Aller au contenu

Classiques Garnier

Abréviations utilisées

7

Abréviations utilisées

Lorsque des mots ou des extraits de loriginal allemand apparaissent dans le corps du texte ou que nous proposons une traduction inédite, nous renvoyons systématiquement à lédition Colli-Montinari, dans son édition de poche :

KSA

Friedrich Nietzsche, Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe in 15 Bänden, herausgegeben von Giorgio Colli und Mazzino Montinari, Berlin, Walter de Gruyter, Neuausgabe, 1999.

KSB

Friedrich Nietzsche, Sämtliche Briefe. Kritische Studienausgabe in 8 Bänden, herausgegeben von Giorgio Colli und Mazzino Montinari, Berlin, Walter de Gruyter, Neuausgabe, 1986.

Il arrive néanmoins que lon renvoie parfois, notamment pour les lettres à Nietzsche et les textes antérieurs à 1869, à la grande édition Colli-Montinari et très occasionnellement à celle, antérieure, de Schlechta et Mette :

BAW

Historisch-Kritische Gesammtsausgabe, éd. Hans Joachim Mette et Karl Schlechta, 9 vols. Munich, C.H. Becksche Verlagsbuchhandlung, 1934-1940.

KGW

Friedrich Nietzsche, Werke. Kritische Gesamtausgabe, herausgegeben von Giorgio Colli und Mazzino Montinari, Berlin und New York, 1967-.

KGB

Friedrich Nietzsche, Briefe. Kritische Gesamtausgabe, herausgegen von Giorgio Colli und Mazzino Montinari. Berlin und New York, 1975-2004.

Les citations des écrits et fragments posthumes, ainsi que celles dHumain, trop humain et de la correspondance proviennent de lédition française des œuvres complètes de Nietzsche :

OPC

Friedrich Nietzsche, Œuvres philosophiques complètes, 14 t., 18 vols. trad. sous la responsabilité de G. Deleuze et M. de Gandillac, Paris, Gallimard, 1967-1997.

8

Corr.

Friedrich Nietzsche, Correspondance, 4 vols parus (1850-1884), trad. sous la responsabilité de M. de Gandillac, Paris, Gallimard, 1986-2015.

Les fragments posthumes sont notés FP, sigle accompagné de la date et du numéro du fragment dans lédition des OPC.

Les œuvres de Nietzsche, ci-dessous dans leur ordre chronologique de parution, ont été citées dans les traductions et au moyen des abréviations suivantes :

NT

La Naissance de la tragédie, trad. P. Wotling, Paris, Le Livre de Poche, 2013.

Aur.

Aurore, trad. E. Blondel, O. Hansen-Løve et T. Leydenbach, Paris, GF, 2012.

GS

Le Gai Savoir, trad. P. Wotling, GF, 1997.

APZ

Ainsi parlait Zarathoustra, trad. H. Hildenbrand, Paris, Kimè, 2012.

PBM

Par-delà bien et mal, trad. P. Wotling, Paris, GF, 2000.

GM

La Généalogie de la morale, trad. P. Wotling, Paris, Le Livre de Poche, 2000. Nous avons cité exceptionnellement la traduction E. Blondel, O. Hansen-Løve, T. Leydenbach et P. Pénisson, Paris, GF, 1996.

CW

Le Cas Wagner / CId : Crépuscule des idoles, trad. E. Blondel / P. Wotling, Paris, GF, 2005.

Ant

LAntéchrist, trad. E. Blondel, Paris, GF, 1994.

EH

Ecce Homo / NCW : Nietzsche contre Wagner, trad. E. Blondel, Paris, GF, 1992.