Aller au contenu

Classiques Garnier

Latino-volgare e viceversa Le traduzioni a Firenze fra xv e xvi

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Le Choix du vulgaire. Espagne, France, Italie (xiiie-xvie siècle)
  • Auteur : Bertolini (Lucia)
  • Résumé : La fortune dont jouit l’autotraduction de nos jours nous invite à vérifier l’existence de ce procédé dans le passé. Cette étude se concentre sur le xve siècle et sur la première décennie du suivant dans l’espace de la cité de Florence pour montrer, tout en restituant les œuvres recensées dans leur contexte socio-linguistique et littéraire, que les auteurs qui procédèrent à une rédaction bilingue (latine et vulgaire) de leur propres écrits furent nombreux.
  • Pages : 201 à 219
  • Collection : Rencontres, n° 255
  • Série : Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 86
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812434372
  • ISBN : 978-2-8124-3437-2
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3437-2.p.0201
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 02/10/2015
  • Langue : Italien