Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

239

Bibliographie

Éditions

Sont mentionnés à la suite des éditions les comptes rendus qui les concernent.

Li chevaliers as deus espees, altfranzösischer Abenteuerroman zum ersten Mal herausgegeben, éd. Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1877 (réimpr. Amsterdam, Rodopi, 1996).

– CR Mussafia, Adolf, Zeitschrift für österreichischen Gymnasien, 26, 1877, p. 194-213.

– CR Tobler, Adolf, Zeitschrift für romanische Philologie, 2, 1878, p. 142-152.

Li Chevaliers as deus espees : a critical edition, éd. Robert Toombs Ivey, Ph.D., University of North Carolina, Chapel Hill, 1973 ; repris dans Li Chevaliers As Deus Espees : A Verse Romance from the Thirteenth Century, Lewiston, Edwin Mellen Press, 2006.

Le Chevalier as deus espees, éd. et tr. Paul Vincent Rockwell, Woodbridge, Brewer, Arthurian Archives 13/French Arthurian Romance 3, 2006.

– CR Kibler, William, Encomia, 28, 2006, p. 68-69.

– CR Menegaldo, Silvère, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2008 (http://crm.revues.org//index2729.html)

– CR Noble, Peter, French Studies, 61, 2007, p. 492-493.

– CR Trachsler, Richard, Vox Romanica, 69, 2010, p. 295-300.

– CR Wolfzettel, Friedrich, Zeitschrift fur romanische Philologie, 124, 2008, p. 356-358.

Il existe, outre la traduction donnée par lédition Rockwell, une autre traduction en anglais :

The Knigt of the Two Swords : A Thirteenth-Century Arthurian Romance, tr. Ross G. Arthur et Noel L. Corbett, Gainesville, University Press of Florida, 1996.

240

Études

Atanassov, Stojan, LIdole inconnue, Orléans, Paradigme, 2000.

Bouget, Hélène, Écritures de lénigme et fiction romanesque. Poétiques arthuriennes (xii-xiiie siècles), Paris, Champion, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Âge, 2011.

Bouget, Hélène, « Li chevaliers as deus espees : la fabrique ratée dun personnage ? », Façonner son personnage au Moyen Âge, éd. Ch. Connochie-Bourgne, Aix-en-Provence, Publications de lUniversité de Provence, Senefiance 53, p. 77-86.

Bouget, Hélène, « Gaber et renouveler la tradition des romans en vers. Pastiche de genre et pastiche de style dans Le chevalier aux deux épées », Faute de style : en quête du pastiche médiéval, éd. Isabelle Arseneau, Études françaises, 46, 2010, p. 37-56.

Bruce, James Douglas, « Li Chevaliers as Deus Espees », The Evolution of Arthurian Romance from the Beginnings down to the Year 1300, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht ; Baltimore, Johns Hopkins Press, 1923, p. 229-237.

Busby, Keith, « Post-Chrétien Verse Romance. The Manuscript Context », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 14, 2007, p. 11-24 et http://crm.revues.org//2646

de Carné, Damien, « DÉrec et Énide au Chevalier aux deux épées : quelques sourires adressés à lidéal courtois », Cultures courtoises en mouvement, sous la direction dI. Arseneau et Fr. Gingras, Presses de lUniversité de Montréal, 2011, p. 105-115.

de Carné, Damien, « Escanor dans son roman », Cahiers de Recherches Médiévales, 14, 2007, p. 153-175 et http://crm.revues.org//index2674.html.

Colliot, Régine, « Thématique et vocabulaire du fantastique dans Li chevaliers as deus espees », PRIS-MA, 1, 1985, p. 7-14.

Colliot, Régine, « Petit vocabulaire de la communication dans Li chevaliers as deus espees », PRIS-MA, 1, 1985, p. 50-56.

Colliot, Régine, « Chevaux vivants du Meriadeuc, cheval mécanique du Cleomadés », PRIS-MA, 2, 1986, p. 1-12.

Colliot, Régine, « Problèmes de justice dans Li chevaliers as deus espees », La justice au Moyen Âge : sanction ou impunité ?, Aix-en-Provence, Publications de lUniversité de Provence, Senefiance 16, 1986, p. 125-137.

Colliot, Régine, « Ambiguïté de laventure dans Le chevalier aux deux épées : un monde étrange », De létranger à létranger, ou la conjointure de la merveille, Aix-en-Provence, Publications de lUniversité de Provence, Senefiance 25, 1988, p. 71-88.

241

Colliot, Régine, « Triple visage de larbre : arbre piège, arbre refuge, arbre ennemi », PRIS-MA, 5 :1, 1989, p. 63-70.

Colliot, Régine, « Un rapport dramatique mère-enfant dans le récit médiéval : la mère dénonciatrice du crime », Les relations de parenté dans le monde médiéval, Aix-en-Provence, Publications de lUniversité de Provence, Senefiance 26, 1989, p. 161-176.

Combes, Annie, « LÂtre périlleux : cénotaphe dun héros retrouvé », Romania, 113, 1992-1995, p. 140-174.

Corbett, Noel, « Power and worth in The Knight of the Two Swords », Philologies Old and New : Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature 12, 2001, p. 319-327.

Gildea, Joseph, éd., Durmart le Galois, roman arthurien du treizième siècle, Villanova, Villanova Press, 1965-1966, t. 2, Introduction.

Guyénot, Laurent, La Lance qui saigne. Métatextes et hypertextes du Conte du Graal de Chrétien de Troyes, Paris, Champion, Essais sur le Moyen Âge, 2010, p. 121-123 et 135-136.

Kelly, Douglas, « The name topos in the Chevalier as deus espees », Por le soi amisté. Essays in Honor of Norris J. Lacy, éd. Keith Busby et Catherine M. Jones, Amsterdam et Atlanta, Rodopi, Faux Titre 183, 2000, p. 257-268.

Lacy, Norris J., « Naming and the construction of identity in Li chevaliers as deus espees », Romance Philology, 56, 2003, p. 203-216.

Loomis, Roger S., « Le chevalier aux deux epées ou Meriadeuc », Arthurian Literature in the Middle Ages : A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959 (réimpr. London, 2001), p. 379-380.

Labie-Leurquin, Anne-Françoise, « Mériadeuc, ou Le Chevalier aux deux épées », Dictionnaire des lettres françaises : le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1994, p. 1007-1008.

Micha, Alexandre, « Lépreuve de lépée dans la littérature française du Moyen Âge », Romania, 70, 1948, p. 37-50, repris dans De la chanson de geste au roman, Genève, Droz, Publications Romanes et Françaises 139, 1976, p. 433-446.

Nickel, Helmut, « About the Knight with Two Swords and the Maiden under a Tree », Arhuriana, 17-4, 2007, p. 29-48.

Paris, Gaston, « Mériadeuc ou le Chevalier aux deux épées » Histoire littéraire de la France, 30, 1888, Paris, Imprimerie nationale, p. 237-246.

Rockwell, Paul Vincent, « Appellation contrôlée : motif transfer and the adaptation of names in the Chevalier as deus espees », Por le soi amisté. Essays in Honor of Norris J. Lacy, éd. Keith Busby et Catherine M. Jones, Amsterdam et Atlanta, Rodopi, Faux Titre 183, 2000, p. 435-452.

242

Rockwell, Paul Vincent, « The failed embrace of the father : historical continuity in Le chevalier as deus espees and Le roman dEneas », Romance Quarterly, 51, 2004, p. 2-14.

Rockwell, Paul Vincent, « The promise of laughter : Li chevaliers as deus espees and Li contes dou graal », Courtly Arts and the Art of Courtliness. Selected Papers from the Eleventh Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, University of Wisconsin-Madison, 29 July-4 August 2004, éd. Keith Busby et Christopher Kleinhenz, Cambridge, Brewer, 2006, p. 573-585.

Roussineau, Gilles, éd., La Suite du Roman de Merlin, Genève, Droz, 1996, rééd. 2006, TLF 972.

Saviotti, Federico, « Afr. boute-en-corroie : beaucoup plus quun jeu », La Formule au Moyen-Âge, à paraître.

Schmolke-Hasselmann, Beate, Der arturische Versroman von Chrétien bis Froissart, Tübingen, Niemeyer, 1980, trad. par Margaret et Roger Middleton, The Evolution of Arthurian Romance. The Verse Tradition from Chrétien to Froissart, Cambridge University Press, 1998.

Thedens, Robert, « Li Chevaliers as deus espees » im seinem Verhältnis zu seinen Quellen, insbesondere zu den Romanen Crestiens von Troyes. Inaugural-Dissertation, Göttingen, Hubert, 1908.

Thompson, Raymond H., « Le serviteur de la société. La composition structurale dans Li chevaliers as deus espees », Studia neophilologica, 49, 1977, p. 95-100.

Trachsler, Richard, « Le recueil Paris B.n.F. fr. 12603 », Cultura neolatina, 54, 1994, p. 29-43.

West, Gerald D., An Index of proper names in French arthurian verse romances, Toronto, University of Toronto Press, 1969.