Résumé : L’on a tendance à considérer Villiers comme un écrivain symboliste, mais pour lui l’histoire est un réservoir de thèmes et de motifs qui évoquent et interprètent le présent. Il a notamment écrit en ce sens « Impatience de la foule » et « La Reine Ysabeau » (Contes cruels) ou « La Torture par l’espérance » et le « Chant du Coq » (Nouveaux contes cruels). Cet article analyse les traductions espagnoles des contes à base historique de Villiers et s’attarde sur l’adaptation d’« Impatience de la foule » de Manuel Reina.