Aller au contenu

Classiques Garnier

La terminologie juridique au Liban Ambiguïté et imprudence

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : La Traduction du texte juridique. Prudence et imprudence du traducteur
  • Auteur : Merhy (Layal)
  • Résumé : La spécificité des discours juridiques a été examinée en profondeur au cours des dernières décennies : l’opacité de la terminologie, les figements syntaxiques, la phraséologie du discours, la singularité des institutions judiciaires et en particulier, la dimension culturelle du droit… Nous partons de cette littérature pour mettre l’accent sur certaines contraintes terminologiques qu’affronte le traducteur arabe. Ainsi pensons-nous à l’ambiguïté, l’imprécision, l’erreur et l’imprudence.
  • Pages : 79 à 100
  • Collection : Rencontres, n° 613
  • Thème CLIL : 3146 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage
  • EAN : 9782406161301
  • ISBN : 978-2-406-16130-1
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-16130-1.p.0079
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 20/03/2024
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Terminologie, imprudence, imprécision, ambiguïté, langue arabe, traduction