe, 220I.
i3eZicles, étymologie, z156.
Ce, 794•
-, omission, zgo.
Cela, emploi devant le pronom relatif, ;os.
Cependant 9uy 754•
Ceux-cy qui, zz99•
Cbose, emploi comme pronom indéfini négatif, z844.
Combien que, Prologue z7.
Comme, 744.
Content, confusion avec contant (FM comptant), 1614.
259 INDEX ISj
De, au sens de pendant, z.
-, emploi pléonastique devant l'infinitif, zo7.
-, omission devant l'infinitif, r So.
Demr, 46q.
Devant gue, z87z.
Difficilement, suivi par l'inversion, 1868.
Dieu mercy, 671.
Doint, t 5 5 8.
Dant, emploi comme adverbe interrogatif, zo74.
-, transposition de de unde, ;09.
Du tout, Io8z.
En, concurrence avec danr, z4.
-, emploi avec re retourner, c496.
-, emploi devant le pronom disjonctif, Sz7.
-, emploi pléonastique, IZIq.
-, remplacé par à, z8z.
En cà, z75.
Encore(J), suivi par l'inversion, t5t.
F.ncore(.r) gue, Prologue z7.
Ennuyer, emploi intransitif, 804.
Faillir, emploi personnel, ;;.
Faire gree .rage, zgz5.
Femme, - La plus femme de bien, 94t.
Fiancer, 1 S 3 5 •
Fourmage, orthographe, ;o;t.
Gentilement, concurrence avec gentiment, 36z.
Grand, avec noms de genre feminin, 14.
FI aspiré, 1444•
Il, emploi avec valeur démonstrative, r 146.
Je ne sache, 3¢1•
Là où, 1946.
Lors, 750.
Mvit gue, 875.
Mananda, étymologie, z76o.
Metme que, z5 t.
Mirn, tgt~.
Ne, concurrence avec ni, z6zq.
-, omission, 1598•
-, seul pour exprimer la négation, z.
N'avoir que Torre, 6;0.
N'eutt esté, 6;.
Négation, emploi de non, 1769.
-, déplacée, 351.
Où, emploi prépositionnel, Prologue t 1.
260 ISç L6S CONTENS
l'ar, confusion avec part, 467.
Participe passé, accord, 7z.
l'eu c'en joui, z:g.
Porriblr, emploi adverbial, zyS.
Paures gxe, concurrence avec parcs que, 68.
P~isemrnt, 84x.
Pronom objet dirxt, emploi pléonastique, 16;g,
personnel, emploi avec parler, Izs.

--, devant l'impératif positif, 4Gg.
- -> omission, 370.
--, ordre, Prologue 6.
- sujet, omission, Sg.
-- relatif, syntaee latine, P[elogue 7.
Quant ut de, concurrence avec yuan! à, ;6.
Que, emploi adverbial, 11.
-, emploi conjonctif, Prologue 47.
---, emploi pléonastique, t49S•
--, etnpbyé pour gui, [ g; B.
Qu'avez-saur à roxrpirer ~, 6t.
Que jr ne mente, z86y.
Quel, emploi comme pronom, g;6.
Qsoy qui, zz6t.
Regarder, emploi intrarsttif, z7oG.
Rien, emploi affirmatif, :gS.
Rirn autre :ho.rt, 134;.
Sau( [astre grnce, z88.
Si, emploi adversatiî, 57.
Sinan qra, 7zz.
Sorrir, emplos transitif, zo4z.
5ouutxir, emploi impersonnel, 147z.
Subjonctif, e[nploi avec penrrr, 8;6.
.S'ur et-tant-moirRr, ;6a.

5'ur, concurrence avx..rra , 84.
T interrogatif, t gg.
T ont gru, Prologue ;G.
Tant c'en faut, zzg.
Temps composés ec surcomposés, r;oo.
Tant, emploi variable, 1 S 7, S i 6.
Tout à cerce hswt, xz73.
Trxf/lir, orthographe, x641.
Un cbarcrm, 774•
Verbe, formes du parfait sans r, 7;1.
Vieil, 499.
Virttment, t8;z.
261 INDEX I ô j
Vruy, emploi adverbial, zoj.
Vrayement, orthographe.
Z, fonction diacritique, Prologue 45.
III. — PROVERBES ET LOCUTION$ PROVERBIALES.

Je renvoie ici aux collections de proverbes et de langage pro- verbial telles que Gottschalk, Leroux de Lincy, Leroux, Morawski, Oudin et Singer. (Voir la bibliographie.)
Ami —Une pauvre femme n'a que trop d'amis de bouche, main bien
peu de bourre, 8g6.
Anguille — 11 y a anguille tour roche (Gottschalk, p, t 16), Sol. Arc — Avoir deux carde) en ,ton arc (Gottschalk, p. 31z), 2749. Argent --Qui a dr l'argent a belle amie. Cf. la variante dans Ivlorawski (1778) : Qui a attét argent il a attét parent. 48z.
— Prendre pour argent contant (Gottschalk, p. 334), z779•
Bague -- Emporter une bague. (Cf, la variante dans Gottschalk,
p. 31a, Caurir la bague), 3z45•
Barbe —Jeunet barber (Gottschalk, p. Ii7), Goz,. Barluë -- Avoir /a barluë (Gottschalk, p. 141), zzo1.
Baye — Donner la baye à quelqu'un (Gottschalk, p. 6(i), 181j.
Bec —Avoir bon bec (Gottschalk, p. 83), 1834•
— S'en torcher le bec, !a bouche ; faire tomber la bouche à quelqu'un
(Gottschalk, p. 146)> 831, 99, 13z7•
— Tenir le bec en l'eau ~ quelqu'un (Gottschalk, p. 83), 64. BeZic/et — Chautter mieux cet beZic/er. (Cf. la variante dans Oudin, p. go : Chaumez birn vat lunettes), zlj6.
Bois -- Charger de boit tomme un aine (Gottschalk, p. zS8), zg16. — Savait de quel boit on te chauffe (Gottschalk, p. zz4), 41S•
-- Trouves virage de boit (Gottschalk, p. 135), 1495•
Bras —Avoir {quelqu'un) tut le bras (Gottschalk, p. 160}, $86.
Brisée — Ketournn tut cet britéer {Gottschalk, p. z84), i96.
Carte -- Danner à•quelqu'un la tarte blanche (Gottschalk, p. z57), z458Champ — Avoir une oreille aux champs et !'autre à la ville. Vaziante de Avoir un ¢il aulx) cbamp(t) et l'autre à la ville (Gottschalk,
P• 140), 75S•
Charrette —Manger der cbarretter ferréer (Gottschalk, p. z71), IS44. Chat —Avant que !er cbatt Juttent cbauueZ (Gottschalk, p. 78), 817.
Chou — En faire ter chaut grar (Gottschalk, p. 179), z396.
Cigogne -- Faire der conter de !a cigogne (Gottschalk, p. gg), 16;0. Cire — Faict comme de cire (Gottschalk, p. z54). z6g. CIeJ—Donner !a clef der cbampr à quelqu'un (Gottschalk, p. z16), 17z4. Coiffé -- Erre coiffé de quelqu'un (Gottschalk, p. Igg), 1843•
262 i86 LES CONTENS
Cognfe — Getter le manche après la soignée (Gottschalk, p. z77), r846. Conseil — 71 fait bon croire conseil (Cf. la variante dans Morawski,
873 Il fait bon ouvrer o conseil), z846.
— Conseille-toy et tu seras conseillé, 599.
Corde —Nous verrons beau jeu si la corde ne rompt (Gottschalk,
• p. z74)~ 670•
Corne —Plus estanné que si cornu m'estoient venues (Gottschalk,
p• fo)> 739•
Coudée —Avoir ses coudée franche (Gottschalk, p. t6t), tzo4. Craintif — Un amoureux naintif n'eus! jamais belle amie, 375 Cul —Entrer de rxl et de tette (Gottschalk, p. 9z), z899. Danses —Savoir sur que! pied danser (Leroux de Liney, II, 77), 773. Dent —Parler du grosses dents (Gottschalk, p. t49). z49z• Dieu —Ceux qui ont banne esperance en Dieu ne sont que trop riches
(Cf. la variante dans Morawski, 397 Ci! est riches sui Deus

aime), 888.
— Ne noire Dieu que sur bon gaigr, t; 5 t.
Dns — En avoir dans !e dos (Gottschalk, p, r 5 z), t o76. Doubleurs —Fin contre fin n'est pat ban à faire doublan•e, 880.
Drapeau — Combattre sous le drapeau d'amour (Gottschalk, p. ;tq),
t6z6.
Entendeur — A bon entendeur il ne fàut qu'une charretée de parolles. Variante irotilque du proverbe A bon entendeur salut (Leroux, II,
45 t), 67z.
Eschaudé —Chat une fois eschaudé craint l'eau froide (Singer I, t t t ; II, 6t), t6oq.
Escorrhe —Autant vaut celuy gui tient gus aluy qui escorche (Leroux de Lincy II, z4t. Cf. la variante dans Morawski, zo7 : Autant gaaignt gui pié tient romme qui escorche), 6 r z.
Erpingle —Retirer son upingle du jeu (Gottschalk, p. 3oz), 707. Évangile — L'ray comme Évangile (Gottschalk, p. ;55), t4t5, t8t6. Fmete —Nous voyons bien les fautes de nostre voisin, mais nous sommes
aveugles aux rostres, z6z;.
Faux — Faire un faux bon à quelqu'un (Gottschalk, p. z97), !336,
z745•
Fer —Battre !e fer tandis qu'il est chaud (Morawski, 645 ;Gottschalk,
P• zfo)~ 699•
— En trnir un fer chaud (Gottschalk, p. z5o), z4tz.
— Mettre les fers au jeu (Gottschalk, p. z5o), 4t4.
Ftu — Au lieu de verser de l'eau sur son feu, vous y avez respandu de
l'huile (Gottschalk, p. zzz), r;gz.
Fil —Aller de ftl en eguille (Gottschalk, p. z37), z665.
— Donner !e fil. Variante de Domur du fil à retordre (?) (Gottschalk,
p• zSz), Sff•
263 INDEX Iô]
Filer —Filer doux (Gottschalk, p. z;8), 1540.
Folie — Puirqu'il a fait la jolie, qu'il la boyve (Morawski, Ig;g),
1655, zz7z.
Fortune —Contre fortune bon c¢ur (Gottschalk, p. 15G), 1689. z138. Four — Ce n'est par pour Irry que !e four chauje (Gottschalk, p. 407), 60. Fournée —Prendre ux pain rut la fourxée (Gottschalk, p. 18;), ;6z. Fraix —Ronger rox jrain (Gottschalk, p. 308), g6g.
Galop — Courir à la mort le grand galop, 884.
Geler — Geler à pierre fexdre (Gottschalk, p. 413), 1658.
Gras — Coucher gror (Gottschalk, p. zgo), 18og.
Gruë — Avoir affaire à une gruë (Gottschalk, p. 149), z468.
Hanher — Ha.rrher plut menu que chair a porté (Gottschalk, p. 18g),
zgo;.
Haut —Gagner !e bout (Cf. la variante Gvgner le large, Gottschalk,
p. z61), 1514.
Herbe —Couper l'herbe tour le pied à quelqu'un (Gottschalk, p. z5),
1847.
Heureux -- ~tre plut heureux que l'empereur. Variante de lare heureux comme un roi (Gottschalk, p. 437), 1315.
Honneur — Faire une brecbe à son honneur (Gottschalk, p. 3zz), 571.
Jambe -- Faire la jambe de gruë (Gottschalk, p. 97). z54•
Lance —Rompre une lance (Gottschalk, p. 31;), ;z46.
Lüe —Rentrer en lice (Gottschalk, p. ;z4), 1865.
Main —Grener la main à quelqu'un (Gottschalk, p. 161), ISIg.
— S'en laver le.r mains (Gottschalk, p. zS7)> 2454•
Mairtre —Tel mairtre tel valet (Leroux de Lincy II, 88), z5z.
Marchandire — Lânter ra marcbaxdire (Gottschalk, p. z56), Iz37.
Mariage — Il n'y a ri beau mariage qu'une corde ne defface (Leroux
de Lincy II, 88), zzz].
— Ler mariager re font au ciel et re conrumext en !a terre (Leroux de
Lincy II, 88), 31z;.
Marche —Entreprendre rut ses marcher (Gottschalk, p. z56, ne cite
que Aller, courir lut le marché d~ quelqu'un, variantes qui montrent

la confusion entre marche et marché), 788.
Martel — Doxner à quelqu'un du martel en tette (Gottschalk, p. z51),
7GG.
Matburalem — Plur vieil que Mathuralem (Gottschalk, p. ;Sz), 499•
Melancolie — Cext livra de melaxcolie x'arquiterent jamair pour ux
ro! de debter (Leroux de Lincy II, Iz6), I;zz.
Morveau — Loba le moratau à quelqu'un (Gottschalk, p. 150), 16; I.
Moucbt — Abreuvoir à moucher (Gottschalk, p. Iz;), 1457.
— Coxxaître moucher en lait (Gottschalk, p. Izz), 149z.
— Aulritort qu'il Irry parle une mouche devant le nez (Gottschalk,
p. I20), z336.
264 188 .LES CUNTENS
— De psur der moucher (Gottschalk, p. tu), 8t8.
Mourtarde — Ler enfantr en vont à la nraurtarde (Gottschalk, p. tq;), 8zz.
Nopce.r -- A/let à teller nopcer (Gottschalk, p. 4oz), t547• Ocrariai —Prendre l'eicariat par le poil, au poil (Gottschalk, p, t36) 675. IS54•
(Zuf — Tourner un auf (Gottschalk, p. t87), qz8.
Offenre — Là où il n y a point d'affenre il n ÿ faut paroi de pardon, z t G 5. Oreille — Se faire tirer l'oreille deux fair (Gottschalk, p. t42), 3z3z. Ourr — tblanter rut Pourr (Ondin), 584.
Partie — Remettre !a partie (Gottschalk, p. zyt), t638. Pelerin -- Connaître l'humeur du pelerin (Gottschalk, p. 4t6), 767. Perler —Parler d'enfiler der perler (Gcttsehaik, p. zt3j, 759• Pieds -- Perdie let piedr (Gottschalk, p. t67), r385, 3oz3• Pignon -- Avoir pignon sus rue (Gottschalk, p, zt8), ty3t. Plaideur —Paris est le purgatoire der plaidernr, l'enfer der rnuler et
!e parodie der femmer. Variante de Parir ert le parada der femmer,

!e purgatoire der hommer et l'enfer des chevaux (Cf. Littré), z579• Ploirir -- Pour faire plairir aJ refait rauvent derplairir, t427.
Plante -- Vienne qui plante (Cf. la variante dans Ixrotrx II, 3t8
Arrt1'e yui plante), z7o5.
Pointe — Pourruivre ra pointe (Gottschalk, p. 3n5), z9So. Poire —.Sr r.rontenter de poires mollet (Gottschalk, p. t 74), Prologue z6. Pont -- L'eau qui parte rosir le pont (Gottschalk, p. r5), t875• Fretter — Pour preuer à un mouvoir tendeur, d'un cmy on en fait un
ennemi, t4z8.
Rort —Sentir aon tort (Gottschalk, p. t88), 85 z.
Roue — Paumer à /a roue (Gottschalk, p. z7t), 387.
Saint-Mathieu —Avait afjàire aux confrerer de Saint-hfatbieu (Gott- schalk, F• 379). zg8t.
Saint-Prix — Tenirgarnï.ron dont le rba.rteaude Saint-Prix (Gottschalk, p. 382}, 26g8.
Saint-Thamar — Vitre der ronfrerer de Saint-Tbomar (Gottschalk, P• 384). 1358
Saincu-Nitouche —Faire la rainite-iVitoucbe (Gottschalk, p. 388) 17t4.
Tourbe —Craindre la touche (Ondin), 3oz5.
Truye —Tourner la truye au foin (Gottschalk, p. 66), 7z4. Tu auteur — En ravoir le tu autera (Gottschalk, p. 391), Sot.
Vache — La vache eJt vendue (Gottschalk, p. 62. Cf. la variante dans Leroux Lu vache est à nous), 6zq.
Vendre —Retourner tant berce vendre, t497•
Ver — Tuer let vert du nef à quelqu'un (Gottschalk, p. tz9). 879•