Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des figures

811

Table des figures

Tableau 1  – Typologie des langues inventées   209

Tableau 2 – Niveaux de dépersonnalisation de Pessoa dans la revue Athéna   230

Tableau 3 – Niveaux dimplication de Nabokov dans la traduction de ses œuvres   277

Tableau 4 – Les différents titres envisagés par Nabokov pour son autobiographie   314

Tableau 5 – Les cinq versions de « Mademoiselle O »   329

Tableau 6 – Crayons de couleur gagnés dune langue à
lautre   336

Tableau 7 – Les métamorphoses de Mademoiselle dune langue à lautre   339

Tableau 8 – Le double imaginaire de Nabokov venant accueillir Mademoiselle   343

Tableau 9 – Les pseudonymes de Clare Quilty dans Lolita   494

Tableau 10 – Trois étapes de lémancipation de lauteur fictif dans lœuvre de Pessoa   536

Tableau 11 – Évolution de la nature dEmile Ajar   575

Tableau 12 – Œuvres de Paul Verlaine correspondantes à celles de Pauvre Lélian   655

Tableau 13 – Œuvres de Nabokov correspondantes à celles de Vadim Vadimovitch   677

Tableau 14 – Quatre textes confrontant Borges et lautre
Borges   715

Tableau 15 – Agrandissement dun crayon au fil des réminiscences de Nabokov   724