Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Le Roman de Edipus. Imprimé à Paris par Michel Le Noir (1519)
  • Pages : 139 à 145
  • Collection : Textes littéraires du Moyen Âge, n° 78
  • Série : Le Moyen Âge dans les imprimés, n° 3
  • Thème CLIL : 3438 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moyen Age
  • EAN : 9782406166115
  • ISBN : 978-2-406-16611-5
  • ISSN : 2261-0804
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-16611-5.p.0139
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 24/04/2024
  • Langue : Français
139

Bibliographie

Éditions

Barbieri, Luca, Le « epistole delle dame di Grecia » nel Roman de Troie in prosa, Basel/Tübingen, Francke, 2005.

Coker Joslin, Mary, The Heard Word : a Moralized History. The Genesis Section of the Histoire ancienne in a Text From Saint Jean dAcre, University of Mississippi, Romance Monographs Inc., 1986.

Deuxième Continuation du Conte du Graal (La). Édition établie, présentée et annotée par Francis Gingras. Traduite par Francis Gingras et Marie-Louise Ollier, Paris, Champion, 2021.

Histoire ancienne jusqu à César ou Histoires pour Roger, châtelain de Lille, de Wauchier de Denain (L ). L histoire de la Perse de Cyrus à Assuérus, édition critique dAnne Rochebouet, Turnhout, Brepols, 2015.

Histoire ancienne jusqu à César ou Histoires pour Roger, châtelain de Lille, de Wauchier de Denain (L ). L histoire de la Macédoine et d Alexandre le Grand, édition critique de Catherine Gaullier-Bougassas, Turnhout, Brepols, 2012.

Histoire ancienne jusqu à César (Estoires Rogier),édition partielle par Marijke de Visser-van Terwisga, Orléans, Paradigme, I, 1995 et II, 1999.

Histoire ancienne jusqu à César (L ) (deuxième rédaction). Édition d après le ms. OUL 1 de la bibliothèque de l université Otemae (ancien Philipps 23240), éd. Yorio Otaka, introduction et bibliographie Catherine Croizy-Naquet, Orléans, Paradigme, 2016, 2 vol.

Lynde-Recchia, Molly, Prose, Verse, and Truth-Telling in the Thirteenth Century : an Essay on Form and Function in Selected Texts, Accompanied by an Edition of the Prose Thèbes as Found in the Histoire ancienne jusquà César, Lexington, French Forum, 2000.

Roman de Thèbes (Le), publié daprès tous les manuscrits par Léopold Constans, Paris, Firmin-Didot, 1890, 2 vol.

Roman de Thèbes (Le). Publication, traduction, présentation et notes par Aimé Petit, Paris, Champion, 2008.

140

Roman de Thèbes (Le), publié par Guy Raynaud de Lage, Paris, Champion, 1966-1968, 2 vol.

Roman de Thèbes (Le). Édition du ms. S(Londres, Brit. Libr. Add. 34114), traduction, présentation et notes par Francine Mora-Lebrun, Paris, Librairie générale française, 1995.

Roman de Thèbes (Le). Édition critique d après le manuscrit A (BnF, fr. 375). Édition de Luca Di Sabatino, Paris, Classiques Garnier, 2016.

Roman de Troie en prose (Le). Prose 5. Édition dAnne Rochebouet, Paris, Classiques Garnier, 2020.

Roman de Troie en prose (Le). Version du manuscrit Royal 20.D.I de la British Library de Londres (Prose 5), éditée par Luca Barbieri, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2023.

Traduction toscane de l Histoire ancienne jusquà César ou Histoires pour Roger (Une). La fondation de Rome, la Perse et Alexandre le Grand, Texte publié daprès le manuscrit de Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, II I 146. Édition critique de Luca Di Sabatino, Turnhout, Brepols, 2018.

Site du projet ERC The Values of French, édition numérique de lHistoire ancienne daprès les manuscrits P (https://tvof.ac.uk/textviewer/?p1=Fr20125/interpretive/section/1) et Royal (https://tvof.ac.uk/textviewer/?p1=Royal/interpretive/section/3), dernière consultation le 30 juin 2023.

Études

Baker, Craig, « La version vulgate de lHistoire ancienne jusquà César », Revue belge de philologie et dhistoire, 95/4 (2017), p. 745-771.

Barbieri, Luca, « La solitude dun manuscrit et lhistoire dun texte : la deuxième rédaction de lHistoire ancienne jusquà César », Romania, 138 (2020), p. 39-96.

Barbieri, Luca, « La versione angioina dellHistoire ancienne jusquà César. Napoli crocevia tra cultura francese e Oriente latino », Francigena, 5 (2019), p. 1-26.

Barbieri, Luca, fiche « Roman de Troie, Prose 5 », Nouveau répertoire de mises en prose, dir. par Maria Colombo Timelli, Barbara Ferrari, Anne Schoysman et François Suard, Paris, Classiques Garnier, 2014, p. 823-848.

Battles, Dominique, The Medieval Tradition of Thèbes. History and Narrative in the OF Roman de Thèbes, Boccaccio, Chaucer, and Lydgate, New York / London, Routledge, 2004.

141

Buridant, Claude, Grammaire nouvelle de lancien français, Paris, SEDES, 2000.

Cambi, Matteo, LHistoire ancienne jusquà César in Italia (secc. xiii-xv) : manoscritti, tradizioni testuali e volgarizzamenti, Pisa, Pacini, 2020.

Cappello, Sergio, « Fragments ovidiens dans les premiers imprimés. Orpheus et Perseus (Paris, Michel Le Noir, vers 1509-1510) », Ovide en France du Moyen Âge à nos jours. Études pour célébrer le bimillénaire de sa mort, dir. par Stefania Cerrito et Marylène Possamaï-Pérez, Paris, Classiques Garnier, 2021, p. 153-172.

Cappello, Sergio, « Les stratégies éditoriales de Michel Le Noir (1486-1520), éditeur de romans », Stratégies délargissement du lectorat dans la fiction narrative. xve et xvie siècles, dir. Pascale Mounier et Hélène Rabaey, Paris, Classiques Garnier, 2020, p. 175-202.

Cappello, Sergio, « Michel Le Noir (1486-1520), éditeur de romans. Pour un recensement des éditions perdues », Le Moyen Français, no 83, 2018, p. 1-14.

Cappello, Sergio, « Les éditions dArtus de Bretagne au xvie siècle », Artus de Bretagne, du manuscrit à limprimé (xive-xixe siècle), dir. Christine Ferlampin-Acher, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2015, p. 153-186 (consultable en ligne à lURL https://books.openedition.org/pur/54350?lang=it, dernière consultation le 30 juin 2023).

Cappello, Sergio, « Le passage à limprimé des mises en prose de romans. Giglan et Guillaume de Palerne “a lenseigne de lescu de France” », Pour un nouveau répertoire des mises en prose. Roman, chanson de geste, autres genres, dir. par Maria Colombo Timelli, Barbara Ferrari, Anne Schoysman, Paris, Classiques Garnier, 2014, p. 69-84.

Cigni, Fabrizio, « Manuscrits en français, italien et latin entre la Toscane et la Ligurie à la fin du xiiie siècle : implications codicologiques, linguistiques et évolution des genres narratifs », Medieval Multilingualism in England, France and Italy: the Francophone World ant its Neighbours, éd. Ch. Kleinhenz et K. Busby, Turnhout, Brepols, 2010, p. 187-217.

Colombo Timelli, Maria, « Une diffusion renouvelée ? Quelques remarques sur le passage à limprimé dun corpus “médiéval” », Stratégies délargissement du lectorat dans la fiction narrative. xve et xvie siècles, dir. Pascale Mounier et Hélène Rabaey, Paris, Classiques Garnier, 2021, p. 161-173.

Colombo Timelli, Maria, « Jean Bonfons, passeur de textes », Studi Francesi, 188 (2019), p. 284-300.

Conseils pour l édition des textes médiévaux, Paris, École nationale des chartes, 2001-2002, fasc. I, Conseils généraux, et fasc. III, Pascale Bourgain, Françoise Vielliard, Textes littéraires.

Constans, Léopold, La légende dŒdipe étudiée dans lAntiquité, au Moyen Âge et dans les temps modernes, en particulier dans le Roman de Thèbes, texte français du xiie siècle, Paris, Maisonneuve, 1881.

142

Di Sabatino, Luca, « Dal Roman de Thèbes al Roman de Edipus », « La voie de prose ». La materia antica nel romanzo francese in prosa medievale, Bologna, Bologna University Press, 2022, p. 59-76.

Di Sabatino, Luca, « LHistoire ancienne jusquà César e le sue ricompilazioni in Toscana », dans Les Chroniques et lhistoire universelle. France et Italie (xiiie-xive siècles), éd. par Francesco Montorsi et Fanny Maillet, Paris, Classiques Garnier, 2021, p. 129-146.

Di Sabatino, Luca, « La vicenda di Dario il Rosso nel Roman de Thèbes : spunti per una rilettura alla luce di topoi letterari e modelli folklorici », LImmagine Riflessa, XXVIII/2 (2019), p. 27-41.

Di Sabatino, Luca, « Edipo, i Sette a Tebe e Wauchier de Denain : osservazioni sulla sezione tebana dellHistoire ancienne jusquà César », Troianalexandrina, 9 (2009), p. 87-114.

Gatti, Luca, « I romanzi della triade classica : su alcuni contributi recenti », Critica del testo, 22/2 (2019), p. 87-106.

Gossen, Charles-Théodore, Grammaire de lancien picard, Paris, Klincksieck, 1976.

Inventaire chronologique des éditions parisiens du xvi e  siècle d après les manuscrits de Philippe Renouard, Paris, Service des Travaux Historiques de la Ville de Paris, 1972-2004, 5 vol., vol. V (1536-1540).

Jung, Marc-René, La légende de Troie en France au Moyen Âge. Analyse des versions françaises et bibliographie raisonnée des manuscrits, Basel/Tübingen, Francke, 1996, p. 340-357.

Marchello-Nizia, Christiane, La langue française au xive et xve siècle, Paris, Nathan, 1997, réédition numérique Armand Colin, 2005.

Il Medioevo degli antichi. I romanzi francesi della “Triade classica”, a cura di Alfonso DAgostino. Scritti di Alfonso DAgostino, Dario Mantovani, Stefano Resconi e Roberto Tagliani, Milano - Udine, Mimesis, 2013.

Messerli, Sylviane, Œdipe enténébré. Légendes dŒdipe au xiie siècle, Paris, Champion, 2002.

Meyer, Paul, « Les premières compilations françaises dhistoire ancienne », Romania, 14 (1885), p. 1-81.

Montorsi, Francesco, Mémoire des Anciens. Traces littéraires de lAntiquité aux xiie et xiiie siècles, Genève, Droz, 2022.

Montorsi, Francesco, « Sur lintentio auctoris et la datation de lHistoire ancienne jusquà César », Romania, 134 (2016), p. 151-168.

Mora-Lebrun, Francine, « Metre en romanz ». Les romans dantiquité du xiie siècle et leur postérité (xiiie-xive siècle), Paris, Champion, 2008.

Oltrogge, Doris, Die Illustrationszyklen zur Histoire ancienne jusquà César (1250-1400), Frankfurt am Main, Lang, 1989.

143

Palermi, Maria Laura, « Histoire ancienne jusquà César : forme e percorsi del testo », Critica del testo, 7 (2004), p. 213-256.

Peruho Melgar, Joan M., « El rastre de la Historia destructionis Troiae de Guido delle Colonne en la versió catalana de la Histoire ancienne jusquà César del ms. 352 de la Biblioteca de Catalunya », Troianalexandrina, 17 (2017), p. 23-58.

Petit, Aimé, « Transtextualité : le Roman de Thèbes, de lHistoire Ancienne jusquà César à la rédaction imprimée par Pierre Sergent », Raconter en prose (xiv-xvie siècles), éd. par Paola Cifarelli, Maria Colombo Timelli, Matteo Milani, Anne Schoysman, Paris, Classiques Garnier, 2017, p. 243-258.

Petit, Aimé, Aux origines du roman.Le Roman de Thèbes, Paris, Champion, 2010.

Petit, Aimé, « Les deux rédactions picardes du Roman de Thèbes », Bien dire et bien aprandre, 21 (2003), p. 303-315.

Petit, Aimé, « Wauchier de Denain et la matière du Roman de Thèbes dans lHistoire ancienne jusquà César », Richesses médiévales du Nord et du Hainaut. Actes du colloque, édités par Jean-Charles Herbin, Camélia, Presses universitaires de Valenciennes, 2002, p. 243-255.

Petit, Aimé, « Lépisode des jeux dans le Roman de Thèbes », Qui des sept artz set rien entendre… Études sur le Roman de Thèbes, introduction, bibliographie, choix de textes par Bernard Ribémont, Orléans, Paradigme, 2002, p. 175-192.

Petit, Aimé, « Le Roman de Thèbes dans lHistoire ancienne jusquà César. À propos dune édition récente », Le Moyen Âge, 107 (2001), p. 114-121.

Punzi, Arianna, Oedipodae confusa domus. La materia tebana nel Medioevo latino e romanzo, Roma, Bagatto Libri, 1995.

Rachetta, Maria Teresa, LHistoire ancienne jusquà César. Saggio di storia della cultura francofona del xiii secolo, Rome, Viella, 2022.

Rachetta, Maria Teresa, « Sull“Histoire ancienne jusquà César” : le origini della versione abbreviata ; il codice Wien ÖNB cod. 2576. Per la storia di una tradizione », Francigena, 5 (2019), p. 39-69.

Rachetta, Maria Teresa, « The disappearance of Daire le Roux : auctoritas, entertainment, and scribal variation », contribution publiée dans le site du projet The Values of French (URL : https://tvof.ac.uk/fr/blog/disappearance-daire-le-roux-auctoritas-entertainment-and-scribal-variation, dernière consultation le 30 juin 2023).

Raynaud de Lage, Guy,« Les “Romans antiques” danslHistoire ancienne jusquà César », Le Moyen Âge, 63 (1957), p. 267-309 [réimp. dans id., Les premiers romans français et autres Études Littéraires et Linguistiques, Genève, Droz, 1976, p. 55-86].

144

Renouard, Philippe, Répertoire des imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caractères et correcteurs dimprimerie, éd. par Jeanne Veyrin-Forrer et Brigitte Moreau, Paris, Minard, 1965.

Renouard, Philippe, Les marques typographiques parisiennes des xve et xvie siècles, Paris, H. Champion, 1926-1928.

Rochebouet, Anne, « De la Terre Sainte au Val de Loire : diffusion et remaniement de lHistoire Ancienne jusquà César au xve siècle », Romania, 134 (2016), p. 169-203.

Rochebouet, Anne, Réécrire lhistoire de Troie. La cinquième prose du Roman de Troie, compilation et création, Paris, Classiques Garnier, 2022.

Roques, Gilles, « Le vocabulaire des versions picardes du Roman de Thèbes », Bien dire et bien aprandre, 21 (2003), p. 359-371.

Spiegel, Gabrielle, Romancing the past. The rise of vernacular prose historiography in thirteenth-century France, Berkeley, University of California Press, 1993.

Stankiewicz, Florine, Répertoire de limprimeur Michel Le Noir. LEAD au service du livre ancien, Mémoire détude, Diplôme de conservateur des bibliothèques, ENSSIB, Lyon, 2010, t. I (URL : https://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/notices/48442-repertoire-de-l-imprimeur-michel-le-noir, dernière consultation le 30 juin 2023).

Szkilnik, Michelle, « Écrire en vers, écrire en prose : les choix de Wauchier de Denain », Romania, 107 (1986), p. 209-230.

Trachsler, Richard, « LHistoire au fil des siècles. Les différentes rédactions de lHistoire ancienne jusquà César », Transcrire et/ou traduire : variation et changement linguistique dans la tradition manuscrite des textes médiévaux, éd. Raymund Wilhelm, Heidelberg, Winter, 2014, p. 77-98.

Wauchier de Denain, polygraphe du xiii e  siècle, sous la direction de Sébastien Douchet, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence, 2015.

Zinelli, Fabio, « Traditions manuscrites dOutremer (Trésor, Sidrac, Histoire ancienne jusquà César) », dans En français hors de France.Textes, livres, collections du Moyen Âge, éd. par Fabio Zinelli et Sylvie Lefèvre, Strasbourg, ELiPhi, 2021.

Zinelli, Fabio, « I codici francesi di Genova e Pisa : elementi per la definizione di una scripta », Medioevo Romanzo, 39 (2015), p. 82-127.

145

Dictionnaires

Dictionnaire Étymologique de l Ancien Français (DEAF), en ligne : https://deaf-server.adw.uni-heidelberg.de/ (dernière consultation le 30 juin 2023).

DMF : Dictionnaire du Moyen Français, version 2020 (DMF 2020). ATILF – CNRS et Université de Lorraine. Site internet : http://www.atilf.fr/dmf (dernière consultation le 30 juin 2023).

Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de lancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, Paris, F. Vieweg, Émile Bouillon, 10 tomes, 1881-1902.

Tobler, Adolf, Lommatzsch, Erhard, Altfranzösisches Wörterbuch, Berlin/Wiesbaden, Franz Steiner, 1925-1989.