Aller au contenu

Classiques Garnier

Le droit en partage dans l’Union européenne Définitions et traductions

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : La traduction juridique et économique. Aspects théoriques et pratiques
  • Auteur : Pingel (Isabelle)
  • Résumé : Le droit est indissociable du vocabulaire juridique, par lequel il s’exprime. La définition des concepts qui le fondent confère donc aux institutions qui en ont la charge un pouvoir central d’orientation des comportements. L’application uniforme de la législation qui les énonce suppose, dans une Union de 28 États membres : a) la traduction des règles adoptées dans les 24 langues officielles de l’organisation ; b) le partage du vocabulaire multilingue, que permet la base terminologique IATE.
  • Pages : 61 à 71
  • Collection : Translatio, n° 4
  • Série : Problématiques de traduction, n° 3
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406095804
  • ISBN : 978-2-406-09580-4
  • ISSN : 2800-5376
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09580-4.p.0061
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 17/12/2019
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Bases terminologiques, droit, langue, terminologie, traduction juridique, Europe