Aller au contenu

Classiques Garnier

Références bibliographiques

755

Références bibliographiques

Textes

Agrippa dAubigné, Hécatombe à Diane, éd. Julien Gœury, Saint-Étienne, Publications de lUniversité de Saint-Étienne, 2007.

Amilha, Barthélemy, Le tableu de la bido del parfait crestia en berses, éd. Georges Doublet / Félix Pasquier, Foix, Pomiès, 1899.

LAntiquité du Triomphe de Besiers, au jour de lAscension, fac simile de lédition de 1628, éd. Philippe Gardy, Béziers, CIDO, 1981.

Baro, Balthazar, Théâtre complet, éd. Bénédicte Louvat-Molozay (dir.), Pierre Escudé, Pierre Pasquier, Anne Teulade, Noémie Courtès, Paris, Classiques Garnier, 2014, 2 vol.

Bonnet, François, Pouesios diversos del sieur Bounet, éd. Frédéric Donnadieu, Béziers, Sapte, 1898.

Borel, Pierre, Tresor de recherches et antiquitez gauloises et françoises, reduites en ordre alphabetique, Paris, A. Courbé, 1655.

Brueys, Claude, Poésies provençales des xvie et xviie siècles, éd. Anselme Mortreuil Marseille / Paris, Techener, 1843, 2Genève, Slatkine, 1971.

Bulletin de la Société archéologique de Béziers, tomes V et VI, 1re série, 9-10-11-12, 1844-1848 ; supplément à la 12e livraison, 1858.

Catel, Guillaume, Mémoires de lhistoire du Languedoc, curieusement et fidèlement recueillis de divers Autheurs Grecs, Latins, François & Espagnols : & de plusieurs Titres & Chartes tirés des Archifs des villes & Communautez de la mesme Province, & autres circonvoisines, Toulouse, Arnaud Colomiez, 1633.

Chronique de Mercier et Regis, éd. Henric, Bulletin de la Société Archéologique de Béziers 1.3, 1839, 75-152.

La Clef des chansonniers (1717), éd. Herbert Schneider, Hildesheim, Olms, 2005.

Delort, André, Mémoires de ce qui sest passé de plus remarquable dans Montpellier depuis 1622 jusquen 1691, Montpellier, Coulet, 1876.

Drusac, Gratien Du Pont de, Art et science de rhetoricque metriffiée, éd. Véronique Mortagne, Paris, Classiques Garnier, 2012.

756

Du Bartas, Guillaume, La Sepmaine ou Creation du monde, éd. dirigée par Jean Céard, Paris, Classiques Garnier, 2011-2012.

Du Bartas (1578), Rosset (1597), Despuech (1633). Trois mises en scène des lieux et des langues, éd. David Fabié et Philippe Gardy, Paris, Classiques Garnier, 2017.

Du Bellay, Joachim, Œuvres Poétiques, éd. H. Chamard, Paris, STFM, 1961.

Fabre, Jean-Baptiste, Histoira de Jean lan pres, éd. Philippe Gardy, in Emmanuel Le Roy Ladurie, Largent, lamour et la mort en Pays dOc, Paris, Seuil, 1980 ; éd. Philippe Gardy / Patrick Sauzet, Montpellier, CRDP, 1988.

Ferrand, David, La Muse normande, éd. Alexandre Héron, Rouen, E. Cagniard, 1891-1894, 5 vol.

Furetière, Antoine, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, La Haye / Rotterdam, Leers, 1690, 3 vol.

Gaillard, Auger, Œuvres complètes, éd. Ernest Nègre, Paris, PUF, 1970.

Garnier, Robert, Porcie, tragedie françoise, Paris, R. Estienne, 1568 ; Les Tragédies de Robert Garnier, Toulouse, Pierre Jagourt, 1588 ; Les Juifves, éd. Sabine Lardon, Paris, Champion, 2004.

Godolin (Goudelin, Goudouli), Œuvres de Pierre Goudelin, éd. Jean-Baptiste Noulet, Toulouse, Privat, 1887 ; Le Ramelet mondin & autres œuvres, éd. Philippe Gardy, Aix-en-Provence, Édisud, 1984 ; Œuvres complètes, éd. Pierre Escudé, Toulouse, Privat, 2009.

Hot, Laurent, Esprit pouncheut : coumo mé plaï, Béziers, J.-B. Perdraut, 1903.

Jodelle, Étienne, LEugène, éd. Luigia Zilli, Paris, Classiques Garnier, 2009.

Le Jugement dernier / Lo Jutjament general. Drame Provençal du xve siècle, éd. Moshé Lazar, Paris, Klincksieck, 1971.

Las leys damors : manuscrit de lAcadémie des Jeux floraux, éd. Joseph Anglade, Toulouse Privat, 1919-1920.

La Selve, Les amours infortunées de Léandre et dHéron. Tragi-comédie, éd. Jean-Claude Brunon, Montpellier, Entente Bibliophile, 1986.

La Vallière, Louis-César de, Bibliothèque du Theatre françois, depuis son origine, Dresde, M. Groell, 1768, 3 vol.

Le Mémoire de Mahelot, éd. Pierre Pasquier, Paris, Champion, 2005.

Mascaro, Jacme, Lo Libre de memorias, éd. Charles Barbier, Revue des langues romanes, IV,1890 ; Montpellier, Coulet,1895.

Mystères provençaux du quinzième siècle, éd. Alfred Jeanroy / Henri Teulié, Toulouse, Privat, 1893.

Las Nonpareilhas Receptas, éd. Jean-Baptiste Noulet, Montpellier, Société pour létude des langues romanes et Paris, Maisonneuve, 1880.

Platter, Félix / Platter, Thomas, Félix et Thomas Platter à Montpellier, 1552-1559 ; 1595-1599, Montpellier, Camille Coulet, 1892 ; Emmanuel Le Roy Ladurie, Le siècle des Platter (1499-1528). Le mendiant et le professeur, 757Paris, Fayard, 1995 ; Le voyage de Thomas Platter, 1595-1599, introduction et commentaires dEmmanuel Le Roy Ladurie, texte traduit par E. Le Roy Ladurie et Francine-Dominique Liechtenhan¸ Paris, Fayard, 2000.

Rabelais, François, Œuvres de Rabelais, éd. Esmengard et Éloi Jouhanneau, Paris, Dalibon, libraire, 1823 ; Œuvres complètes, éd. Mireille Huchon, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1994.

Le Recueil de Florence. 53 farces imprimées à Paris vers 1515, éd. Jelle Koopmans, Orléans, Paradigme, 2011.

Recueil des sotties françaises, éd. Jelle Koopmans (dir.), Marie Bouhäik-Gironès / Jelle Koopmans / Katell Lavéant (éd.), Paris, Classiques Garnier, 2014.

Recueil général de moralités dexpression française, éd. Estelle Doudet (dir.), Jonathan Beck, Marie Bouhäik-Gironès et Alain Hindley Paris, Classiques Garnier, 2012-2014, t. 1 et 3. 

La Requeste faicte et baillée par les Dames de la ville de Tolose, éd. Jean-François Courouau / Philippe Gardy, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, 2003.

Rojas, Fernando de, La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, éd. Francisco J. Lobera, Barcelona, Crítica, 2000 ; La Célestine. La Celestina. Tragi-comédie de Calixte et Mélibée, éd. Pierre Heugas, Paris, Aubier, 1963, 31980 ; Célestine. A Critical Edition of the First French Translation (1527) of the Spanish Classic La Celestina, éd. Gerard J. Brault, Detroit, Wayne State University Press, 1963 ; La Celestine in the French Translation of 1578 by Jacques de Lavardin, éd. Denis L. Drysdall, London, Tamesis Books, 1974.

Ronsard, Pierre de, Œuvres complètes, éd. Jean Céard, Daniel Ménager et Michel Simonin, Paris, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1993, t. I.

Roudil, Jacques, Œuvres poétiques languedociennes et françaises, éd. Marcel Barral, Montpellier, Entente bibliophile, 1982-1983, 2 vol.

Soleinne, Alexandre Martineau de, Bibliothèque dramatique de Monsieur de Soleinne. Catalogue rédigé par Paul Lacroix, dit Jacob, bibliophile, Paris, Administration de lAlliance des Arts, 1843-1845, 6 vol.

Stace, Thébaïde, éd. et trad. Roger Lesueur, Paris, Les Belles Lettres, 1991, t. II.

Théâtre de la cruauté et récits sanglants en France (xvie-xviie siècle), éd. Christian Biet (dir.), Paris, Robert Laffont, 2006.

Zerbin, Gaspard, La perlo dey musos et coumedies prouvensalos, éd. Florian Vernet, Montpellier, PULM, 2006.

758

Études

Achard, Claude, Bêtes fantastiques de toile et chivalet dans lHérault, plaquette de lexposition « La Ballade des totems dans lHérault », Théâtre de Pézenas, 9 juillet-20 septembre 1981.

Achard, Claude, Le Poulain de Pézenas (1615-1995). Les bêtes de toile de lHérault et de quelques autres contrées plus ou moins lointaines, thèse de doctorat (non soutenue) de lUniversité de Toulouse II, sous la direction de Xavier Lamuela, 2000.

ALF, v. Gilliéron, Jules.

Arellano, Ignacio, Historia del teatro español del siglo xvii, Madrid, Cátedra, 1995.

Arnaud, Marie-Hélène, « Le Théâtre de Béziers : les conditions sociales et linguistiques qui accompagnent quarante ans de création », Revue des langues romanes LXXXI/1, 1975, 67-85.

Bach, Xavier / Bernard, Pierre-Joan, « Éclats de voix : chansons, noëls, cantiques », in Jean-François Courouau (dir.), La langue partagée. Paroles et écrits doc (1700-1789), Genève, Droz, 2015, 197-269.

Bach, Xavier / Bernard, Pierre-Joan, « Le premier branle en occitan : A lhousteau dun viel renous (v. 1600, Paris, BnF, VMB MS5 », à paraître.

Baluffe, Auguste, Autour de Molière, Paris, E. Plon / Nourrit et Cie, 1889.

Barbier, Ch., « Le Libre de memorias de Jacme Mascaro », Revue des langues romanes XXXIV, 1890, 36-100 et 515-564.

Barthès, Henri, « Le Chameau charitable de Béziers », Bulletin de la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers, 2016, 127-141.

Bec, Pèire, « Una comediòta occitana dins un balet de cort a Pesenàs », Tèxtes occitans 2, 1997, 5-54.

Bec, Pierre, P. Bec, La joute poétique. De la tenson médiévale aux débats chantés traditionnels, Paris, Les Belles Lettres, 2000.

Bèges, Alex / Bèges, Janine, La chapelle de musique de la cathédrale Saint-Nazaire. 1590-1790, Béziers, Société de musicologie du Languedoc, 1982.

Bercé, Yves-Marie, La naissance dramatique de labsolutisme, 1598-1661, Paris, Seuil, 1992.

Berndt-Kelley, Erna, « Elenco de ejemplares de ediciones tempranas del texto original y de traducciones de la obra de Fernando de Rojas en Canada, Estados Unidos y Puerto Rico », Celestinesca 12/1, 1988, 9-34.

Bouteille-Meister, Charlotte, Représenter le présent. Formes et fonctions de « lactualité » dans le théâtre dexpression française à lépoque des conflits religieux (1554-1629), sous la direction de Ch. Biet, Université Paris-Ouest Nanterre La Défense, 2011.

759

Boyer-Mas, André, « Les documents épiscopaux de lAncien Régime. Source manuscrite de létude du folklore », Folklore 15, 1939, 138-160.

Brown, Howard Mayer, Music in the French Secular Theater. 1400-1550, Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1963.

Brusewitz, Victor, Étude historique sur la syntaxe des pronoms personnels dans la langue des félibres, Stockholm, Isaac Marcus, 1905.

Cavaillé, Fabien / Louvat-Molozay, Bénédicte, « Les compétences linguistiques des comédiens professionnels au xviie siècle », Littératures classiques 87, 2015, 322-323.

Cavaillé, Fabien, Alexandre Hardy et le théâtre de ville français au début du xviie siècle, Paris, Classiques Garnier, 2016.

Charles-Dominique, Luc, Les ménétriers français sous lAncien Régime, Paris, Klincksieck, 1994.

Coirault, Patrice, Formation de nos chansons folkloriques, Paris, éditions du Scarabée, vol. 1, 1953, vol. 2, 1955.

Courouau, Jean-François, « Transgression, plaisir et “libertinage” à Toulouse au début du xviie siècle à travers Le Ramelet moundi de Pierre Goudouli (1617) », in Maurice Daumas (éd.), Le plaisir et la transgression en France et en Espagne aux xvie et xviie siècles. Colloque international des 12 et 13 mai 2005, Pau, Éditions Gascogne, 2006, 237-269.

Courouau, Jean-François, « Lhumanisme toulousain et les langues des femmes. Pour une relecture des Nompareilhas receptas », in Nathalie Dauvois (éd.), LHumanisme à Toulouse (1480-1596). Actes du colloque international de Toulouse, mai 2004, Paris, Honoré Champion, 2006, 357-374.

Courouau, Jean-François, « Les stances “A lhurouso memorio dHenric le Gran” de Pierre Godolin », Lengas revue de sociolinguistique, 64, 2008, 61-97.

Courouau, Jean-François, Moun Lengatge bèl. Les choix linguistiques minoritaires en France (1490-1660), Genève, Droz, 2008.

Courouau, Jean-François / Gardy, Philippe, « Un écho occitan et toulousain des Évangiles des Quenouilles : les Ordenansas et coustumas del Libre blanc de Pierre Du Cèdre », in Jean-François Courouau, / Philippe Gardy / Jelle Koopmans (éd.), Autour des quenouilles. La parole des femmes (1450-1600), Turnhout, Brepols, 2010, 89-108.

Courouau, Jean-François, « Lieux et milieux dans le Théâtre de Béziers (xviie siècle) », Lengas revue de sociolinguistique 76, 2014 [en ligne http://lengas.revues.org/736].

Courouau, Jean-François, « Choix et non-choix linguistiques dans lHistoire de Pepesuc et lœuvre de François Bonnet », Littératures classiques 87, 2015, 245-257.

Cremona, Isidora, LInfluence de lAminta sur la pastorale dramatique, Paris, Vrin, 1977.

760

Dalla Valle, Daniela, « La pastorale dramatique au xviie siècle : influence italienne, succès français », Cahiers de lAssociation internationale des études françaises 39, 1987, 49-61.

Dauzat, Albert, « Essais de géographie linguistique », Revue des langues romanes 66, 1929, 45-80.

Du Casse, Albert, Histoire anecdotique de lancien théâtre en France, Paris, Dentu, 1864.

Ehrhart, Margaret J., The Judgment of the Trojan Prince Paris in Medieval Literature, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1987.

Escarpit, David. « “Le pu naut escalou de la perfecciu” : les poètes occitans et lair de cour (1600-1660) », Littératures 67, 2013, 155-171.

Eygun, Jean, « Repertòri deu teatre occitan. 1550-1800 », Tèxtes occitans 5, 2003.

Fabre, Daniel / Camberoque, Charles, La fête en Languedoc, Toulouse, Privat, 1977 [1990, deuxième édition refondue et mise à jour].

Fabregat, Auguste / Sabatier, Étienne, « La fête de Caritachs », Bulletin de la Société archéologique de Béziers, I, 1836, 323-343.

Faivre, Bernard, Répertoire des farces françaises des origines à Tabarin, Paris, Imprimerie nationale, 1993.

Ferté, Patrick, Répertoire géographique des étudiants du Midi de la France. 1561-1793 : pour une prosopographie des élites, t. V, Bas Languedoc et Roussillon, anciens diocèses des départements de lAude, de lHérault et des Pyrénées-Orientales, Toulouse, Presses de lUniversité Toulouse 1 Capitole, 2011.

FEW, v. Wartburg, Walther von.

Forsyth, Eliott, La Tragédie française de Jodelle à Corneille (1553-1640). Le Thème de la Vengeance, Paris, Nizet, 1962.

Gardy, Philippe, « Naissances du théâtre en pays occitan : les célébrations carnavalesques », Revue dhistoire du théâtre 1, 1982, 11-25.

Gardy, Philippe, Le « Théâtre de Béziers ». Béziers au xviie siècle, Béziers, Musée des beaux-arts de Béziers / CIDO, 1983.

Gardy, Philippe, « Écriture occitane et tensions linguistiques et culturelles en Bas Languedoc au xviie siècle : lœuvre de François Bonnet », Colloque international détudes occitanes, Montpellier, Centre détudes occitanes, 1984, 187-238.

Gardy, Philippe, LÉcriture occitane aux xvie, xviie et xviiie siècles : origines et développement dun théâtre occitan à Aix-en-Provence (1580-1730). Lœuvre de Jean de Cabanes, Béziers, Centre international de documentation occitane, 1985, 2 vol.

Gardy, Felip / Prat, Enric / Vila, Pep, Teatre català del Rosselló. Sègles xvii- xix, vol. 2, Lo judici de Paris pastor (segle XVIII), Barcelona, Curial, 1992.

Gardy, Philippe, « Humanisme, Jeux floraux et veine “popularisante” : litinéraire toulousain de Pierre Du Cèdre », in Nathalie Dauvois (éd.), LHumanisme à Toulouse (1480-1596). Actes du colloque international de Toulouse, mai 2004, Paris, Honoré Champion, 2006, 337-355.

761

Gardy, Philippe, « Le “Théâtre de Béziers” ou “Teatre de Caritats : état des connaissances, problèmes et perspectives de recherche », in Carmen Alén Garabato (éd.), Béziers ville occitane ?, Perpignan, Presses universitaires de Perpignan, 2007, 69-90.

Gardy, Philippe, « Règles et enjeux des prologues dans le “Théâtre de Béziers” (1600-1660) », Littératures classiques 83, 2014, 293-308.

Gardy, Philippe / Courouau, Jean-François, « Molière et le “Théâtre de Béziers” : état de la question », Littératures classiques 87, 2015, 191-205.

Gardy, Philippe, « Le jeu des langues dans le “Théâtre de Béziers” », Littératures classiques 87, 2015, 229-244.

Garrisson, Janine, Protestants du Midi. 1559-1598, Toulouse, Privat, 1980.

Garrisson, Janine, LÉdit de Nantes et sa révocation. Histoire dune intolérance, Paris, Seuil, 1985.

Gélis, François de / Anglade, Joseph, Académie des Jeux floraux. Actes et délibérations du Collège de Rhétorique. 1513-1641, Toulouse, Privat, t. I, 1933, t. II, 1940.

Giavarini, Laurence, « La réception du Pastor fido en France au xviie siècle. Bref état des lieux de la recherche », Études Epistémè 4, 2003, 1-17.

Gilliéron, Jules, Atlas linguistique de la France, Paris, Champion, 1902-1920, 35 fasc.

Gougenheim, Georges, Grammaire de la langue française du xvie siècle, Paris, Picard, 1973.

Helmich, Werner, Moralités françaises. Réimpression facsimilé de vingt-deux pièces allégoriques imprimées aux xve et xvie siècles, Genève, Slatkine, 1980.

Hershon, Cyril P., Les Troubadours de Béziers, Béziers, Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers, 2001.

Huguet, Edmond, Dictionnaire de la langue française du xvie siècle, Paris, Champion/Didier, 1925-1973, 7 vol.

Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. Lusage des listes dans la littérature médiévale (xiie-xvie siècle), Genève, Droz, 2006.

Jouanna, Arlette / Boucher, Jacqueline / Biloghi, Dominique / Le Thiec, Guy, Histoire et dictionnaire des guerres de religion, Paris, Robert Laffont, 1998.

Lacroix, Paul, Ballets et mascarades de cour de Henri III à Louis XIV (1581-1652), recueillis et publiés daprès les éditions originales, Genève, Gay et fils, 1868.

Lancaster, Henry Carrington, A History of French Dramatic Literature in the Seventeenth Century, Baltimore, Johns Hopkins Press, 1929, 5 t., 9 vol.

Lavéant, Katell, Un théâtre des frontières. La culture dramatique dans les provinces du Nord aux xve et xvie siècles, Orléans, Paradigme, 2011.

Lavocat, Françoise, La Syrinx au bûcher. Pan et les satyres à la Renaissance et lâge baroque, Genève, Droz, Genève, 2005.

762

Lavocat, Françoise, « Les métamorphoses du monstre. Le satyre dans lAminta et ses traductions françaises jusquau milieu du dix-septième siècle », Études Epistémè 6, 2006, 58-71.

Lazard, Madeleine, La Comédie humaniste au xvie siècle et ses personnages, Paris, PUF, 1978.

Lebègue, Raymond, « Peiresc témoin de la vie dramatique de son temps », Mélanges historiques et littéraires sur le xviie siècle offerts à Georges Mongrédien par ses amis, Paris, Publications de la Société détudes du xviie siècle, 1974, 281-287.

Lebègue, Raymond, Études sur le théâtre français I. Moyen Âge, Renaissance, Baroque, Paris, Nizet, 1977.

Lebègue, Raymond, « Notes sur le personnage de la servante », Revue dhistoire littéraire de la France 83/1, 1985, 3-14.

Le Roux, Nicolas, Les guerres de Religion. 1559-1629, Paris, Belin, 2009.

Le Roy Ladurie, Emmanuel, Les paysans du Languedoc, Paris, Flammarion, 1969, 2 vol.

Levy, Emil, Provenzalisches Supplement-Wörterbuch. Berichtigungen und Ergänzungen zu Raynouards Lexique roman, Leipzig, Reisland, 1894-1920, 8 vol.

Lochert, Véronique, LÉcriture du spectacle. Les didascalies dans le théâtre européen aux xvie et xviie siècles, Genève, Droz, 2009.

Losada Goya, Manuel, Bibliographie critique de la littérature espagnole en France au xviie siècle, Genève, Droz, 1999.

Louvat-Molozay, Bénédicte, Théâtre et musique. Dramaturgie de linsertion musicale dans le théâtre français (1550-1680), Paris, Champion, 2002.

Louvat-Molozay, Bénédicte, « Formes, modèles et invariants du corpus pastoral dans le Théâtre de Béziers : quelques hypothèses », in Jean-François Courouau / François Pic / Claire Torreilles (éd.), Amb un fil damistat. Mélanges de littérature occitane offerts à Philippe Gardy, Toulouse, CELO, 2014, 679-696.

Louvat-Molozay, Bénédicte, « Le théâtre français dexpression occitane du xviie siècle dans lhistoire du théâtre. Lexemple du Théâtre de Béziers », Revue dhistoire du théâtre 270 (« Les oublis de lhistoire du théâtre », éd. Marion Denizot), 2017, 19-32.

Louvat-Molozay, Bénédicte, « L“antiquité” du “Théâtre de Béziers” (1628-1657) : construction et perpétuation dune valeur fondatrice dun corpus », Revue dhistoriographie du théâtre, 3 [en ligne] (« Le fantasme dun théâtre originaire dans la théorie et la pratique dramatiques (xviie-xxie siècles) », Lise Michel et Eric Eigenmann éd.), 2017, mis à jour le 01/03/2017.

Maréchaux, Pierre, « Mythographie, littérature et poétique : les avatars du Judicium Paridis à la Renaissance », Uranie 10 (J. Fabre-Serris (éd.), Un mythe aux origines de loccident : le jugement de Pâris), 2003, 113-126.

763

Marsan, Jules, La Pastorale dramatique en France à la fin du xvie et au commencement du xviie siècle, Paris, Hachette, 1905.

Marty, Jacqueline, « Quelques emprunts de Molière au Théâtre de Béziers : le canevas de Monsieur de Pourceaugnac », Revue des langues romanes LXXXI/1, 1975, 43-66.

Mercier, Alain, Le Tombeau de la Mélancolie. Littérature et facétie sous Louis XIII. Avec une bibliographie critique des éditions facétieuses de 1610 à 1643, Paris, Champion, 2005, 2 vol.

Michel, Henri, « La production imprimée des villes du Bas-Languedoc au xviie siècle », Actes du Colloque international détudes occitanes (Lunel, 25-28 août 1983), Montpellier, Centre destudis occitans, 1984, 13-50.

Michel, Henri, « Chronique dhistoire moderne », Études sur lHérault 2/3, 1986-1987, 151-152.

Mongrédien, Georges / Robert, Jean, Les comédiens français du xviie siècle. Dictionnaire biographique, Paris, CNRS, 1981.

Morin, Yves-Charles, « The Implantation of French in Marseilles during the Sixteenth Century », The French Language and Questions of Identity, Cambridge, Fitzwilliam College, 7-8 July 2004 (inédit).

Mouflard, Marie-Madeleine, Robert Garnier, La Ferté-Bernard, R. Bellanger / La Roche-sur-Yon, Impr. centrale de lOuest, 1961-1964, 3 vol.

Noyes, Dorothy, « Maures, mutilés, et mâchoires à la fête de Caritachs de Béziers (1615-1656) : la province figurée devant labsolutisme » in Daniel Vaillancourt (éd.), La cérémonie : entre le protocolaire et lintime, London (Ontario), Mestengo Press, 2008.

Oiry, Goulven, La Comédie française et la ville (1550-1650). LIliade parodique, Paris, Classiques Garnier, 2015.

Penent, Jean, Le Temps du caravagisme. La peinture de Toulouse et du Languedoc de 1590 à 1650, Paris, Somogy/ Toulouse, Musée Paul Dupuy, 2001.

Petit, Jean-Marie, « “Gavach” en Languedoc », Amiras / Repères occitans 15-16, 1987, 159-170.

Pic, François, « Bibliographie du “Théâtre de Béziers” », Cahiers de littérature du xviie siècle 5, 1983, 129-150.

Pope, Mildred Katharine, From Latin to modern French, Manchester, Manchester University Press, 1956.

Reynier, Élie, Histoire de Privas, vol. 2, xvie et xviie siècles. Première partie. Vicissitudes religieuses et politiques, Aubenas, Habaubit, 1943.

Ricketts, Peter, Concordance de loccitan médiéval, Turnhout, Brepols, 2000-2004 [CD-ROM].

Ronjat, Jules, Essai de syntaxe des parlers provençaux modernes, Macon, Protat, 1913.

764

Sabatier, Étienne, Histoire de la ville et des évêques de Béziers [1854], 2Nîmes, C. Lacour, 1996.

Sagnes, Jean (dir.), Histoire de Béziers, Toulouse, Privat, 1986.

Sauzet, Patrick, « Lemplec dels pronoms subjèctes e la lenga dAugièr Galhard », Lengas 62, 2007, 77-114.

Sauzet, Patrick / Brun-Trigaud, Guylaine, « La Lucette de Monsieur de Pourceaugnac : “feinte gasconne”, vrai occitan », Littératures classiques 87, 2015,107-134.

Shergold, Norman D., A History of the Spanish Stage. From Medieval Times until the End of the Seventeenth Century, Oxford, Clarendon Press / Oxford University Press, 1967.

Siouffi, Gilles, « Le théâtre des langues : parole et imaginaire des parlers dans le théâtre et les entrées royales entre 1550 et 1650 », Littératures classiques 87, 2015, 17-30.

Spencer, Herbert « Études de Sociologie III. Les mutilations » Revue Philosophique de la France et de LÉtranger 5, 1878, 281-307.

Surgers, Anne, « Que voit-on sur le théâtre ? Entrées et sorties de scène dans les didascalies et les textes de Rotrou », Littératures classiques 63, 2007, 251-267.

Torreilles, Claire, « Un dictionnaire savant de la langue occitane au xviiie siècle », in Guylaine Brun-Trigaud (éd.), Contacts, conflits et créations linguistiques. Actes du 139e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques. Nîmes 2014, 2015a, 153-166 [édition électronique].

Torreilles, Claire, « Augustin Bonet (1717-1772). Lauteur retrouvé du Dictionnaire Languedocien », Revue des langues romanes 120, 2015b, 397-412.

Vatteroni, Sergio, Le Poesie del trovatore Johan Esteve, Pisa, Pacini, 1986.

Verchaly, André, Le Livre des vers du luth (Manuscrit dAix-en-Provence), Aix-en-Provence, La Pensée universitaire, 1952.

Vic, Claude de / Vaissete, Joseph, Histoire générale de Languedoc, Paris, Jacques Vincent, 1730-1745, 5 vol. ; Toulouse, Privat, 1872, 11 vol.

Wartburg, Walther von, Französiches etymologisches Wörterbuch, Basel, Zbinden, 1922-2002, 22 vol.