Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : La Presse française historique. Histoire d’un genre et histoire de la langue
  • Pages : 403 à 407
  • Collection : Histoire et évolution du français, n° 7
  • Thème CLIL : 3152 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage -- Linguistique diachronique (philologie)
  • EAN : 9782406103585
  • ISBN : 978-2-406-10358-5
  • ISSN : 2264-4229
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10358-5.p.0403
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 18/01/2021
  • Langue : Français
403

Table des matières

Abréviations   9

Chapitre 1

Introduction   11

1.1 Contexte et objectifs   12

1.2 Méthodologie   20

1.2.1 Composition générale du corpus   21

1.2.2 Les périodiques   25

1.2.3 Léchantillon   30

1.2.4 Lanalyse   36

1.2.5 Précisions terminologiques   38

1.3 Plan du livre   41

PREMIÈRE PARTIE

LE GENRE JOURNALISTIQUE

Chapitre 2

Émergence et évolution de la langue de la presse   45

2.1 Une introduction à la langue de la presse historique   45

2.1.1 Un état de lart   46

2.1.1.1 Les gazettes   46

2.1.1.2 Les autres périodiques   50

2.1.1.3 Le contexte international   53

2.1.2 Les premiers numéros de la Gazette de France (1632)   54

2.1.3 Lévolution de la langue des gazettes (1632-1782)   65

404

2.1.4 Les autres types de périodiques    75

2.1.4.1 Le Journal des sçavans    76

2.1.4.2 Le Mercure galant    79

2.1.4.3 Le Journal de Paris    82

2.1.5 Conclusion    85

2.2 Les pronoms personnels    87

2.2.1 Introduction    87

2.2.2 Résultats généraux    90

2.2.3 La Gazette de France (1632)    92

2.2.4 La Gazette dAmsterdam (1707-1782)    97

2.2.5 Le Journal des sçavans (1682-1782)   104

2.2.6 Conclusion   108

2.3 Le discours rapporté   110

2.3.1 Introduction   111

2.3.2 La Gazette de France (1632)   113

2.3.3 Le discours direct dans la Gazette dAmsterdam
(1707-1782)   119

2.3.4 Conclusion   124

2.4 Conclusion au chapitre   125

Chapitre 3

La langue de la presse : hier et aujourdhui   131

3.1 Traits caractéristiques   132

3.1.1 Brièveté et économie linguistique   133

3.1.2 Lauthentification et la précision   142

3.1.3 La variabilité   148

3.1.4 Conclusion   157

3.2 La structuration de linformation   158

3.2.1 Lours, les rubriques et les titres   159

3.2.2 Les informations visuelles   162

3.2.3 La structure interne des dépêches dinformation   164

3.2.4 Conclusion   171

3.3 Le passif   172

3.3.1 La fréquence des constructions passives   174

3.3.2 Un effet de contact   177

3.3.3 Lexpression de lagent   181

405

3.3.4 Conclusion   185

3.4 Conclusion au chapitre   187

DEUXIÈME PARTIE

LHISTOIRE DE LA LANGUE

Chapitre 4

Le quand et le comment du changement linguistique   193

4.1 Les traits linguistiques des périodiques historiques   193

4.1.1 Les débuts de la presse périodique   194

4.1.2 La présence de traits associés
au français contemporain   200

4.1.3 Lévolution diachronique   205

4.1.4 Conclusion   213

4.2 La montée du clitique   214

4.2.1 Résultats généraux   218

4.2.2 La datation du changement   220

4.2.3 Le processus du changement   222

4.2.4 Conclusion   231

4.3 Les temps verbaux   232

4.3.1 Distribution générale des tiroirs verbaux
dans la Gazette de France (1632-1782)   233

4.3.2 Le rapport entre le passé simple
et le passé composé   243

4.3.2.1 Sélection du tiroir
après les adverbiaux de temps   244

4.3.2.2 Annoncer les décès   249

4.3.3 Conclusion   254

4.4 Conclusion au chapitre   256

Chapitre 5

Le rôle des périodiques historiques
dans le changement linguistique   261

406

5.1 Les médias et le changement linguistique   262

5.2 La standardisation de lorthographe   268

5.2.1 Lorthographe aux xviie et xviiie siècles   268

5.2.2 Linfluence de la presse au xviie siècle   273

5.2.2.1 Lorthographe de la Gazette de France (1632)   273

5.2.2.2 Une comparaison avec dautres genres
de discours   277

5.2.3 Linfluence de la presse au xviiie siècle   287

5.2.3.1 Le remplacement de la graphie oi par ai   288

5.2.3.2 La restriction de la terminaison -ez   290

5.2.3.3 Lintroduction des accents   294

5.2.4 Conclusion   298

5.3 Le contact de langues   299

5.3.1 La presse et le contact de langues   300

5.3.2 Les mots demprunt dans la presse historique   303

5.3.2.1 Analyses quantitatives   304

5.3.2.2 Analyses qualitatives   308

5.3.3 Lalternance de langues   317

5.3.3.1 Analyses quantitatives   317

5.3.3.2 Analyses qualitatives   321

5.3.4 Les langues source et la variabilité des dépêches   324

5.3.4.1 La Gazette de France(1632)   325

5.3.4.2 LaGazette dAmsterdam (1782)   329

5.3.5 Conclusion   335

5.4 Conclusion au chapitre   337

Chapitre 6

Conclusion   339

6.1 Réponses aux questions de recherche   340

6.2 Discussion générale   344

Annexe I

Liste complète des numéros
de chaque périodique dans le corpus   349

407

Annexe II

Tableau des mots-clés dans les Nouvelles ordinaires (1632)   355

Annexe III

Tableau des mots-clés dans les dépêches
en provenance de pays anglophones (Gazette dAmsterdam 1782)   361

Références   375

Index des notions   393

Index des noms   399