Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Le Roman humaniste. Un genre novateur français (1532-1564)
  • Pages : 501 à 506
  • Réimpression de l’édition de : 2007
  • Collection : Bibliothèque de la Renaissance, n° 62
  • Série : 1
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812458514
  • ISBN : 978-2-8124-5851-4
  • ISSN : 2114-1223
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-5851-4.p.0503
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 02/10/2008
  • Langue : Français
503
TABLE DES MATIÈRES


INTRODUCTION 7
1. Pour une tradition narrative : le genre romanesque,
des origines à la Renaissance française 9
2. Le roman en procès au XVI` siècle 15
3. État des lieux des publications romanesques françaises
entre 1500 et 1592 17
4. Choix d'un corpus de «nouveaux romans »parus
entre 1532 et 1564 27
5. La poétique du mixte en marge des pratiques romanesques
médiévales et contemporaines 34
PREMIÈRE PARTIE
LA PRATIQUE ROMANESQUE DOMINANTE AU XVI$ SIÈCLE
THÉORISATION, PRINCIPES D'ÉCRITURE ET RÉCEPTION 37
Introduction 39
Chapitre 1 : Étude lexicologique de roman :les lacunes
de la terminologie narrative 41
I. Flottements linguistiques entre les catégories narratives 44
1. La propension à l'hyperonymie 44
2. Le recours à la synonymie 46
a. Des sous-genres interchangeables 46
b. Les substituts narratologiques de roman 60
3. Comment appeler un auteur de romans ? 52
a. Des critères formels 52
b. Des critères sémantiques 53
II. Les sens de roman au XVI` siècle 55
1. Le sens restreint 57
a. Les sèmes spécifiques de roman 57
b. Des vieux romans et des romans nouveaux ? 59
2. Occurrences d'un autre emploi spécifique 63
504 SO2 LB ROMAN H[JMANISTB : UN GENRB NOVATBUR FRANÇAIS
III. Interférences du lexique et de la pragmatique
les déterminations idéologiques de l'emploi de roman 68
1. La péjoration 68
2. La mélioration 71
Chapitre 2 : Le roman, un genre aux marges des théories
de la poésie et de la rhétorique 77
I. Les lacunes des canons littéraires en vigueur au XVI` siècle 81
1. La poésie selon les Anciens :prescriptions et proscriptions 81
a. Le «système »des genres dans l'Antiquité 81
b. Le système des genres à la Renaissance 84
2. Situation théorique de l'écriture en prose 85
3. L'elocudo romanesque : un style poétique ou oratoire ? 92
II. Les polémiques italiennes autour de la notion
de «poésie romanesque » 96
1. L'intégration problématique du romanzo à la poésie 97
2. La volonté de distinguer le romanzo du poème épique 101
3. Mélange des genres et aristotélisme 106
III. La promotion française du roman de chevalerie 110
1. Les principes de la poésie perceptibles dans les textes
chevaleresques traduits ? 110
a. Pour la profondeur de sens des oeuvres 111
b. Jacques Gohory à la recherche des lois du genre 116
2. Le rêve d'une épopée romancée 120
Chapitre 3 : Traduction, adaptation et réécriture de romans
la transposition d'un matériau linguistique 127
I. La «mise en roman »d'une matière allogène 132
1. Un héritage de la pratique médiévale 133
2. La traduction :appropriation d'une langue préexistante 139
II. Appropriation du texte et autorité scripturaire 144
1. D'un scripteur à l'autre :les mécanismes de déplacement
du sens 144
2. Exhibition du translateur et construction d'un univers
subjectif 149
III. Langage et idéologie dans la «prose de l'exposé » 153
1. Amadis ou l'invention d'une prose ornée 153
2. Roman chevaleresque et société : un miroir du courtisan 159
505 TABLE DES MATIÈRES 503
Chapitre 4 : Le critère du plaisir et son influence sur les
tentatives de réforme de la narration romanesque 165
I. L'obscur concept du plaisir 166
1. Le roman, une littérature récréative 167
2. Enjeu du placere dans la querelle autour des Amadis 169
3. Plaisir des sens et plaisir de l'esprit 173
II. Des codes esthétiques socialement diversifiés 177
1. Le principe de la variété à l'æuvre dans les textes
chevaleresques récents 178
a. Une esthétique du plaisir fondée sur le suspens en Italie 178
b. Ébauche d'une poétique du changement en France 181
2. Le goût de l'artifice satisfait dans le roman grec 185
a. L'honnêteté de la fable 186
b. La vraisemblance du récit 187
c. L'ordo artificialis et la suspension de l'issue
des événements 189
III. L' « histoire fabuleuse »comme voie de renouvellement du
roman 191
1. Les relations de la fable et de l'histoire à la Renaissance 192
2. Amadis et la question de la vérité romanesque 197
3. Les Éthiopiques : de l'histoire au roman 202
Conclusion 207
DEUXIÈME PARTIE
L'ORIGINALITÉ DU ROMAN «NOUVELLE MANIÈRE » UN GENRE QUI
FAIT DU LANGAGE, DANS SA PLURALITÉ, L'OBJET DE LA NARRATION ... 209

Introduction 211
Chapitre 1 : La compilation d'énoncés hétéroclites 213
I. Innovation romanesque et prudence lexicale 216
1. Une terminologie généralement vague 216
2. Le choix exceptionnel de substituts précis 220
a. Rabelais : de l'histoire veridicque aux mythologies 220
b. Des Autels : la mythistoire 223
c. Aneau :l'histoire fabuleuse 224
II. Une copia de langages comme poétique romanesque 226
1. Qu'est-ce que l'image d'un énoncé ? 226
2. La proximité relative du plurilinguisme bakhtinien et
des concepts de « varietas » et de «copia » 230
506 SO4 LE ROMAN HUMANISTE : UN GENRE NOVATEUR ARANÇAIS
3. Pour une spécificité de la prose romanesque :copia
stylistique et copia de langages 234
III. La fondation d'un usage extraordinaire de la narration
un roman sans histoire ? 239
1. Disqualification du récit au profit d'énoncés
reconnaissables 239
2. Genres, formes, modes, discours :essai de typologie
des langages convoqués 242
3. Hétérogénéité et discontinuité de la trame narrative 245
Chapitre 2 : Le problème de l'unité du roman : un récit sans
forme ou au carrefour de toutes les formes ? 251
I. Des livres inclassables 252
1. Les données génériques à l'ouverture des textes 253
2. Au sein des récits, la mise en concurrence de plusieurs
formes encadrantes 260
II. Une détermination possible de l'appartenance sous-générique
des oeuvres 266
a. Les cinq Livres de Rabelais 266
b. Les Angoysses douloureuses 270
c. La Mythistoire barragouyne 272
d. Alector 274
III. Aux marges du roman : le dialogue et la nouvelle 276
1. Le dialogue littéraire 276
2. La nouvelle à cadre 280
3. Le mélange du dialogue et de la nouvelle à cadre 284
Chapitre 3 : Varietas romanesque et imitation 289
I. Des paysages fictionnels composites 292
1. Des catégories éclectiques : le vrai, le vraisemblable
et l'impossible 292
2. Hybridation générique et déstabilisation de la référence 295
II. La représentation de langages :une approche verbale du réel 299
1. Redire la littérature ou le réel ? De la source au produit
de l'imitation 300
2. La prise de parole comme mode de construction
du personnage 301
a. La singularisation de types chez Rabelais et Des Autels 302
b. L'individuation sans passage par des types chez 306
H. de Crenne et Aneau 306
3. L'image d'un énoncé et son contenu idéologique 308
507 TABLE DES MATI~eES 505
III. Les deux veines romanesques du corpus 312
a. Une copia restreinte 312
b. Une copia étendue 313
Conclusion 317
TROISIÈME PARTIE
LES ENJEUX COGNITIFS DE LA FACTURE ROMANESQUE :L'INSTITUTION
DE LA DISCUSSION COMME MODE DE PENSE 319
Introduction 321
Chapitre 1 : Pluralité langagière et crise idéologique
et herméneutique 323
I. Brouillage de l'instance d'écriture 324
1. Auteur et narrateurs 325
2. Interventions intempestives des personnages 330
a. Le statut complexe des narrateurs-personnages 330
b. L'autonomie des personnages par rapport aux
narrateurs 332
II. L'art de la glose romanesque :présence d'une posture
critique 335
a. La franche distanciation 336
b. L'infléchissement d'intention 338
c. L'imitation fidèle 340
III. Structure narrative et cadre herméneutique
divers niveaux d'interférence 343
1. Ordres et contrordres interprétatifs 344
2. Suspens et quête du sens 349
Chapitre 2 : Langage, connaissance et subjectivité dans
le roman humaniste. Le cas des Livres rabelaisiens 359
I. Philosophie et folie : la vérité est-elle hors discours ~ 361
1. De Socrate à Diogène : la sagesse, le dire et le rire 361
2. Valeur du silence et vérité du geste 365
3. Fureur langagière et déraison 368
II. La spécificité du dialogue de langages romanesque 372
1. Disputer sans conclure 372
2. Une discordance des opinions qui va au delà du
dialogue lucianique 376
3. L'affirmation de vérités singulières 379
III. Une rhétorique de l'aporie : la mise en équivalence
d'énoncés contadictoires 383
a. L'éloge et le blâme facétieux assumés par plusieurs

locuteurs 384
508 SO6 LE ROMAN HUMANISTE : UN GENRE NOVATEUR FRANÇAIS
b. L'éloge paradoxal proprement dit 387
Chapitre 3 : La fondation d'une méthode d'accès au sens
et à la vérité :performance du discours romanesque 395
I. Sollicitation et orientation de l'exercice interprétatif 396
1. Le dialogisme comme protocole de lecture 396
2. L'agencement des énoncés dans la structure des romans 399
3. Les implications réflexives de l'organisation du récit 403
II. La saisie d'une position auctoriale 406
a. Répartition des préoccupations du sujet féminin
des Angoysses entre plusieurs instances de discours 406
b. Le système des prédictions dans Alector : un sens
à vérifier 410
c. À chaque locuteur, son style :l'attribution des énoncés
dans les Livres rabelaisiens 414
d. Instabilité de l'ethos des locuteurs et brouillage
des intentions dans la Mythistoire 417
III. Lecture, savoirs et vie pratique 419
1. La dimension éthique de l'interprétation :liberté et
responsabilité du sujet 420
2. La sollicitation de l'affectivité du lecteur 422
Conclusion 429
CONCLUSION 431
1. Le roman humaniste : un genre à part entière 433
2. Le dynamitage des règles du roman humaniste dans
le Moyen de parvenir 436
3. Le récit composite de la Renaissance et l'évolution
ultérieure du roman 439
ANNEXES 443
Annexe I :Romans français publiés entre 1500 et 1592 447
Annexe II : La nouvelle et le roman :chronologie des créations
françaises publiées entre 1500 et 1592 459
BIBLIOGRAPHIE DES OUVRAGES CITÉS 461
Index des auteurs et des oeuvres 491
Index des notions 499
TABLE DES MATIÈRES SO1