Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Le Cycle des réincarnations. L’œuvre transmigrante de Ying Chen
  • Pages : 159 à 167
  • Collection : Bibliothèques francophones, n° 10
  • Série : Littérature québécoise, n° 2
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406106883
  • ISBN : 978-2-406-10688-3
  • ISSN : 2494-7563
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10688-3.p.0159
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 22/03/2021
  • Langue : Français
159

Bibliographie

ŒUVRES ÉTUDIÉES

Chen, Ying, Immobile, Montréal, Boréal, 1998.

Chen, Ying, Le Champ dans la mer, Montréal, Boréal, 2002.

Chen, Ying, Querelle dun squelette avec son double, Montréal, Boréal, 2003.

Chen, Ying, Le Mangeur, Montréal, Boréal, 2006.

Chen, Ying, Un enfant à ma porte, Montréal, Boréal, 2008.

Chen, Ying, Espèces, Montréal, Boréal, 2010.

Chen, Ying, La rive est loin, Montréal, Boréal, 2013.

AUTRES ŒUVRES CITÉES

Chen, Ying, La Mémoire de leau, Montréal, Leméac, 1992.

Chen, Ying, Les Lettres chinoises, Montréal, Leméac, 1993.

Chen, Ying, LIngratitude, Montréal/Arles, Leméac / Actes Sud, 1995.

Chen, Ying, Quatre Mille Marches, Montréal, Boréal, 2004.

Chen, Ying, « La poussière des étoiles » Frontières, vol. 19, no 2, printemps 2007, p. 73-74.

Chen, Ying, Impressions dété, Saint-Nazaire, meet, 2008.

Chen, Ying, « Hors des trains », Cahiers littéraires Contre-jour, no 19, automne 2009, p. 29-35.

Chen, Ying, La Lenteur des montagnes, Montréal, Boréal, 2014.

Chen, Ying, Blessures, Montréal, Boréal, 2016.

Chen, Ying, « Rayonnements », LInconvénient, no 73, été 2018, p. 36-39.

160

OUVRAGES THÉORIQUES
ET CRITIQUES CONSULTÉS

Abraham, Nicolaset Maria Torok, Lécorce et le noyau, Paris, Flammarion, coll. « Champs », 1987 [1978].

Akhtar, Salman (dir.), Freud and the Far East. Psychoanalytic Perspectives on the People and Culture of China, Japan, and Korea, Plymouth (UK), Jason Aronson, 2009.

Bakhtine, Mikhaïl, Esthétique et théorie du roman, traduit par Daria Olivier, préface de Michel Aucouturier, Paris, Gallimard, coll. « Tel », 1978.

Barthes, Roland, Le Bruissement de la langue. Essais critiques IV, Paris, Seuil, 1984.

Barthes, Roland, Le Degré zéro de lécriture suivi de Nouveaux essais critiques, Paris, Seuil, coll. « Points », 1972 [1953].

Barthes, Roland, LEmpire des signes, Paris/Genève, Flammarion/Skira, coll. « Champs / Les sentiers de la création », 1970.

Barthes, Roland, Essais critiques, Paris, Seuil, coll. « Points », 1964.

Barthes, Roland, Mythologies, Paris, Seuil, coll. « Points », 1957.

Barthes, Roland, Sade, Fourier, Loyola, Paris, Seuil, coll. « Points », 1971.

Biron, Michel, François Dumont et Élisabeth Nardout-Lafarge, Histoire de la littérature québécoise, Montréal, Boréal, 2007.

Braidotti, Rosi, Nomadic Theory, New York, Columbia University Press, 2011.

Caccia, Fulvio (dir.), La Transculture et ViceVersa, Montréal, Triptyque, 2010.

Cixous, Hélène, Madeleine Gagnon et Annie Leclerc, La venue à lécriture, Paris, Union générale déditions, coll. « 10|18 », 1977.

Colman, Andrew M., Oxford Dictionary of Psychology, Oxford, Oxford University Press, 2015.

Deleuze, Gilles et Félix Guattari, Mille Plateaux. Capitalisme et schizophrénie, Paris, Minuit, coll. « Critique », 1980.

Deleuze, Gilles et Félix Guattari, Rhizome – Introduction, Paris, Minuit, 1976.

Demanze, Laurent, Encres orphelines. Pierre Bergounioux, Gérard Macé, Pierre Michon, Paris, José Corti, 2008.

Ferraro, Alessandra, Écriture migrante et translinguisme au Québec, Venise, La Toletta, coll. « Nuove prospettive americane », 2014.

Foucault, Michel, Dits et écrits I. 1954-1975, Paris, Gallimard, coll. « Quarto », 2001 [1994].

Freud, Sigmund, LInquiétante Étrangeté et autres essais, traduit par Bertrand Féron, Paris, Gallimard, coll. « folio essais », 1985.

161

Freud, Sigmund, Névrose, psychose et perversion, traduit par J. Laplanche, Paris, Presses Universitaires de France, coll. « Bibliothèque de psychanalyse », 1973.

Freud, Sigmund, Le délire et les rêves dans la Gradiva de W. Jensen, traduit par Paule Arbex et Rose-Marie Zeitlin, Paris, Gallimard, coll. « folio essais », 1986.

Freud, Sigmund, Totem et tabou, traduit par Serge Jankélévitch, Paris, Payot, coll. « Petite Bibliothèque Payot », 1999 [1965].

Genette, Gérard, Nouveau discours du récit, Paris, Seuil, coll. « Poétique », 1983.

Harel, Simon, Les passages obligés de lécriture migrante, Montréal, XYZ, coll. « Théorie et littérature », 2005.

Jonassaint, Jean, Le pouvoir des mots, les maux du pouvoir. Des romanciers haïtiens de lexil, Paris/Montréal, Arcantère/PUM, coll. « Voix au chapitre », 1986.

Jullien, François, Vivre de paysage ou lImpensé de la Raison, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque des idées », 2014.

Klein, Mélanie, Essais de psychanalyse, traduit par Marguerite Derrida, introduction de Nicolas Abraham et Maria Torok, Paris, Payot, 1984.

Lacan, Jacques, Écrits, Paris, Seuil, coll. « Le champ freudien », 1966.

Laplanche, Jean et Jean-Bertrand Pontalis, Vocabulaire de la psychanalyse, Paris, PUF, coll. « Quadrige », 2004 [1967].

Lévesque, Nicolas, Le deuil impossible nécessaire, Québec, Nota bene, 2005.

Lukacs, Georg, La Théorie du roman, traduit de lallemand par Jean Clairevoye et suivi de Introduction aux premiers écrits de Georg Lukács par Lucien Goldmann, Paris, Denoël, coll. « Tel », 1968.

Mossetto, Anna Paola (dir.), Le projet transculturel de Vice Versa, Bologne, Pendragon, 2006.

Nepveu, Pierre, LÉcologie du réel. Mort et naissance de la littérature québécoise contemporaine, Montréal, Boréal, 1988.

Poirier, Patrick et Brigitte Faivre-Duboz, Jacques Ferron : le palimpseste infini, Montréal, Lanctôt Éditeur, 2002.

Przychodzen, Janusz, De la simplicité comme mode demploi. Le minimalisme en littérature québécoise, Québec, Les Presses de lUniversité Laval, 2014.

Robert, Marthe, Roman des origines et origines du roman, Paris, Gallimard, coll. « Tel », 1972.

Robin, Régine, Le roman mémoriel : de lhistoire à lécriture du hors-lieu, Longueuil, Le Préambule, coll. « LUnivers des discours », 1989.

Saint-Martin, Lori, Au-delà du nom. La question du père dans la littérature québécoise actuelle, Montréal, Les Presses de lUniversité de Montréal, coll. « Nouvelles études québécoises », 2010.

Saint-Martin, Lori, Le Nom de la Mère. Mères, filles et écriture dans la littérature québécoise au féminin, Montréal, Nota bene, coll. « Essais critiques », 1999.

162

Sibony, Daniel, Entre-deux. Lorigine en partage, Paris, Seuil, coll. « Points Essais », 2003 [1991].

Silvester, Rosalind et Guillaume Thouroude (dir.), Traits chinois / lignes francophones, Montréal, Les Presses de lUniversité de Montréal, coll. « Sociétés et cultures de lAsie », 2012.

Watteyne, Nathalie (éd.), Œuvres complètes dAnne Hébert, I. Poésie, Montréal, Les Presses de lUniversité de Montréal, coll. « Bibliothèque du Nouveau Monde », 2013.

OUVRAGES LITTÉRAIRES CONSULTÉS

Bataille, Georges, La littérature et le mal, Paris, Gallimard, coll. « Idées », 1957.

Baudelaire, Charles, Écrits sur lArt, Tome 2, Paris, Le Livre de Poche, 1971.

Beckett, Samuel, LInnommable, Paris, Minuit, 2004 [1953].

Beckett, Samuel, Oh les beaux jours, Paris, Minuit, 1963.

Camus, Albert, LÉtranger, Paris, Gallimard, coll. « Le Livre de Poche », 1957 [1942].

Camus, Albert, La Chute, Paris, Gallimard, coll. « Folio », 1956.

Camus, Albert, Le Mythe de Sisyphe, Paris, Gallimard, coll. « Idées », 1942.

Cheng en, Wu, La Pérégrination vers lOuest, tomes 1 et 2, traduit par André Lévy, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 1991.

Cao, Xuequin, Le Rêve dans le pavillon rouge, tomes 1 et 2, traduit par Li Tche-Houa et Jacqueline Alézaïs, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 1981.

Dostoïevski, Fedor, Les Carnets du sous-sol, Arles, Actes Sud, 1992.

Dostoïevski, Fedor, LÉternel Mari, Paris, Gallimard, coll. « Le Livre de poche », 1936.

Ducharme, Réjean, LAvalée des avalés, Paris, Gallimard, 1966.

Ducharme, Réjean, Les Enfantômes, Paris, Gallimard, 1976.

Duras, Marguerite, Sublime, forcément sublime Christine V., précédé de Duras aruspice par Catherine Mavrikakis, Montréal, Héliotrope, 2006.

Guèvremont, Germaine, Le Survenant, Montréal, Fides, coll. « Bibliothèque canadienne-française », 1974 [1945].

Hébert, Anne, Est-ce que je te dérange ?, Paris, Seuil, 1998.

Hébert, Anne, Les Fous de Bassan, Paris, Seuil, coll. « Points », 1982.

Hébert, Anne, Poèmes, Paris, Seuil, 1960.

Kafka, Franz, La Métamorphose, Paris, Gallimard, coll. « Le livre de poche », 1955.

163

Kristof, Agota, Le Grand Cahier, Paris, Seuil, coll. « Points », 1986.

Mavrikakis, Catherine, Deuils cannibales et mélancoliques, Montréal, Héliotrope, 2009 [2000].

Nietzsche, Friedrich, Ecce homo, Paris, Union générale déditions, coll. « 10|18 », 1988.

Ovide, Les Métamorphoses, Paris, Garnier-Flammarion, 1966.

Proust, Marcel, À la recherche du temps perdu, Paris, Gallimard, coll. « Quarto », 1999.

Saint-Denys Garneau, Hector de, Poésies. Regards et Jeux dans lEspace suivi de Les Solitudes, Montréal, Fides, coll. « Nénuphar », 1972.

Woolf, Virginia, Une chambre à soi, Paris, 10|18, 2001.

Xun, Lu, Cris, traduit par Sebastian Veg, Paris, Éditions Rue dUlm / Presses de lÉcole normale supérieure, 2010.

AUTRES OUVRAGES CONSULTÉS

La Bible de Jérusalem, Paris/Montréal, Cerf/Fides, 1981 [1973].

Le Livre des transformations (Yi King), version allemande par Richard Wilhelm, traduit par Étienne Perrot, Paris, Librairie de Médicis, 1973.

Padmasambhava, Le Livre des morts tibétain (Bardo Thödröl Chenmo), traduit et commenté par Philippe Cornu, Paris, Buchet/Chastel, 2009.

Voragine, Jacques de, La Légende dorée, édition publiée sous la direction dAlain Boureau et als, Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », 2004.

ARTICLES CONSULTÉS

Berrouët-Oriol, Robert, « Leffet dexil », Vice Versa, no 17, déc. 1986 / janv. 1987, p. 20-21.

Berrouët-Oriol, Robert et Robert Fournier, « Lémergence des écritures migrantes et métisses au Québec », Québec Studies, no 14, 1992, p. 7-22.

Biron, Michel, « Autour de quelques morts », Voix et Images, vol. 24, no 2 (71), hiver 1999, p. 407-412.

Biron, Michel, « Le fils de personne », Voix et Images, vol. 27, no 3 (81), printemps 2002, p. 566-571.

164

Chartier, Daniel, « Les origines de lécriture migrante. Limmigration littéraire au Québec au cours des deux derniers siècles », Voix et images, vol. 27, no 2 (80), hiver 2002, p. 303-316.

Clavreul, Jean, « Le couple pervers », in Le désir et la perversion, P. Aulagnier-Spairani, J. Clavreul, F. Perrier, G. Rosolato et J.-P. Valabrega (dir.), Paris, Seuil, coll. « Points », 1967, p. 91-126.

Cox, Stéphanie et Jung-Hwa Rosa Hong, « Les enfants de Pitsémine : le texte comme patrie chez Ook Chung et chez Ying Chen », Québec Studies, Special Issue, Fall 2012, p. 37-52.

Duchet, Claude, « Pour une socio-critique. Variations sur un incipit », Littérature, no 1, février 1971, p. 5-14.

Dupuis, Gilles, « Les écritures transmigrantes. Les exemples dAbla Farhoud et de Guy Parent », in Littérature, immigration et imaginaire au Québec et en Amérique du Nord, Daniel Chartier, Véronique Pepin et Chantal Ringuet (dir.), Paris, LHarmattan, coll. « Études transnationales, francophones et comparées », 2006, p. 259-273.

Dupuis, Gilles, « Identités transmigrantes : le devenir des écritures migrantes au Québec », Oltreoceano, vol. 7. 2013, p. 83-92.

Dupuis, Gilles, « La fin dun cycle ? La rive est loin de Ying Chen », in À la carte. Le roman québécois (2010-2015), Gilles Dupuis et Klaus-Dieter Ertler (dir.), Francfort, Peter Lang, 2017, p. 83-93.

Dupuis, Gilles, « Un revenant de lautre Amérique : Blessures de Ying Chen », in Transculture, société et savoirs dans les Amériques, Adina Balint et Daniel Castillo Durante (dir.), Francfort, Peter Lang, coll. « Canadiana : 19 », 2017, p. 145-157.

Gu, Ming Dong, « The Filial Piety Complex : Variations on the Oedipus Theme in Chinese Literature and Culture », in Freud and the Far East. Psychoanalytic Perspectives on the People and Culture of China, Japan, and Korea, Salman Akhtar (dir.), Plymouth (UK), Jason Aronson, 2009.

Harel, Simon, « Poétique de la politique », in LaTranscultureet ViceVersa, Fulvio Caccia (dir.), Montréal, Triptyque, 2010, p. 113-129.

Hastings, Valérie Françoise, « Espèces de glissement. Métamorphose et porosité de la frontière entre lhomme et lanimal dans Espèces de Ying Chen », Nouvelles Études Francophones, vol. 31, no 2, automne 2016, p. 66-85.

Jouët-Pastré, Danielle, « Entre lattrait et laversion des origines : Le Mangeur de Ying Chen », Québec Studies, Special Issue, Fall 2012, p. 21-35.

Lambert-Perreault, Marie-Christine, « Rhétorique culinaire dans Le Mangeur de Ying Chen », in Traits chinois / lignes francophones, Rosalind Silvester et Guillaume Thouroude (dir.), Montréal, Les Presses de lUniversité de Montréal, coll. « Sociétés et cultures de lAsie », 2012, p. 176-192.

165

Lapointe, Martine-Emmanuelle, « “Le mort nest jamais mort”. Emprise des origines et conceptions de la mémoire dans lœuvre de Ying Chen », Voix et Images, vol. 29, no 2 (86), hiver 2004, p. 131-141.

Lapointe, Martine-Emmanuelle, « Disparaître ? », Voix et Images, vol. 34, no 3 (105), 2009, p. 124-128.

Laurin, Danielle, « Anne Hébert existe, je lai rencontrée », LActualité, 1 mai 1998.

L Hérault, Pierre, « Lintervention italo-québécoise dans la reconfiguration de lespace identitaire québécois », in Italies imaginaires du Québec, Carla Fratta et Élisabeth Nardout-Lafarge (dir.), Montréal, Fides, coll. « Nouvelles études québécoises », 2003, p 179-202.

Lorre, Christine, « Qui dit “je” dans Le Mangeur de Ying Chen ? Une lecture entre psychanalyse et pensée chinoise », Nouvelles Études Francophones, vol. 24, no 1, printemps 2009, p. 19-30.

Moser, Walter, « Transculturation : métamorphoses dun concept migrateur », in LaTranscultureet ViceVersa, Fulvio Caccia (dir.), Montréal, Triptyque, 2010, p. 33-59.

Naudin, Marie, « Malaises et délires généalogiques dans Immobile de Ying Chen », Études francophones, vol. 16, no 2, 2001, p. 41-47.

Nepveu, Pierre, « Quest-ce que la transculture ? » Paragraphes, no 2, 1989, p. 16-31.

Nepveu, Pierre, « Vice Versa ou la déstabilisation des lettres québécoises », in Le projet transculturel de Vice Versa, Anna Paola Mossetto (dir.), Bologne, Pendragon, 2006.

Ollivier, Émile, « Quatre thèses sur la transculturation », Cahiers de recherche sociologique, Vol. 2, no 2, septembre 1984.

Parent, Anne Martine, « Origines manquantes, origines en trop : héritage et filiation dans lœuvre de Ying Chen », in Relations familiales dans les littératures française et francophones des xxe et xxie siècles, Murielle Lucie Clément et Sabine Van Wesemael (dir.), Paris, LHarmattan, 2008, p. 287-294.

Parker, Gabrielle, « À mi-chemin entre deux mondes : parcours féminins chez Ying Chen », Relief, vol. 2, no 5, 2011, p. 75-87.

Parker, Gabrielle, « Ying Chen : “un écart indicible” », in Traits chinois / lignes francophones, Rosalind Silvester et Guillaume Thouroude (dir.), Montréal, Les Presses de lUniversité de Montréal, coll. « Sociétés et cultures de lAsie », 2012, p. 141-158.

Parker, Gabrielle, « Poétique de la distance : deux approches contrastées, Ying Chen et Aki Shimazaki », International Journal of Francophone Studies, vol. 16, no 3, décembre 2013, p. 303-327.

Porret, Véronique, « La féminité est-elle subversive ? Dune psychanalyse 166française à une psychanalyse chinoise », La maternité et la féminité, premier séminaire du Centre psychanalytique de Chengdu, avril 2007, p. 1-6 : http://www.lacanchine.com

Pruteanu, Simona Emilia, « Ying Chen et lentre-deux scriptural : des Lettres chinoises à Immobile », Voix plurielles, vol. 2, no 5, p. 73-79.

Rodgers, Julie, « La dualité de lêtre chez Ying Chen », Dialogues francophones, no 17, 2011, p. 81-91.

Rodgers, Julie, « “Comment peut-on être moi quand on est Mère ?” Une étude de la maternité dans Un enfant à ma porte (2009) de Ying Chen », International Journal of Canadian Studies / Revue internationale détudes canadiennes, nos 45-46, 2012, p. 403-416.

Rodgers, Julie, « “On soccupe du multiple, on tourne le dos à lunité” : Ying Chen and Nomadic Figurations of the Subject », Québec Studies, no 59, Spring/Summer 2015, p. 51-69.

Rosolato, Guy, « Étude des perversions sexuelles à partir du fétichisme », in Le Désir et la perversion, P. Aulagnier-Spairani, J. Clavreul, F. Perrier, G. Rosolato et J.-P. Valabrega (dir.), Paris, Seuil, coll. « Points », 1967, p. 7-52.

Silvester, Rosalind, « Le récit de vie(s) : immobility and fluidity in Ying Chens works », Forum for Modern Language Studies, vol. 43, no 1, 2007, p. 57-68.

Silvester, Rosalind, « Ying Chen and the Non-Lieu », Modern Language Review, no 106, 2011, p. 407-422.

Silvester, Rosalind, « De lindividuel à luniversel : Un enfant à ma porte de Ying Chen », in Traits chinois / lignes francophones, Rosalind Silvester et Guillaume Thouroude (dir.), Montréal, Les Presses de lUniversité de Montréal, coll. « Sociétés et cultures de lAsie », 2012, p. 159-175.

Sing, Pamela V., « Migrance, sensorium et translocalité chez Ying Chen et Kim Thúy », International Journal of Francophone Studies, vol. 16, no 3, décembre 2013, p. 281-301.

Talbot, Émile J., « Conscience et mémoire : Ying Chen et la problématique identitaire », Nouvelles Études Francophones, vol. 20, no 1, 2005, p. 149-162.

Tassinari, Lamberto, « Sens de la transculture », in Le projet transculturel de “ViceVersa”, Anna Paola Mossetto (dir.), Bologne, Pendragon, 2006, p. 17-29.

Viart, Dominique, « Filiations littéraires », in Écritures contemporaines 2 : États du roman contemporain, Caen, Minard, coll. « Lettres modernes », 1999, p. 115-139.

Yang, Ziyan, « La figure de réincarnation, la sinité pulvérisée et lidentité hybride dans la “série fantôme” de Ying Chen », International Journal of Francophone Studies, vol. 16, no 3, décembre 2013, p. 329-352.

167

FILMS

Bergman, Ingmar, De la vie des marionnettes, Suède, 1980, 104 min.

Bergman, Ingmar, Persona, Suède, 1966, 80 min.

Bergman, Ingmar, Le Septième Sceau, Suède, 1957, 96 min.

Bergman, Ingmar, Sonate dautomne, Suède, 1978, 99 min.

Dufaux, Georges, Voyage illusoire, Canada, 1997, 52 min.

Duras, Marguerite, Le Camion, France, 1977, 80 min.

Wachowski, Lena et Lilly, TheMatrix (La Matrice), États-Unis, 1999, 136 min.