Résumé : L’histoire de La Reine Sebile a connu une diffusion européenne. Elle a été imprimée en Espagne et en néerlandais, mais non en français. Cet article montre que les inflexions de la légende dans sa tradition française, où l’histoire de la femme de Charlemagne est relativement estompée au profit d’éléments romanesques secondaires, peut expliquer le manque d’intérêt des premiers imprimeurs pour ce texte, alors que la geste carolingienne était représentée par d’autres œuvres bien diffusées par l’imprimerie.