Aller au contenu

Classiques Garnier

Enjeux de la terminologie juridique des maqāṣid aš-šarīʿa d’Ibn ʿĀšūr Regard sur la traduction française et anglaise

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : La Traduction du texte juridique. Prudence et imprudence du traducteur
  • Auteur : Valli (Clara)
  • Résumé : L’ouvrage publié en 1946 par Ibn ʿĀšūr (1879-1973), Maqāṣid aš-šarīʿa al-islāmiyya, a été traduit en anglais (2006) et en français (2017). Les termes juridiques issus du droit musulman classique trouvant difficilement des équivalents dans les langues européennes, cet article propose de fournir une analyse traductologique des choix opérés pour traduire des notions clés de ce corpus ayant trait au droit, à la politique et à la société.
  • Pages : 269 à 288
  • Collection : Rencontres, n° 613
  • Thème CLIL : 3146 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage
  • EAN : 9782406161301
  • ISBN : 978-2-406-16130-1
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-16130-1.p.0269
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 20/03/2024
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Traductologie, droit islamique, prudence, maladresse, concepts juridico-politiques