Skip to content

Classiques Garnier

La terminologie juridique au Liban Ambiguïté et imprudence

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: La Traduction du texte juridique. Prudence et imprudence du traducteur
  • Author: Merhy (Layal)
  • Abstract: La spécificité des discours juridiques a été examinée en profondeur au cours des dernières décennies : l’opacité de la terminologie, les figements syntaxiques, la phraséologie du discours, la singularité des institutions judiciaires et en particulier, la dimension culturelle du droit… Nous partons de cette littérature pour mettre l’accent sur certaines contraintes terminologiques qu’affronte le traducteur arabe. Ainsi pensons-nous à l’ambiguïté, l’imprécision, l’erreur et l’imprudence.
  • Pages: 79 to 100
  • Collection: Encounters, n° 613
  • CLIL theme: 3146 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage
  • EAN: 9782406161301
  • ISBN: 978-2-406-16130-1
  • ISSN: 2261-1851
  • DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-16130-1.p.0079
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 03-20-2024
  • Language: French
  • Keyword: Terminologie, imprudence, imprécision, ambiguïté, langue arabe, traduction