Skip to content

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Publication type: Book chapter
  • Book: Le Roman de Thèbes. Manuscrit A (BnF, fr. 375)
  • Pages: 551 to 562
  • Collection: Literary Texts of the Middle Ages, n° 42
  • Series: Translations romanes, n° 2
  • CLIL theme: 3438 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moyen Age
  • EAN: 9782406059707
  • ISBN: 978-2-406-05970-7
  • ISSN: 2261-0804
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-05970-7.p.0551
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 12-23-2016
  • Language: French
551

BIBLIOGRAPHIE

Éditions critiques
du Roman de Thèbes

Le Roman de Thèbes, publié daprès tous les manuscrits par Léopold Constans, Paris, Firmin-Didot, 1890.

Ripley, Dana Phelps, A Critical Edition of the Roman de Thèbes (Lines 1-5394), with an Introduction, Notes, and Glossary, Ph.D., University of North Carolina, Chapel Hill, 1960.

Le Roman de Thèbes, publié par Guy Raynaud de Lage, Paris, Champion, 1966-1968.

Le Roman de Thèbes. Édition du manuscrit S (Londres, Brit. Libr. Add. 34114), traduction, présentation et notes par Francine Mora-Lebrun, Paris, Librairie Générale Française, 1995.

Le Roman de Thèbes. Publication, traduction, présentation et notes par Aimé Petit, Paris, Champion, 2008.

Éditions critiques
dautres textes romans

La Chanson de Roland, edizione critica a cura di Cesare Segre, Milano/Napoli, Ricciardi, 1971.

La Chastelaine de Vergi. Édition critique du ms. BnF, fr. 375 avec introduction, notes, glossaire et index, suivie de lédition diplomatique de tous les manuscrits connus du xiiie et du xive siècle par René Ernst Victor Stuip, Den Haag/Paris, Mouton, 1970.

La chevalerie de Judas Macabé, éd. par Jean-Robert Smeets, Assen, Van Gorcum, 1955.

552

La chevalerie de Judas Macchabee de Gautier de Belleperche (et de Pieros du Riés), éd. par Jean-Robert Smeets, Assen/Maastricht, Van Gorcum, 1991.

La chevalerie d Ogier de Danemarche. Canzone di gesta edita per cura di Mario Eusebi, Milano, Istituto Editoriale Cisalpino, 1963.

Coker Joslin, Mary, The Heard word : a moralized history. The Genesis section of the Histoire ancienne in a text from Saint-Jean dAcre, University, Mississippi, Romance Monographs Inc., 1986.

Floovant. Chanson de geste du xii e  siècle, publiée avec introduction, notes et glossaire par S. Andolf, Uppsala, Almqvist & Wiksells, 1941.

Histoire ancienne jusqu à César (Estoires Rogier). Édition partielle par Marijke de Visser-van Terwisga, t. I, Orléans, Paradigme, 1995, et t. II, 1999.

L Histoire ancienne jusqu à César ou Histoires pour Roger, châtelain de Lille, de Wauchier de Denain. L histoire de la Macédoine et d Alexandre le Grand, édition critique de Catherine Gaullier-Bougassas, Turnhout, Brepols, 2012.

L Histoire ancienne jusqu à César ou Histoires pour Roger, châtelain de Lille, de Wauchier de Denain. L histoire de la Perse de Cyrus à Assuérus, édition critique de Anne Rochebouet, Turnhout, Brepols, 2015.

Jean Bodel, La Chanson des Saisnes. Édition critique par Annette Brasseur,Genève, Droz, 1989.

Robert le Clerc d Arras, Li loenge Nostre Dame, édition critique par Annette Brasseur, Genève, Droz, 2013.

Robert le Clerc d Arras, Les vers de la mort, édités par Annette Brasseur et Roger Berger, Genève, Droz, 2009.

Le Roman d Eneas, édition critique daprès le manuscrit B.N. fr. 60, traduction, présentation et notes dAimé Petit, Paris, Librairie Générale Française, 1997.

Le Roman de Troie par Benoit de Sainte-Maure,publié daprès tous les manuscrits connus par Léopold Constans, Paris, Firmin Didot, 1904-1912.

La vie de saint Alexis. Poème du xi e  siècle et renouvellements des xii e , xiii e et xiv e  siècles, publiés avec préfaces, variantes, notes et glossaire par Gaston Paris et Léopold Pannier, Paris, Franck, 1872.

Textes latins

Fabii Planciadis Fulgentii V. C. opera. Accedunt Fabii Claudii Gordiani Fulgentii V. C. de aetatibus Mundi et Hominis, et Sancti Fulgentii Episcopi super Thebaiden. Recensuit R. Helm, Stutgardiae Lipsiae, Teubner, 1970.

P. Papinius Statius. Thebais. Edidit A. Klotz. Lipsiae, Teubner, 1973.

553

Articles et monographies

Angeli, Giovanna, LEneas e i primi romanzi volgari, Milano/Napoli, Ricciardi, 1971.

Bancourt, Paul, Les musulmans dans les chansons de geste du cycle du roi, Aix en Provence, Université de Provence, 1982.

Battles, Dominique, The Medieval tradition of Thèbes. History and narrative in the OF Roman de Thèbes, Boccaccio, Chaucer, and Lydgate. New York – London, Routledge, 2004.

Baumgartner, Emmanuèle, « Peinture et écriture : la description de la tente dans les romans antiques au xiiie siècle », Sammlung – Deutung – Wertung. Mélanges de littérature médiévale et de linguistique allemande offerts à Wolfgang Spiewok, publiés par Danielle Buschinger, Université de Picardie, Centre dÉtudes Médiévales, 1988, [réimp. dans De lhistoire de Troie au livre du Graal. Le temps, le récit (xiie-xiiie siècles), Orléans, Paradigme, 1994, p. 179-187].

Behrens, Dietrich, Beitrage zur Französischen Wortgeschichte und grammatik. Studien und Kritiken, Halle, Niemeyer, 1910.

Berger, Robert, Littérature et société arrageoises au xiiie siècle : les chansons et dits artésiens, Arras, Commission départementale des monuments historiques du Pas-de-Calais, 1981.

Bezzola, Reto R., Les origines et la formation de la littérature courtoise en Occident (500-1200), Paris, Champion, 1947-1963 (5 vol.).

Blume, Dorothea, « Les Changements de motivation », Actes duColloque sur le Roman de Thèbes, Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 12 (1988), p. 220-222.

Blumenfeld-Kosinski, Renate, The Tradition of the Old French Roman de Thèbes : a poetico-historico Analysis, Ph.D Princeton, 1980 (diss. abst. xli, 1582 A).

Blumenfeld-Kosinski, Renate, « Old French narrative genres. Towards the definition of the Roman Antique », Romance Philology, 34 (1980), p. 143-159.

Blumenfeld-Kosinski, Renate, « Moralization and History : verse and prose in the Histoire ancienne jusquà César (in BnF fr. 20125) », Zeitschrift für Romanische Philologie, 97 (1981), p. 41-46.

Blumenfeld-Kosinski, Renate, « The Earliest Developments of the French Novel : the Roman de Thèbes in Verse and Prose », French Literature Series, 11 (1984), p. 1-10. 

Blumenfeld-Kosinski, Renate, « The Gods as Metaphor in the Roman de Thèbes », Modern Philology, 83 (1985), p. 1-11.

554

Boucherie, Anatole, « La légende dŒdipe » (c. r. de louvrage de L. Constans), Revue des langues romanes, 18 (1880), p. 295-307.

Boutet, Dominique, Formes littéraires et conscience historique. Aux origines de la littérature française, 1100-1250, Paris, PUF, 1999.

Boutet, Dominique, « Réflexions sur la cohérence du Roman de Thèbes », « Furent les merveilles pruvees et les aventures truvees ». Hommage à Francis Dubost. Études recueillies par Francis Gingras, Françoise Laurent, Frédérique Le Nan, Jean-René Valette, Paris, Champion, 2005, p. 67-81.

Buridant, Claude, Grammaire nouvelle de lancien français, Paris, SEDES, 2000.

Busby, Keith, Codex and context : reading old French verse narrative in manuscript, Amsterdam/New York, Rodopi, 2002.

Careri, Maria, « Manoscritti provenzali e francesi. Dalle origini alla fine del xiii secolo », Storia della punteggiatura in Europa, a cura di Bice Mortara Garavelli, Roma, Laterza, 2008, p. 213-232.

Carroll, Carleton W., « One Text, two scribes : manuscript P of Erec et Enide », “De sens rassis” : essays in honor of Rupert T. Pickens, edited by Keith Busby, Bernard Guidot and Logan E. Whalen, Amsterdam/New York, Rodopi, 2005, p. 109-124.

Charrière, Georges, « Feux, bûchers et autodafés bien de chez nous », Revue de lhistoire des religions, 194 (1978), p. 23-64.

Chatelain, Henry Louis, Recherches sur le vers français au xve siècle : rimes, mètres et strophes, Paris, Champion, 1908.

Cherchi, Paolo, « Il “mal passo da spino” (Dittamondo, iii, xix, 79-94) », Studi di filologia italiana, 59 (2001), p. 79-88.

Cingolani, Stefano Maria, « Wace agiografo : considerazioni sulle tecniche poetiche delle origini (x-xii sec.) », Romanistisches Jahrbuch, 42 (1991), p. 121-135.

Cingolani, Stefano Maria, « Filologia e miti storiografici : Enrico ii, la corte plantageneta e la letteratura », Studi medievali, 32 (1991), p. 815-832.

Collet, Olivier, « Le recueil BnF, fr. 25566 ou le trompe-lœil de la vie littéraire arrageoise au xiiie siècle », Les Centres de production des manuscrits vernaculaires au Moyen Âge, sous la direction de Gabriele Giannini et Francis Gingras, Paris, Classiques Garnier, 2015, p. 59-87.

Constans, Léopold, La légende dOedipe, étudiée dans lantiquité, au Moyen Âge et dans les temps modernes, en particulier dans le Roman de Thèbes, texte français du xiie siècle, Paris, Maisonneuve, 1881.

Cooper-Deniau, Corinne, « Culture cléricale et motif du “don contraignant”. Contre-enquête sur la théorie de lorigine celtique de ce motif dans la littérature française du xiie siècle et dans les romans arthuriens », Le Moyen Âge, 111 (2005), p. 9-39.

555

Croizy-Naquet, Catherine, Thèbes, Troie et Carthage. Poétique de la ville dans le roman antique, Paris, Champion, 1994.

Delage-Béland, Isabelle, « Une conquête problématique. Le statut ambigu de la fiction dans le manuscrit Paris, BNF, fr. 375, un recueil de romans », Études françaises, 48 (2012), p. 95-113.

Di Sabatino, Luca, « Edipo, i Sette a Tebe e Wauchier de Denain : osservazioni sulla sezione tebana dellHistoire ancienne jusquà César », Troianalexandrina, 9 (2009), p. 87-114.

Di Sabatino, Luca, « Note su alcune chiose dargomento tebano nei commenti danteschi di Andrea Lancia e dellAnonimo Fiorentino », Rivista di Studi Danteschi, 10 (2010), p. 368-382.

Donovan, Lewis Gary, Recherches sur le Roman de Thèbes, Paris, SEDES, 1975.

Dufournet, Jean, « La Thébaïde de Stace et le Roman de Thèbes : à propos du livre de G. Donovan », Revue des langues romanes, 82 (1976), p. 139-160.

Faral, Edmond, Recherches sur les sources antiques des contes et romans courtois du Moyen Age, Paris, Champion, 1913.

Fouché, Pierre, Phonétique historique du français, Paris, Klincksieck, 1966.

Fouché, Pierre, Morphologie historique du français. Le verbe, Paris, Klincksieck, 1967.

Foulet, Alfred – Speer, Mary Blakely, On editing old French texts, Lawrence, The Regents Press of Kansas, 1979.

François, Charles, « Perrot de Neele, Jehan Madot et le manuscrit B.N. fr. 375 », Revue belge de philologie et dhistoire, 41 (1963), p. 761-779.

Frappier, Jean, « Le motif du “don contraignant” dans la littérature du Moyen Âge », Travaux de Linguistique et de Littérature, t. 7, 2, 1969, p. 7-46 (réimprimé dans Amour Courtois et Table Ronde, Genève, 1973, p. 225-264).

Fritz, Jean-Marie, « Le procès inachevé de Daire le Roux dans le Roman de Thèbes : digression ou miroir de la fiction ? », Littérature et droit, du Moyen Âge à la période baroque. Le procès exemplaire, Actes de la journée détudes du groupe de recherches Traditions antiques et modernités de Paris vii, 29 mars 2003. Études réunies par Stéphan Geonget et Bruno Méniel, Paris, Champion, 2008, p. 141-160.

Gasparri, Françoise – Hasenohr, Geneviève – Ruby, Christine, « De lécriture à la lecture : réflexion sur les manuscrits dErec et Enide », Les manuscrits de Chrétien de Troyes, éd. par Keith Busby, Terry Nixon, Alison Stones et Lori Walters, Amsterdam/Atlanta, Rodopi, 1993, vol. 1, p. 97-148.

Gossen, Charles Théodore, Grammaire de lancien picard, Paris, Klincksieck, 1970.

Grout, Patricia, « The trial of Daire and the dating of the Roman de Thèbes », French Studies, 19 (1965), p. 392-395.

556

Grout, Patricia, « Religion and mythology in the Roman de Thèbes », The Classical Tradition in French Literature : Essays Presented to R. C. Knight by Colleagues, Pupils and Friends, edited by H. T. Barnwell, H. H. Diverres, G. K. Evans, F. A. W. George, V. Mylne, London, Grant and Cutler, 1977, p. 23-30.

Guggenbühl, Claudia, Recherches sur la composition et la structure du ms. Arsenal 3516, Basel und Tübingen, Francke Verlag, 1998.

Harf-Lancner, Laurence, « Lélaboration dun cycle romanesque antique au xiie siècle et sa mise en images : le Roman de Thèbes, le Roman de Troie et le Roman dEnéas dans le manuscrit BN. français 60 », Le Monde du roman grec. Actes du colloque international tenu à lÉcole Normale Supérieure (Paris, 17-19 décembre 1987) rassemblés par Marie-Françoise Baslez, Philippe Hoffmann et Monique Trédé, Paris, PENS, 1992, p. 291-306.

Harf-Lancner, Laurence, « Translationet création : lhistoire de Daire le Roux dans le Roman de Thèbes », Médiévales (Le travail sur le modèle), 16 (2002), p. 51-59.

Hasenohr, Geneviève, « Les recueils littéraires du xiiie siècle : public et finalité », Archives et Bibliothèques de Belgique, numéro spécial : Codices Miscellanearum, Brussel, Van Hultem Colloquium 1999, Ria Jansen-Sieben, Hans Van Dijk eds., p. 37-50.

Haugeard, Philippe, Du Roman de Thèbes à Renaut de Montauban : une genèse sociale des représentations familiales, Paris, PUF, 2002.

Henry, Albert, Contribution à létude du langage oenologique en langue doïl : xiie-xve s., Bruxelles, Académie royale de Belgique, 1996.

Jacob-Hugon,Christine, « De la Thébaïde de Stace au Roman de Thèbes : que sont les héros devenus ? », Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, publiés par Luciano Rossi, Alessandria, Edizioni dellOrso, 1996, p. 255-278.

Jung, Marc-René, La légende de Troie en France au Moyen Age. Analyse des versions françaises et bibliographie raisonnée des manuscrits, Basel und Tübingen, Francke Verlag, 1996.

Langlois, Ernest, « Chronologie des romans de Thèbes, dEneas et de Troie », Bibliothèque de lÉcole des Chartes, 66 (1905), p. 107-120.

Lefèvre, Sylvie, « Le limaçon et le déploiement de limaginaire : du contre-emploi heroï-comique au grotesque fatrasique. Textes et images », “Qui tant savoit dengin et dart”. Mélanges de philologie médiévale offerts à Gabriel Bianciotto, textes réunis et publiés par Claudio Galderisi et Jean Maurice, Université de Poitiers – Centre dÉtudes Supérieures de Civilisation Médiévale, 2006, p. 159-174.

Lejeune, Rita, « Rôle littéraire dAliénor dAquitaine et de sa famille », Cultura Neolatina, 14 (1954), p. 5-57.

557

Lynde-Recchia, Molly, Prose, Verse, and Truth-Telling in the Thirteenth Century : an essay on form and function in selected texts, accompanied by an edition of the prose Thèbes as found in the Histoire ancienne jusquà César, Lexington, French Forum, 2000.

Matsumura, Takeshi, « Sur certains régionalismes dans les Vers de la Mort attribués à Robert le Clerc », Revue belge de philologie et dhistoire, 84 (2006), p. 699-710.

Matzke, John E., « Dialektische eigenthümlichkeiten in der entwickelung des mouillierten l im altfranzösischen », Publications of the modern language association of America, vol. 5, n. 2 (1890), p. 52-108.

Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a cura di Alfonso DAgostino. Scritti di Alfonso DAgostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano/Udine, Mimesis, 2013.

Messerli, Sylviane, « Oedipe en Judas : la figure dOedipe dans lHistoire ancienne jusquà César », « Ce est li fruis selonc la lettre ». Mélanges offerts à Charles Méla. Textes réunis par Olivier Collet, Yasmina Foeker-Jensens et Sylviane Messerli, Paris, Champion, 2002, p. 425-438.

Messerli, Sylviane, Œdipe enténébré. Légendes dŒdipe au xiie siècle, Paris, Champion, 2002.

Meyer, Paul, « Les premières compilations francaises dhistoire ancienne », Romania, 14 (1885), p. 1-81.

Meyer, Paul, « Notice du ms. de lArsenal 5201 », Romania, 16 (1887), p. 24-72.

Meyer, Paul, « Le Roman de Thèbes » (c. r. de léd. Constans), Romania, 21 (1892), p. 107-109.

Micha, Alexandre, « Couleur épique dans le Roman de Thèbes », Romania, 91 (1970), p. 145-160.

Moignet, Gérard, Grammaire de lancien français, Paris, Klincksieck, 1976.

Mora-Lebrun, Francine, « Mythe troyen et histoire thébaine : le manuscrit S du Roman de Thèbes », Entre fiction et histoire. Troie et Rome au Moyen Age, études recueillies par Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner, Paris, Presses de la Sorbonne nouvelle, 1997, p. 23-51.

Mora-Lebrun, Francine, « Metre en romanz ». Les romans dantiquité du xiie siècle et leur postérité (xiiie-xive siècle), Paris, Champion, 2008.

Munk Olsen, Birger, Létude des auteurs classiques latins aux xie et xiie siècles, Paris, Éditions du CNRS, vol. II (Catalogue des manuscrits classiques latins copiés du ixe au xiie siècle, 1985) et vol. IV. 1 (La réception de la littérature classique. Travaux philologiques, 2009.

Munk Olsen, Birger, « La réception de Stace au Moyen Age (du ixe au xiie siècle) », Nova de veteribus. Mittel- und neulateinische Studien für Paul Gerhard Schmidt, herausgegeben von Andreas Bihrer und Elisabeth Stein, Munchen, Saur, 2004.

558

Nezirović, Muhamed, « Quelques écarts de civilisation entre deux manuscrits du Roman de Thèbes », Romania, 94 (1973), p. 211-221.

Nezirović, Muhamed, Le vocabulaire dans deux versions du Roman de Thèbes, Clermont-Ferrand, Publication de la Faculté des Lettres, 1980.

Nezirović, Muhamed, « À propos du nom de “Godriche” dans le Roman de Thèbes », Les manuscrits ne brûlent pas. Travaux de la section « Philologie, codicologie, éditions de textes », Actes du XIIe Congrès international de Linguistique et de Philologie Romanes, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier, Raemdonck van Dan, Tübingen, Niemeyer, 2000, p. 71-79.

Palermi, Maria Laura, « Histoire ancienne jusquà César : forme e percorsi del testo », Critica del testo, 7 (2004), p. 213-256.

Paradisi, Gioia, « Tempi e luoghi della tradizione tristaniana : Béroul », Cultura Neolatina, 49 (1989), p. 75-146.

Paris, Gaston, « La légende dŒdipe », compte-rendu du volume de Constans, Romania, 10 (1881), p. 270-277.

Payen, Jean-Charles, « Structure et sens du Roman de Thèbes », Le Moyen Age, 76 (1970), p. 493-513.

Payen, Jean-Charles, « La mise en roman de la matière antique : le cas du Roman de Thèbes », Études de Philologie Romane et dHistoire Littéraire offertes à Jules Horrent à loccasion de son 60e anniversaire, éditées par Jean-Marie dHeur et Nicoletta Cherubini, Liège, 1980, p. 325-332.

Petit, Aimé, « La répétition par inversion dans le Roman de Thèbes », Romania, 100 (1979), p. 433-460.

Petit, Aimé, « Un passage controversé du Roman de Thèbes : la Capaneïde », Marche Romane, 31 (1981), p. 43-61.

Petit, Aimé, « Aspects de linfluence dOvide sur les romans antiques du xiie siècle », Colloque Présence dOvide, édité par Raymond Chevallier, Paris, Les Belles Lettres, 1982, p. 219-240.

Petit, Aimé, Lanachronisme dans les romans antiques du xiie siècle, Centre dÉtudes Médiévales et Dialectales de lUniversité de Lille III, Atelier National de Reproduction des Theses – Université de Lille III, 1985.

Petit, Aimé, Naissances du roman. Les techniques littéraires dans les romans antiques du XIIème siècle, Paris, Champion, 1985.

Petit, Aimé, « Les premières descriptions de tentes : la tente dAdrastus dans le Roman de Thèbes », Bien dire et bien aprandre, 11 (1993), p. 303-315.

Petit, Aimé, « Le planctus dYsmaine dans le manuscrit P du Roman de Thèbes », Miscellanea Mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, études réunies par Jean-Claude Faucon, Alain Labbé et Danielle Quéruel, Paris, Champion, 1998, p. 1019-1028.

Petit, Aimé, « La réception de la Thébaïde à travers la tradition manuscrite du 559Roman de Thèbes », Plaist vos oïr bone cançon vallant ? Mélanges de langue et de Littérature Médiévales offerts à François Suard, études recueillies par Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Villeneuve dAscq, Université Charles de Gaulle – Lille 3, 1999, p. 703-712.

Petit, Aimé, « Les rois dans le Roman de Thèbes », Bien dire et bien aprandre, 18 (2000), t. II, p. 113-123.

Petit, Aimé, « Le Roman de Thèbes dans lHistoire ancienne jusquà César. À propos dune édition récente », Le Moyen Âge, 107 (2001), p. 114-121.

Petit, Aimé, « Le premier portrait féminin dans le roman du Moyen Âge. Les filles dAdraste dans le Roman de Thèbes », Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, édités par Nadine Henrard, Paola Moreno et Martine Thiry-Stassin, Bruxelles, De Boeck Université, 2001, p. 377-388.

Petit, Aimé, « Prologues du Roman de Thèbes », Bien dire et bien aprandre, 19 (2001), p. 201-211.

Petit, Aimé, « Les chefs-dœuvre à lépreuve de la traduction : le Roman de Thèbes et le Roman dEneas », Le Moyen Âge, 107 (2001), p. 481-502.

Petit, Aimé, « LEpisode des jeux dans le Roman de Thèbes », Qui des sept artz set rien entendre…Études surle Roman de Thèbes, introduction, bibliographie, choix de textes par Bernard Ribémont, Orléans, Paradigme, 2002, p. 175-192.

Petit, Aimé, « Wauchier de Denain et la matière du Roman de Thèbes dans lHistoire ancienne jusquà César », Actes du colloque Richesses médiévales du Nord et du Hainaut, édités par Jean-Charles Herbin, Camélia, Presses Universitaires de Valenciennes, 2002, p. 243-255.

Petit, Aimé, « Les deux rédactions picardes du Roman de Thèbes », Bien dire et bien aprandre, 21 (2003), p. 303-315.

Petit, Aimé, « Capanée dans le Roman de Thèbes », LInformation Littéraire, 55 (2003), p. 23-29.

Petit, Aimé, « Autour du Roman de Thèbes. À propos de quelques ouvrages récents », Le Moyen Âge, 109 (2203), p. 567-574.

Petit, Aimé, « Le traitement du personnage dAmphiaraüs par Wauchier de Denain dans lHistoire ancienne jusquà César », Actes du colloque Image et mémoire du Hainaut médiéval. Études réunies par Jean-Charles Herbin, Camélia, Presses Universitaires de Valenciennes, 2004, p. 183-192.

Petit, Aimé, « Lépisode de Céfas dans le manuscrit P du Roman de Thèbes », Par les mots et par les choses. Mélanges de langue, de littérature et dhistoire des sciences médiévales offerts à Claude Thomasset, études réunies par Danielle Jacquart, Danièle James-Raoul et Olivier Soutet, Paris, Presses de lUniversité de Paris-Sorbonne, 2005, p. 601-608.

560

Petit, Aimé, « Tydée dans le Roman de Thèbes », « Furent les merveilles pruvees et les aventures truvees » : hommage à Francis Dubost. Études recueillies par Francis Gingras, Françoise Laurent, Frédérique Le Nan et Jean-René Valette, Paris, Champion, 2005, p. 481-495.

Petit, Aimé, « La trahison de Daire le Roux dans le Roman de Thèbes », Bien dire et bien aprandre, 25 (2007), p. 179-195.

Petit, Aimé, Aux origines du roman. Le Roman de Thèbes, Paris, Champion, 2010. [tous les articles dA. Petit cités ci-dessus ont été réimprimés dans ce volume].

Petit, Aimé, « Remarques sur certaines singularités du manuscrit A (BnF fr. 375) du Roman de Thèbes », Le Moyen Âge, 119 (2013), p. 597-620.

Petit, Aimé, « Transtextualité : le Roman de Thèbes, de lHistoire Ancienne jusquà César à la rédaction imprimée par Pierre Sergent », Raconter en prose (xiv-xvi siècles), Paris, Classiques Garnier, sous presse.

Pope, Mildred Katharine, From Latin to modern French, with especial consideration of Anglo-norman : phonology and morphology, Manchester, Manchester University Press, 1952.

Pratt, Karen, « Reading Epic through Romance : the Roland and the Roman de Thèbes », Reading around the Epic : a Festschrift in honour of Professor Wolfgang van Emden, edited by Marianne Ailes, Philip E. Bennett and Karen Pratt, London, Kings College London, Centre for Late Antique & Medieval Studies, 1998, p. 101-127.

Punzi, Arianna, « Materiali per la datazione del Tristan di Thomas », Cultura Neolatina, 48 (1988), p. 11-71.

Punzi, Arianna, « I volgarizzamenti della Tebaide nella cultura romanza ed in quella irlandese », Cultura Neolatina, 50 (1990), p. 7-43.

Punzi, Arianna, Oedipodae confusa domus. La materia tebana nel Medioevo latino e romanzo, Roma, Bagatto Libri, 1995.

Raynaud de Lage, Guy,« LHistoire ancienne jusquà César et les Faits des Romains », Le Moyen Age, 55 (1949), p. 5-16 [réimp. dans G. Raynaud de Lage, Les premiers romans français et autres Études Littéraires et Linguistiques, Genève, Droz, 1976, p. 5-13].

Raynaud de Lage, Guy,« Les “Romans antiques” danslHistoire ancienne jusquà César », Le Moyen Age, 63 (1957), p. 267-309 [réimp. dans G. Raynaud de Lage, Les premiers romans français et autres Études Littéraires et Linguistiques, Genève, Droz, 1976, p. 55-86].

Raynaud de Lage, Guy,« Retouches au lexique du Roman de Thèbes », Mélanges de philologie et de linguistique offerts à Tauno Nurmela, édités par Eero K. Neuvonen, Lauri Lindgren, Pirjo Mäkelä, Turku, Turun Yliopisto, 1967,p. 161-167 [réimp. dans G. Raynaud de Lage, Les premiers romans français et autres Études Littéraires et Linguistiques, Genève, Droz, 1976, p. 191-197].

561

Raynaud de Lage, Guy,« Les fragments dAngers du Roman de Thèbes », Romania, 90 (1969), p. 402-409 [réimp. dans G. Raynaud de Lage, Les premiers romans français et autres Études Littéraires et Linguistiques, Genève, Droz, 1976, p. 199-204].

Raynaud de Lage, Guy, Les premiers romans français et autres Études Littéraires et Linguistiques, Genève, Droz, 1976.

Ribémont, Bernard, « À propos dun épisode du Roman de Thèbes : la Dairéide ou la trahison et le jugement de Daire le Roux », Revue des Langues Romanes, 108 (2004), p. 507-526.

Rieger, Dietmar, « Genres “inserés”. Citations et “instrats” de genres littéraires dans le Roman de Thèbes », Actes duColloque sur le Roman de Thèbes, Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 12 (1988), p. 197-202.

Rinoldi, Paolo, « Les noms et les choses. Quelques exemples animaliers », Reinardus, 24 (2012), p. 131-151.

Ripley, Diana Phelps, « A neglected manuscript of the Roman de Thèbes », Lesprit créateur, 9 (1969), p. 275-285.

Roncaglia, Aurelio, « Les quatres eschieles de Rollant », Cultura Neolatina, 21 (1961), p. 191-205.

Ronchi, Gabriella, « Un nuovo volgarizzamento dellHistoire ancienne attribuito a Zucchero Bencivenni », La parola del testo, 8 (2004), p. 169-194.

Ronchi, Gabriella, « I volgarizzamenti italiani dellHistoire ancienne. La sezione tebana », Studi su volgarizzamenti italiani due-trecenteschi, a cura di Paolo Rinoldi e Gabriella Ronchi, Roma, Viella, 2005, p. 99-165.

Roques, Gilles, « Le vocabulaire des versions picardes du Roman de Thèbes », Bien dire et bien aprandre, 21 (2003), p. 359-371.

Rouse, Mary – Rouse, Richard, Manuscripts and their makers : commercial book producers in medieval Paris, 1200-1500, Turnhout, Harvey Miller, 2000.

Salverda de Grave, Jean-Jacques, « Recherches sur les sources du Roman de Thèbes », Mélanges de Philologie romane et dhistoire littéraire offerts à Maurice Wilmotte à loccasion de son 25e anniversaire denseignement, Paris, Champion, 1910, t. II, p. 595-618.

Sanok, Catherine, « Almoravides at Thebes : Islam and European Identity in the Roman de Thèbes », Modern Language Quarterly, 64 (2003), p. 277-299.

Savj-Lopez, Paolo, Storie tebane in Italia. Testi inediti illustrati da P. Savj-Lopez, Bergamo, Istituto Italiano dArti grafiche, 1905.

Schneegans, Friedrich Eduard, « Neptunus – lutin », Zeitschrift für romanische Philologie, 24 (1900), p. 557-564.

Schöning, Udo, Thebenroman, Eneasroman, Trojaroman. Studien zur Rezeption der Antike in der französischen Literatur des 12. Jahrhunderts, Tübingen, Niemeyer, 1991.

562

Spiegel, Gabrielle, Romancing the past. The rise of vernacular prose historiography in thirteenth-century France, Berkeley, University of California Press, 1993.

Stock, Brian, « A note on Thebaid commentaries : Paris B. N. lat. 3012 », Traditio, 27 (1971), p. 468-471.

Tyson, Diane B., « Patronage of French vernacular History Writers in the Twelfth and Thirteenth Centuries », Romania, 100 (1979), p. 180-222.

Ungureanu, Marie, La bourgeoisie naissante. Société et littérature bourgeoises dArras au xiie et xiiie siècle, Mémoires de la Commission des Monuments historique du Pas-de-Calais, Arras, 1955.

Vielliard, Françoise, Manuscrits Français du Moyen Âge, Cologny-Genève, Fondation Martin Bodmer, 1975.

Zilli, Carmelo, « L“asino alla lira” nel Thèbes e nel Floire », La parola del testo, 8 (2004), p. 63-76.

Dictionnaires

Altfranzösisches Wörterbuch. Adolf Toblers nachgelassene Materialen bearbeitet und mit Unterstützung der Preußischen Akademie der Wissenschaften herausgegeben von E. Lommatzsch, weitergeführt von H. H. Christmann, Berlin/Wiesbaden, 1925-1989.

Französisches etymologisches Wörterbuch, ed. Walther von Wartburg, Tübingen, Mohr, 1928-.

Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de lancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, Paris F. Vieweg, Emile Bouillon, 10 tomes, 1881-1902.