Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Les Brahmanes
  • Pages : 217 à 223
  • Collection : Littératures du monde, n° 5
  • Thème CLIL : 4033 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Langues étrangères
  • EAN : 9782812441196
  • ISBN : 978-2-8124-4119-6
  • ISSN : 2261-5911
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-4119-6.p.0217
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 30/08/2012
  • Langue : Français
217

BIBLIOGRAPHIE

Œuvres de Francisco Luís Gomes

De la question du coton en Angleterre et dans les possessions portugaises de l’Afrique Occidentale, Lisbonne, Société Typographique Franco-Portugaise, 1861.

A liberdade da terra e a economia rural da Índia portugueza, Lisbonne, Typographia Universal, 1862.

Os brigadeiros Henrique Carlos Henriques e Joaquim Xavier Henriques, Lisbonne, Typographia Universal, 1863.

Os Brahamanes, Lisbonne, Typographia da Gazeta de Portugal, 1866.

Essai sur la théorie de l’économie politique et de ses rapports avec la morale et le droit, Paris, Librairie Guillaumin, 1867.

Le Marquis de Pombal – Esquisse de sa vie publique, Lisbonne, Imprimerie Franco-Portugaise, 1869.

Les Brahmanes, traduit en français par L. de Claranges Lucotte, paru sous forme de feuilleton dans l’hebdomadaire Le Courrier de Lisbonne du 17 janvier 1870 au 27 juin 1870.

The Selected Works of F. L. Gomes – Memorial Volume, édition et introduction par A. Correia Fernandes et Armando Menezes, Bombay, The Bombay Centenary Committee’s, 1931.

Os Brahamanes, 3e éd., Panaji, Comissão do centenário de falecimento do Dr. F. L. Gomes, 1969.

Os Brahamanes, 2e éd., Lisbonne, Minerva, 1998.

Instruments de travail

Azevedo, Carlos Moreira (dir.), História religiosa de Portugal, Lisbonne, Círculo de Leitores, 2000, t. 3.

218

Balbir, Nalini, « Codes et variations en Inde », Le Temps des Savoirs, revue interdisciplinaire de l’Institut Universitaire de France, no 4, Le code, Odile Jacob, jan. 2002.

Bernard-Griffithis, Simone et Croisille, Christian (dir.), Relire Lamartine aujourd’hui, actes du colloque international de Mâcon en juin 1990, Paris, Nizet, 1993.

Biès, Jean, Littérature française et pensée hindoue : des origines à 1950, Paris, Klincksiek, 1973.

Brito, F. Th. de, « Francisco Luiz Gomes », Diário de Notícias, Lisbonne, le 15 décembre 1869, p. 1-2.

Brito, Raquel Soeiro de, Goa e as praças do Norte revisitadas, Lisbonne, Comissão Nacional para as comemorações dos Descobrimentos portugueses, 1988.

Brunel, Pierre, Va-et-vient – Hugo, Rimbaud, Claudel, Paris, Klincksieck, 2003.

Buescu, Helena Carvalhão (dir.), Dicionário do Romantismo Literário Português, Lisbonne, Caminho, 1997.

Cantalamessa, Père Raniero, « Texte intégral de la première prédication de carême », Zenit – Le monde vu de Rome, le 17 mars 2006. Disponible sur : http://www.zenit.org/article-12383 ?l=french.

Césaire, Aimé, Discours sur le colonialisme suivi du Discours sur la négritude, Paris, Présence Africaine, 1955, rééd. 2004.

César, Amândio et al., Dr. Francisco Luís Gomes, Lisbonne, Agência Geral do Ultramar, 1971.

Chakrabarty, Dipesh, Provincialiser l’Europe – La pensée postcoloniale et la différence historique, traduit de l’américain par Olivier Ruchet et Nicolas Vieillescazes, Paris, Amsterdam, 2009, p. 40.

Chatterji, Bankim Chandra, Le monastère de la félicité, traduit du bengali par France Bhattacharya, Paris, POF, 1985.

Chatterji, Bankim Chandra, Raj Singh le Magnifique, Paris, L’Harmattan, 1988.

Chaves, Rita et Macêdo, Tânia (dir.), Literaturas em movimento – Hibridismo Cultural e exercício crítico, São Paulo, Editora Arte e Ciência, coll. « Via Atlântica », 2003.

Chevalier, Michel, « Le Marquis de Pombal, sa vie et son gouvernement », Revue des deux mondes, seconde période, sept-oct. 1870, t. 89, p. 156-180.

Colloque Alexandre Herculano – Liberalismo e romantismo, Santarém, Escola Superior de Educação de Santarém, 1999.

Conrad, Joseph, Au cœur des ténèbres, traduit de l’anglais par J.-J. Mayoux, Paris, Aubier-Montaigne, 1980, rééd., Flammarion, coll. « GF Flammarion », 1989, 214 p.

Cordeiro, Luciano, Segundo livro de crítica : arte e literatura portugueza d’hoje, Porto, Typographia Lusitana, 1871.

219

Costa, Aleixo Manuel da, Dicionário de literatura Goesa, Macao, Instituto Cultural de Macau/Fundação Oriente, 1997, 3 tomes.

Costa, Orlando da, O último olhar de Manú Miranda, Lisbonne, Âncora, 2000.

Costa, Peregrino da, A expansão do goês pelo mundo, Goa, Repartição Central de Estatística e Informação, coll. « Divulgação e Cultura », 1956.

Costa, Susana Isabel Loureiro da, De Constâncio Roque da Costa (1822) a Constâncio Roque da Costa (1892) – A representação da Índia Portuguesa na Câmara dos Senhores Deputados da Nação, mémoire de master en histoire politique et sociale, Lisbonne, Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias, 2004.

Devi, Vimala et Seabra, Manuel de, A Literatura Indo-portuguesa, Lisbonne, Junta de Investigações do Ultramar, 1971, 2 tomes.

Dias, Filinto Cristo, « Esboço da História da Literatura indo-portuguesa II, Segundo período », Boletim Eclesiástico da Arquidiocese de Goa, XVII année, série II, Bastorá, jan. 1958, p. 1-10.

Dinis, Júlio, Obras completas, Lisbonne, Círculo de Leitores, 1992, t. 7 (Inéditos e esparsos).

Dinis, Júlio, As pupilas do Senhor Reitor, Porto, Livraria Civilização Editora, rééd. 1972.

Dubois, Jean Antoine, Mœurs, institutions et cérémonies des peuples de l’Inde, Paris, Imprimerie Royale, 1825, t. 1.

Encyclopédie de l’Agora. Disponible sur http://agora.qc.ca/.

Encyclopédie Larousse. Disponible sur http://www.larousse.fr/encyclopedie.

Fanon, Frantz, Peau noire, masques blancs, Paris, Seuil, 1952, rééd. coll. « Essais », 1971.

Ferreira, Fernanda Durão, O papel da igreja católica na Índia (1498-1640), Cruz Quebrada, Hugin, 2000.

Ferro, Marc, Histoire des colonisations : des conquêtes aux indépendances, xiiie-xxe siècle, Paris, Seuil, coll. « L’Univers historique », 1994.

Figueira, Maria Inês et Noronha, Oscar de (dir.), Episódio Oriental – Readings in Indo-Portuguese Literature, Panaji, Fundação Oriente / Third Millennium, 2007.

Filliozat, Pierre-Sylvain (dir.), Dictionnaire des littératures de l’Inde, Paris, PUF, 1994, rééd. coll. « Quadrige », 2001.

Flaubert, Gustave, Dictionnaire des idées reçues, illustré par Chaval, Paris, Club Français du Livre, 1958.

Forster, E. M., Route des Indes, traduit de l’anglais par C. Mauron, Paris, France Loisirs, 1985, 345 p.

França, José-Augusto, Le romantisme au Portugal, Paris, Klincksiek, coll. « Le signe de l’art », 1975.

220

Freyre, Gilberto, O mundo que o português criou & Uma cultura ameaçada : a luso-brasileira, 2e éd., Lisbonne, Livros do Brasil, s.d.

Garmes, Hélder, Oriente, engenho e arte – Imprensa e literatura de lingua portuguesa em Goa, Macau e Timor Leste, São Paulo, Alameda, coll. « Via Atlântica », 2004.

Genette, Gérard, Palimpsestes – La littérature au second degré, Paris, Seuil, 1982, rééd. coll. « Points Essais », 2003.

Gomes, Olivinho J. F., Goa, New Delhi, National Book Trust, 2004.

Gonçalves, J., « Bosquejos litterarios – A França litteraria », Illustração goana, Margão, Typographia do Ultramar, 1re année, 1864, p. 8-11.

Grondeux, Jérôme, La religion des intellectuels français au xixe siècle, Paris, Éditions Privat, coll. « Hommes et Communautés », 2002.

Herculano, Alexandre, O pároco da aldeia, dans Lendas e narrativas II, 2e éd., Mem Martins, Publicações Europa-América, coll. « Grandes obras », 1987, p. 75-178.

Hugo, Victor, Les Misérables, éd. présentée, établie et annotée par Yves Gohin, Paris, Gallimard, coll. « Folio Classique », 1973 et 1995, nouv. éd. 2006, t. 1, p. 81.

Lamartine, Alphonse de, Voyage en Orient, édité par Claude Pinganaud, Paris, Arlea, 2008.

Lamennais, Félicité de, Paroles d’un croyant, introduction et notes de Louis Le Guillou, Paris, Flammarion, coll. « Nouvelle bibliothèque romantique », 1973.

Le Blanc, Claudine, Histoire de la littérature de l’Inde moderne, Paris, Ellipses, coll. « Littérature des Cinq continents », 2006.

Le Nouveau Testament, traduit en français courant d’après le texte grec par Jean-Claude Margot, avec illustrations d’Annie Vallotton et introductions d’Etienne Charpentier, Paris, Alliance biblique universelle, 1981, 692 p.

Löwy, Michael et Sayre, Robert, L’insurrection des « Misérables » : romantisme et révolution en juin 1832, Paris, coll. « Lettres Modernes », 1992.

Machado, Everton V., « Les Brahmanes du Goannais Francisco Luís Gomes et l’Inde : regard occidental d’un oriental ? », dans Danielle Buschinger et Cécile Leblanc (dir.), Regards occidentaux sur l’Inde, Presses du Centre d’Études Médiévales de l’Université de Picardie – Jules Verne, 2007, p. 100-116.

Machado, Everton V., Christianisme, castes et colonialisme dans le roman « Les Brahmanes » (1866) du Goannais Francisco Luís Gomes (1829-1869), thèse de doctorat en littérature comparée, Université Paris-Sorbonne (Paris IV), 2008. Disponible sur http://www.theses.fr/2008PA040245/document.

Machado, Everton V., « De l’égalitarisme chrétien au mythe de la démocratie raciale dans un roman contre les castes, Os Brahamanes de Francisco Luís

221

Gomes », Mélanges de sciences religieuses, 66-4, Université Catholique de Lille, 2009, p. 17-24.

Machado, Everton V., « Une littérature de langue portugaise en Inde », La Revue des ressources, le 14 septembre 2010. Disponible sur http://www.larevuedesressources.org/spip.php ?article1689.

Machado, Everton V., « Un Goannais contre les castes de l’Inde et le British Rule », Bulletin d’études indiennes, Association française pour les études indiennes, no 26/27, 2008-2009 [2010], p. 53-67.

Machado, Everton V., « Vida, paixão e morte da literatura indo-portuguesa », Encontros lusófonos, Iberoamerican Institute of Sophia University, Tokyo, nº 12, 2010, p. 17-26.

Machado, Everton V., « The Rebellion in a 19th century Indo-Portuguese novel », dans Shaswati Mazumdar (dir.), Insurgent Sepoys : Europe Views the Revolt of 1857, New Delhi, Routledge, 2011, p. 251-266.

Markovits, Claude (dir.), Histoire de l’Inde moderne – 1480-1950, Paris, Fayard, 1994.

Markovits, Claude, « L’Inde britannique ou “le joyau de la couronne” », Clio – Pour découvrir les mondes et ses cultures. Disponible sur : http://www.clio.fr/BIBLIOTHEQUE/l_inde_britannique_ou__le_joyau_de_la_couronne_.asp.

Marques, H. de Oliveira et Sousa, Fernando de (dir.), Portugal e a Regeneração (1851-1900), Lisbonne, Editorial Presença, 2003.

Mattoso, José (dir.), História de Portugal (O Liberalismo 1897-1890), Lisbonne, Círculo de Leitores, 1993, t. 5.

McCearney, James, La Révolte des Cipayes - Empire des Indes 1857, Paris, Jean Picollec, 1999.

Memmi, Albert, Portrait du colonisé précédé de Portrait du colonisateur, Paris, Coréa, 1957, repris chez Gallimard en 1985, rééd. coll. « Folio actuel », 2006.

Miranda, Eufemiano de Jesus, Literatura indo-portuguesa dos séculos XIX e XX : um estudo de temas principais no contexto sócio-histórico, thèse de doctorat en études portugaises, Panaji, Université de Goa, 1995.

Mónica, Maria Filomena (dir), Dicionário Biográfico Parlamentar : 1834-1910, Lisbonne, Imprensa de Ciências Sociais da Assembléia da República, 2005, t. 2.

Montégut, Émile, « Un roman de la vie mondaine à partir d’un roman anglais de l’époque », Revue des deux mondes, 29e année, t. 21, 1859, p. 149-174.

Moura, Jean-Marc, Exotisme et lettres francophones, Paris, PUF, coll. « Écriture », 2003.

Moravia, Alberto, L’Inde comme je l’ai vue, traduit de l’italien par Claude Poncet, Paris, Flammarion, 1963.

222

Müller, Max, Mythologie comparée, éd. établie, présentée et annotée par Pierre Brunel, traduction des textes en anglais par Georges Perrot et Léon Job, Paris, Robert Laffont, coll. « Bouquins », 2002.

Multatuli, Max Havelaar ou les Ventes de café de la Compagnie commerciale des Pays-Bas, traduit du néerlandais par Philippe Noble, Actes Sud, Babel, 1991.

Nandy, Ashis, L’Ennemi intime – Perte de soi et retour à soi sous le colonialisme, traduit de l’anglais (Inde) par Annie Montaut, Paris, Fayard, 2007.

Narayana, Hitopadesa, édité par M.R. Kale, Delhi, Motilal Banarsidass, réimpression 1985.

Norma, Pierre, Dictionnaire encyclopédique de la Bible, Paris 2001, Maxi-Livres, coll. « Maxi-poche Connaissance », 2001.

Okada, Amina, L’Inde du xixe siècle : voyage aux sources de l’imaginaire, Marseille, Agep, coll. « Les grands voyages du xixe siècle », 1991.

Orcel, Michel et Boddaert, François, Ces imbéciles croyants de liberté (1815-1852), Paris, Hatier, 1990.

Pereira, A. B. de Bragança, « O Sistema das Castas – Ensaio Histórico-Sociológico », tiré à part de l’Oriente Português, no 1/4, Nova Goa, Imprensa Nacional, 1920.

Pereira, Felizardo G. Francisco, Apontamentos para a biographia de Francisco Luís Gomes, Bombay, Typographia do Anglo-Lusitano, 1892.

Renou, Louis, L’hindouisme, Paris, PUF, coll. « Que sais-je ? », no 475, 1951, 14e éd., 2001.

Ribeiro, Orlando, Goa em 1956 : Relatório ao Governo, organisation et introduction par Suzanne Daveau, Lisbonne, Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, 1999.

Rocha, Leopoldo da, As confrarias de Goa : (séculos XVI-XX) : conspecto histórico-jurídico, Lisbonne, Centro de Estudos Históricos Ultramarinos, 1973.

Rochmann, Marie-Christine (dir.), Esclavage et abolitions – Mémoires et systèmes de représentation, Karthala, coll. « Hommes et sociétés », 2000.

Said, Edward W., Culture et Impérialisme, traduit de l’américain par Paul Chemla, Paris, Fayard/Le Monde diplomatique, 2000.

Said, Edward W., L’Orientalisme – L’Orient créé par l’Occident, traduit de l’américain par Catherine Malamoud, Paris, Seuil, 1980, 2e éd., coll. « La couleur des idées », 2006.

Saint-Pierre, Bernardin de, La Chaumière Indienne, dans Œuvres complètes, mises en ordre et précédées de la vie de l’auteur par L. Aimé-Martin, Paris, Méquignon-Marvis, 1820, t. 6, p. 263-396.

Saint-Pierre, Bernardin de, Vœux d’un solitaire : pour servir de suite aux Études de la nature, Paris, chez P. F. Didot le jeune et Méquignon l’aîné, 1789.

Salgado, Sebastião Rodolfo, Glossário luso-asiático, Coimbra, Academia das

223

Sciências, 1919-1921, repris à New Delhi chez Asian Educational Services, 1988, 2 tomes.

Sanskrit Heritage dictionary. Disponible sur http://sanskrit.inria.fr/DICO/.

Sardessai, Manohar, A history of Konkani literature (from 1500 to 1992), Sahitya Akademi, 2000.

Schwab, Raymond, La renaissance orientale, coll. « Bibliothèque historique », Paris, Payot, 1950.

Silva, Odile, La fortune des « Misérables » de Victor Hugo au PortugalDe la France au Portugal via « Les Misérables », Paris, L’Harmattan, coll. « Espaces Littéraires », 2003.

Soguk, Nevzat, « Reflections on the Orientalised Orientals », Alternatives, no 18, 1993, p. 361-438.

Suleiman, Susan R., Le roman à thèse ou l’autorité fictive, Paris, PUF, 1983.

Stocker, Maria Manuel, Xeque-mate a Goa, Lisbonne, Temas & Debates, 2005.

Tagore, Rabindranath, Gora, traduction de l’anglais par Marguerite Glotz entièrement revue sur le texte bengali par Pierre Fallon, Paris, Le Serpent à Plumes, coll. « Motifs », 2002.

Tavares, Célia Cristina da Silva, Jesuítas e Inquisidores em Goa, Lisbonne, Roma Editora, 2004.

Taylor, Philip Meadows, Confessions d’un thug – En Inde, au cœur d’une secte d’assassins professionnels 1815-1830, traduit de l’anglais par Lucienne Escoube, Paris, Phébus, coll. « D’ailleurs », 1995.

Thomaz, Luís Filipe F. R., « Goa : une société luso-indienne », Bulletin des Études Portugaises et Brésiliennes, no 42/43,1983, p. 15-44.

Ubersfeld, Anne et Rosa, Guy (dir.), Lire Les Misérables, Paris, José Corti, 1985.

Valette, Bernard, Le roman – Initiation aux méthodes et aux techniques modernes d’analyse littéraire, Paris, Nathan, coll. « Nathan Université », 1992.

Van Woerkens, Martine, Le Voyageur étranglé : L’Inde des Thugs, le colonialisme et l’imaginaire, Paris, Albin Michel, coll. « Histoire », 1995.

Vittachi, Varindra Tarzie, The Brown Sahib, Londres, Andre Deutsch, 1962.

Vyasa [attribué à], Le Mahabharata : un récit fondateur du brahmanisme et son interprétation, traduit et commenté par Madeleine Biardeau, Paris, Seuil, 2002, 2 tomes.

Xavier, Ângela Barreto, A invenção de Goa – Poder imperial e conversões culturais nos séculos XVI e XVII, Lisbonne, ICS, 2008.

Yule, Henry et Burnel, A. C., Hobson-Jobson : a glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases, and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive, Londres, Murray, 1903.