Aller au contenu

Classiques Garnier

Glossaire

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : La Nef des folles
  • Pages : 263 à 283
  • Collection : Textes de la Renaissance, n° 190
  • Série : L’Éducation des femmes à la Renaissance et à l’âge classique, n° 15
  • Thème CLIL : 3439 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moderne (<1799)
  • EAN : 9782812411403
  • ISBN : 978-2-8124-1140-3
  • ISSN : 2105-2360
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-1140-3.p.0263
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 11/09/2013
  • Langue : Français
263

GLOSSAIRE

Ce glossaire se rapporte au texte de La Nef (A) et aux parties de (B) qui figurent dans l’Appendice. Nous n’indiquons que les termes inusités ou ceux qui ont changé de sens lors de l’évolution de la langue mais qui peuvent être orthographiés de manière similaire en français moderne. Les premières occurrences des noms, des pronoms et des adjectifs sont indiquées selon l’orthographe du texte. Les renvois se rapportent également aux formes déclinées et aux formes dérivées de noms propres. Les verbes sont donnés à l’infinitif. Suivent la traduction en français moderne et les formes conjuguées. Les locutions sont répertoriées en fin de glossaire.

Abréviations

adj. (adjectif)

adv. (adverbe)

concl. (conclusion)

conj. (conjonction, conjonctive)

conséq. (conséquence)

dér. (dérivé)

f. (féminin)

fig. (sens figuré)

fut. (futur)

imp. (imparfait)

impér. (impératif)

ind. (indicatif)

indéf. (indéfini)

inf. (infinitif)

intr. (intransitif)

m. (masculin)

p. s. (passé simple)

part. p. (participe passé)

péj. (péjoratif)

pl. (pluriel)

prép. (préposition)

prés. (présent)

pron. (pronom ou pronominal) ; les pronoms sujets sont numérotés de 1 à 6

s. (substantif)

sg. (singulier)

subj. (subjonctif)

tr. (transitif)

v. (verbe)

var. (variante)

264

Abbayer, v. tr. : poursuivre ; abbaye, ind. prés. 3 – fo 51ro

Abhominale, adj. m. et f. sg. : abominable – fo 25ro

Abitation, s. f. sg. : commerce sexuel – fo 40vo

Abusements, s. m. pl. : abus – fo 9vo

Accidie, s. f. sg. : paresse, indolence, insouciance – fo 54vo, 55ro

Accoincter (s), v. pron. : fréquenter qqn. ; entamer une relation (amoureuse) avec qqn. ; s’accoinctent, ind. prés. 6 – fo 51vo

Accointance, s. f. sg. : connaissance, fréquentation, amitié – fo 63vo

Acedule, adj. f. sg. : aigre (par extension nuisible) – fo 54vo

Achemeniennes, adj. fém. pl. : (fleurs) provenant de Perse – fo 64vo

Acomparer, v. tr. : comparer ; acompare, ind. prés. 3 – fo 54vo ; acomparé, acomparez, part. p. – fo 45vo, 54ro, 56vo

Acquester, v. tr. : acquérir ; acquesta, ind. p. s. 3 – fo 18ro

Acteur, s. m. sg. : auteur, écrivain, autorité – Prologue de Joce Bade, fo 45vo, 47vo, 51ro-vo, 55ro, 58vo, 61vo, 72ro

Actraictifz, adj. m. pl. : attrayants – fo 40ro

Actraimens, s. m. pl. : attractions – fo 59ro

Actraire, v. tr. inf. : attraire – Prologue de Joce Bade

Ad, prép. : à – fo 19ro

Admonnester, v. tr. : conseiller, avertir – fo 39ro ; admonneste, ind. prés. 1 – fo 19vo, 60ro ; admonnesté, part. p. – Prologue de Joce Bade

Admonnestemens, s. m. pl. : avertissements, conseils, exhortations – fo 65ro

Adnichiller, v. tr. : annihiler, réduire à néant, faire cesser ; adnichillez, part. p. – fo 67vo

Adnimavertir, v. tr. : voir, constater ; adnimavertissés, impér. 5 – fo 61vo

Adonc, var. adoncques, adv. : alors – fo 14ro, 18vo, 52vo, 55vo, 68ro

Adonner, v. tr. : consacrer, livrer – fo 71vo

Adonner, v. intr. : (être) en proie à ; adonnee, adonnez, part. p. – Prologue de Joce Bade, fo 58vo 

Adveine, s. f. sg. : avoine – fo 25vo

Advenir, v. intr. : arriver – fo 1vo, 2ro-vo, 11vo, 40vo

Advigorer (s), v. pron. : prendre de la vigueur ; se advigorent, ind. prés. 6 – fo 65ro

Advirons, s. m. pl. : rames, avirons – fo 70ro-vo, 71ro, 72ro

Affetarder, v. tr. : amollir ; affetardez, part. p. – fo 67vo

Affleurer, v. intr. : abonder en qqch. ; affleura, ind. p. s. 3 – fo 64ro

Aggregation, s. f. sg. : situation – fo 16vo

Aguillonnemens, s. m. pl. : provocations – fo 50ro

Aignel, s. m. sg. : agneau – fo 11ro

Ains, prép. : mais plutôt – fo 67ro

Aisés, adj. m. pl. : prédiposés – fo 20ro, 69ro, 70ro

Alegorie, s. f. sg. : allégorie – fo 6vo

Alleguer, v. tr. : invoquer – fo 17vo, 40vo ; allegue, ind. prés. 3 – 45vo

Allicier, v. tr. : attirer, séduire ; allices, ind. prés. 2 – fo 67ro

Amandement, s. m. sg. : amélioration – Prologue du translateur

Ambuler, v. intr. : marcher ; ambule, ambulent, ind. prés. 3, 6 – fo 49ro, 65ro

Amoderance, s. f. sg. : modération, tempérence, règlement – fo 40ro

Amoitir, v. tr. : rendre moite, mouiller ; amoitist, ind. prés. 3 – fo 31ro

Amphitrionade, s. m. sg., dér. de « Amphitryon » : événement ou personnage lié aux aventures d’Amphitryon – fo 68vo (voir index des noms propres)

Aorné, var. aourné, adj. m. sg. : orné, paré – fo 11ro, 18ro-vo

Aournemens, s. m. pl. : ornements, parures – fo 51ro, 52ro

265

Aourner (s’), v. pron. : se parer – fo 51ro

Apertement, adv. : promptement – fo 34vo

Appareiller, v. tr. ind. : organiser, disposer – fo 30vo ; appareilles, ind. prés. 2 – fo 67ro ; appareillee, appareillés, part. p. – fo 29vo, fo 70

Apparoir, v. intr. : apparaître, être manifeste ; appert, ind. prés. 3 – fo 31ro, 63ro

Appeter, v. tr. : désirer vivement, convoiter ; appetons, appetent, ind. prés. 4, 6 - fo 2ro, 25ro-vo, 26ro, 53ro ; v. pron. : s’appetent, ind. prés. 6 – fo 51ro

Arain, s. m. sg. : bronze – fo 19ro

Ardre, v. tr. ind. : brûler, être en flammes (au propre et au fig.) ; ardront, ind. fut. 6 – fo 70ro

Argonautique, adj. m. sg., dér. de « Argonaute » : se rapportant à la compagnie des Argonautes, aventuriers grecs qui prirent la mer à la recherche de la toison d’or – fo 12vo

Armissionne, adj. f. sg., dér. de « Armesia » : se rapportant à Armesia, oratrice romaine surnommée Androgynea (Cornelius Agrippa) – fo 69ro

Armoniaque, adj. f. sg. : harmonieuse – fo 17vo

Asseurté, adj. m. sg. : certain, sûr, comme garanti par la justice – fo 71vo

Assiduellement, adv. : continuellement, habituellement – fo 54vo

Assorter, v. tr. : lier à qqn., disposer ; assorte, ind. prés. 3 – fo 70ro

Attrempance, s. f. sg. : modération, réserve, tempérance, restriction – fo 29vo

Aubades, s. f. pl. : concerts en plein air donnés en l’honneur d’une personne – fo 64ro

Aucuneffois, adv. : parfois – fo 47ro, 50ro

Augustes, adj. f. pl. : énormes, imposantes – fo 46ro

Babillerresses, adj. f. pl. : bavardes – fo 45ro

Bailler, v. tr. : donner, confier, attribuer, octroyer – fo 29ro, 30vo ; baille, baillez, baillent, ind. prés. 3, 5, 6 – fo 12vo, 65vo ; baillerent, ind. p. s. 6 – fo 60vo ; baillé, part. p. – fo 55vo, 71vo (voir aussi les locutions)

Baltees, s. f. pl. : ceintures militaires, baudriers – fo 67ro

Banqueter, v. intr. : prendre une collation dans l’intimité – fo 28vo

Bargue, s. f. sg. : bateau à fond plat – fo 48ro

Barnaige, s. m. sg. : assemblée de barons – fo 23o

Basme, s. m. sg. : baume, chose agréable – fo 26ro-vo, 27vo

Batures, s. f. pl. : coups – fo 46ro

Baveresses, adj. f. pl. : bavardes – fo 45vo, 46ro

Bellique, adj. f. sg. : guerrière, militaire, relative à la guerre – fo 55ro

Benignement, adv. : avec bienveillance – Prologue du translateur

Besognans, s. m. pl. : ceux qui travaillent – fo 54vo

Besogner, v. intr. : agir, travailler, opérer – fo 33vo ; besongnent, ind. prés. 6 – fo 30vo

Bigotes, s. f. pl. : dévotes (péj.) – fo 61vo

Blacterer v. intr. : gazouiller ; blacterent, ind. prés. 6 – fo 45vo

Blandices, s. f. souvent pl. : flatteries, séductions voluptueuses, paroles d’amour – fo 65ro, 67ro, 71vo

Blandicieux, adj. m. pl. : flatteurs – fo 64vo

Blandissemens, s. m. pl. : flatteries, paroles douces – fo 11ro, 68ro

Blasmes, s. m. pl. : reproches – fo 45vo, 67vo

Blasmer, v. tr. : reprocher – fo 48ro, 59ro ; blasme, ind. prés. 1 – fo 52vo, 60vo ; blasmeront, ind. prés. fut. 6 – fo 61vo ; blasmé, blasmees, part. p. – fo 32vo, 66vo

Bombances, var. bombans, s. f. m. pl. : arrogance, présomption, luxe, vêtements ostentatoires, dépenses superflues - fo 51ro

Boullye, s. f. sg. : bouillie – fo 30ro

266

Bouter, v. tr. : frapper, pousser ; boutes, ind. prés. 2 – fo 68ro ; boutee, part. p. – fo 56ro ; v. pron. : se heurter contre qqch. – fo 71vo

Brocars, s. m. pl. : traits piquants – fo 21vo

Caduques, adj. f. pl. : éphémères – fo 42ro

Candeur, s. f. sg. : blancheur, pureté, innocence – fo 67vo, 72vo

Canonique, adj. m. sg. : livre de la Bible dont on admet l’inspiration divine – Prologue de Joce Bade, fo 7ro

Capable, adj. m. sg. : comparable – fo 12vo

Caquet, s. m. sg. : bavardage – fo 45vo

Carbases, s. f. pl. : voiles (d’un navire) – fo 45vo, 70vo

Carines, s. f. pl. : carènes, quilles (d’un navire) – fo 72ro

Cas, s. m. sg. : situation – fo 2ro, 18vo, 19ro, 28ro, 39ro, 42vo, 46vo, 61ro, 71ro

Caterre, s. m. sg. : apoplexie, flux d’humeurs peccantes – fo 25vo

Cauteleux, adj. m. pl. : rusés – fo 42vo

Cautelles, s. f. pl. : ruses, mensonges – fo 28ro, 67vo

Ceans, adv. : là-dedans, dans cette maison – fo 39ro, 56vo, 70ro

Ceindre, v. tr. : ceindre ; ceing, part. p. – fo 18vo

Celler, v. tr. : cacher ; cellent, ind. prés. 6 – fo 46ro

Choir, var. cheoir, v. intr. : tomber - fo 21ro, 35vo, fo 39ro, 50vo ; chaie, chaient, ind. prés. 3, 6 – fo 57ro, 67vo ; chairras, charront, ind. fut. 2, 6 – fo 9vo, 52ro, 54ro ; cheut, cheurent, ind. p. s. 3, 6 – fo 26ro, 55ro ; cheute, part. p. – Prologue de Joce Bade, fo 55ro

Chaisser, v. tr. : chasser ; chaissons, ind. prés. 4 – fo 25ro

Chaloir, v. tr. : laisser tomber – fo 62ro

Chanterelles, s. f. pl. : chanteuses – fo 48vo

Chanuz, adj. m. pl. : gris – fo 65ro

Chappes (et toques), s. f. pl. : habit de l’évêque – fo 62ro

Charoulles, s. m. pl. : caroles – fo 64vo

Cheminer, v. intr. : suivre la route – fo 1ro, 2vo

Chemineur, s. m. sg. : celui qui suit la route – fo 35vo

Chetifz, adj. m. pl. : faibles – fo 34ro

Chevestre, s. m. sg. : licou d’un cheval ; ici au sens fig. harnachement de Volupté symbolique de sa capacité à tenir les hommes et les femmes – fo 67ro

Circunder, v. tr. : entourer ; circundé, part. p. – fo 62ro

Clamiter, v. intr. : déclarer ; clamite, ind. prés. 1 – fo 61vo

Classiques, s. f. pl. : trompettes – fo 65ro

Clorre v. tr. : clore – fo 48ro ; cloent, ind. prés. 6 – Prologue de Joce Bade ; clos, cloz, close, part. p. – fo 56vo, 62ro, 65ro

Cogitacion, s. f. sg. : pensée – fo 10vo

Cogiter, v. intr. : penser, méditer ; cogite, ind. prés. 3 - fo 57ro ; cogite, impér. 2 – fo 52vo ; cogitant, part. prés. – Prologue de Joce Bade

Cohir, v. intr. : accomplir l’acte sexuel – fo 35ro, 36vo

Cohors, s. m. pl. : cohortes – fo 52vo

Col, s. m. sg. : cou – fo 25ro, 30vo, 62vo

Collaudation, s. f. sg. : louange, éloge – fo 61vo

Colloquer, v. tr. : placer dans un lieu ; colloqué, part. p. – fo 68vo

Colustrer, v. tr. : éclairer ; colustre, ind. prés. 3 – fo 62vo

Comiter, v. tr. : accompagner ; comite, ind. prés. 3 – fo 65ro

Compaigner, v. intr. : se réunir, faire compagnie – fo 33vo

Compasser, v. tr. : façonner, disposer, régler d’après – fo 22vo

Complaire, v. intr. : plaire à qqn. – fo 10ro, 51ro-vo, 52ro

Computer, v. tr. : compter, calculer, mesurer ; computent, ind. prés. 6 – fo 70vo

267

Concepvoir, v. tr. : concevoir – fo 14vo, 32vo ; concepvra, ind. fut. 3 – fo 5vo ; conceupt, ind. p. s. 3 – fo 1vo

Concroistre, v. intr. : grandir ; concroist, ind. prés. 3 – fo 68ro

Concupiscence, s. f. sg. : désir charnel – Prologue de Joce Bade, fo 8vo, 10ro-vo, 21ro, 25vo, 51vo

Condescendre (se), v. pron. : être d’accord avec – Prologue de Joce Bade, fo 35ro

Conducteur, s. m. sg. : chef, capitaine, précepteur – fo 8vo, 18ro, 60ro

Confesser, v. intr. : pratiquer ; confessee, part. p. – Prologue de Joce Bade

Confire, v. tr. : assembler, unir ; confite, part. p. – fo 57ro 

Connumerer, v. tr. : compter, énumérer – fo 58vo

Conspicu, adj. m. sg. : clair – fo 68ro

Conspuer, v. tr. : salir de crachats ; conspue, ind. prés. 3 – fo 59vo

Contemnement, s. m. sg. : mépris – fo 58ro

Contempner, v. tr. : mépriser, dédaigner – fo 52ro ; contennast, subj. imp. – fo 49vo

Contempniser, v. tr. : mépriser ; contempnisés, part. p. – fo 61ro

Contenance, s. f. sg. : modération, sobriété – fo 57vo, 59ro (voir aussi l’entrée continence et locutions) ; retenue – fo 60vo ; face, visage – fo 64ro

Contenir (se), v. pron. : se tenir, se comporter, se satisfaire de – fo 58vo ; se contenoit, ind. imp. 3 – fo 29vo

Continence, s. f. sg. : retenue, modération – fo 39vo

Contrafaicte, adj. f. sg. : déguisée – fo 66ro

Converses, adj. m. pl. : changés, variés – fo 33ro

Copez, adj. m. pl. : coupés – fo 42vo

Couraige, s. m. sg. : cœur – Prologue de Joce Bade, fo 1vo, 13vo, 18vo, 22ro, 29vo, 52ro-vo, 61vo, 62vo ; zèle – fo 3ro, 32ro ; for intérieur – fo 4ro, 9ro ; courage – fo 67ro, 69ro

Courre, v. intr. : courir – fo 73vo

Courroucés, adj. m. pl. : mis en colère – fo 18vo

Courrousser (se), v. pron. : se mettre en colère ; se courrousa, var. se courrouça, ind. p. s. 3 – fo 10ro, 49ro

Courroux, s. m. sg. : chagrin, colère – fo 2ro, 13ro

Crapule, s. f. sg. : excès de boisson, ivrognerie – fo 55ro, 60ro

Crapuleusement, adv. : [agir] en état d’ébriété – fo 49vo

Crapulositez, s. f. pl. : ivresses – fo 60vo

Creins, s. m. pl. : chevelures – fo 14ro

Crespes, adj. m. pl. : frisés (cheveux) – fo 65ro

Cucule, s. f. sg. : capuchon de moine – fo 49ro

Cuder, v. tr. : frapper des pièces ; cudé, part. p. – fo 72ro

Cueur, s. m. sg. : cœur, organe, poitrine, ventre – fo 11ro-vo, 30vo, 31ro, 33ro, 39vo, 62vo, 72ro ; siège du désir, de la volonté – fo 8ro-vo, 9ro-vo, 10vo, 13vo, 15vo, 21ro-vo, 35vo, 41ro, 42ro-vo, 54vo, 57ro, 69ro, 71vo ; courage, hardiesse – fo 13ro, 24vo, 54ro, 65vo ; pensée, sentiment, esprit – fo 2vo, 8vo, 9vo, 13ro, 18ro, 21vo, 22ro, 52ro, 65vo, 67vo, 69ro

Cueuvrechief, s. m. sg. : ornement de tête – fo 62vo

Cuider, var. cuyder, v. intr. : croire, penser, s’imaginer, espérer, compter, prétendre, présumer ; cuide, cuides, ind. prés. 1, 2, 3, 4 – fo 7vo, 19ro, 43vo, 54ro ; cuidoit, cuidoient, ind. imp. 3, 6 – fo 18ro- vo, 36vo, 52vo ; cuyda, ind. p. s. 3 – fo 19ro ; cuidans, part. prés. – fo 10ro ; cuidé, part. p. – fo 17ro, 24vo

Cure, s. f. : soin, souci – fo 37ro, 40ro, 47vo, 58vo

Curer, v. intr. : se soucier de – fo 47vo, 48ro

268

Cybelliennes, s.f. pl., dér. de « Cybèle » : se rapportant à la déesse Cybelle – fo 49vo

Cymbe, s. f. sg. : barque – fo 51vo

Darc, s. m. sg. : dard – fo 66ro

De rechief, var. derechief, adv. : tout de suite, une nouvelle fois – fo 17vo, 18vo, 20ro-vo, 29ro, 36vo, 59vo

Debiliter, v. tr. : affaiblir, diminuer les forces de qqn. ; debilite, ind. prés. 3 – fo 31ro, 35vo ; debilitez, part. p. – fo 71vo

Debouter, v. tr. : repousser, chasser ; deboute, ind. prés. 3 – fo 62vo, 63ro ; deboute, impér. 2 – fo 8vo 

Deceptif, adj. m. sg. : trompeur – fo 67ro, 71vo

Decevoir, var. decepvoir, v. tr. : décevoir – fo 6vo, 10vo, 11ro, 36ro ; deceurent, ind. p. s. 6 – fo 18ro ; deceu, deceus, deceux, deceups, part. p. – Prologue de Joce Bade, fo 8ro, 20ro, 26ro, 35vo, 40ro, 42vo, 59ro

Deduire, var. desduire, desduyre, v. pron. : prendre du plaisir, se divertir – fo 1ro ; v. intr. sens pron. – fo 13vo, 23vo

Deduit, var. deduyt, deduys, desduys, s. m. sg. : plaisir – fo 15vo, 39ro, 64vo

Degeter, v. tr. : rejeter ; degette, ind. prés. 3 – fo 60ro

Delacion, s. f. sg. : faux jugement – fo 46ro 

Delecter (se), v. pron. : s’amuser, prendre plaisir à ; se delecte, vous delectez, se delectent, ind. prés. 3, 5, 6 – fo 12ro, 16vo, 21ro, 25ro-vo, 28ro, 29ro, 30vo, 50ro ; se delecta, ind. p. s. 3 – fo 8ro 

Delectables, adj. m. pl. : agréables, charmants – Prologue de Joce Bade, fo 1vo, 9vo, 14vo, 33vo, 38ro, 62vo, 63ro

Delectation, s. f. sg. : plaisir – fo 1vo, 21vo, 39ro, 40ro

Delicatives, adj. f. pl. : délicates – fo 26vo, 29ro

Demainer, v. tr. : mener, conduire, bouger ; demaine, demainent, ind. prés. 3, 6 – fo 22vo, 45vo, 49vo, 59ro

Demaines, s. m. pl. : domaines – fo 15vo

Denier, v. tr. : refuser ; denierent, ind. p. s. 6 – fo 33ro

Departir, var. despartir, v. intr. : se séparer – fo 23vo ; departez, impér. 5 – fo 55vo ; v. tr. : distribuer, partager ; depart, ind. prés. 3 – fo 69ro ; v. pron. : partir ; se depart, se departoist, ind. prés., imp., 3 – fo 4ro, 11vo ; departez vous, impér. 5 – fo 57ro

Depriser, var. despriser, v. tr. : diminuer le mérite de qqch., déprécier, mépriser – fo 29ro ; desprise, desprisons, desprisés, desprisent, ind. prés. 3, 4, 5, 6 – fo 21vo, 25ro, 52vo, 57vo, 60vo, 61ro, 62ro, 63ro ; desprisa, ind. p. s. 3 – fo 20vo ; deprise, impér. 2 – fo 40vo ; desprisans, part. prés. – fo 47vo ; desprisés, part. p. – fo 65ro

Deschevelees, adj. f. pl. : ayant les cheveux en désordre – fo 59ro

Descrotoires, s. m. pl. : brosses de toilette – fo 51vo

Desidie, s. f. sg. : oisiveté – fo 54vo, 55ro

Desidieux, adj. m. pl. : oisifs – fo 54vo

Despendre, var. despenser, v. tr. : gaspiller ; despendés, despendent, despensent, ind. prés. 5, 6 – fo 28ro, 30vo

Despendre, v. intr. : dépendre ; despent, ind. prés. 3 – fo 5ro 

Desporter (se), v. pron. : se distancer de qqch. – fo 46vo

Desaillir, v. intr. : se détacher ; desaillent, subj. prés. 6 – fo 30ro

Dessusdis, var. dessus ditz, adv. : précité, susdit – fo 29ro, 55vo

Destainctes, adj. fém. pl. : éteintes – fo 57ro

Destres, s. f. pl. : côté(s) droit(s) – fo 64ro

Detracter, v. tr. : dénigrer – fo 46vo ; detractant, part. prés. – fo 43ro

Detraction, s. f. sg. : dénigrement, calomnie, médisance – fo 5vo, 21vo, 47ro

Deument, adv. : de manière ferme – fo 63ro

269

Devaller, v. intr. inf. : descendre, tomber – fo 43vo

Deviter, v. tr. : éviter ; devite, ind. prés. 3 – fo 60ro

Devoir, v. : être obligé de ; devoie(z), subj. prés.- fo 4vo ; deust, deussions, deussez, deussent, subj. imp. 3, 4, 5, 6 – fo 3vo, 21ro, 30vo, 39vo, 50ro, 51ro, 67vo, 68ro

Diesme, s. f. sg. : dixième partie – fo 57ro

Discors, var. discorde, s. m. pl. : querelles, brouille – fo 3ro, 36ro

Discrimes, s. m. pl. : dangers, calamités – fo 71ro

Divolument, s. m. sg. : profit, avantage – fo 17ro

Doctiloques, s. m. pl. : érudits – fo 62ro

Doid, var. dois, s. m. sg. : doigt – fo 16vo, 48ro, 59vo

Dolente, var. doulent, adj. f. sg. : douloureuse, affligée – fo 14ro, 40vo

Donc, pron. rel. : dont – fo 4vo, 13vo, 19vo, 28vo, 33vo, 41vo, 62vo, 71ro ; ce dont – fo 18vo, 28vo, 31vo, 45ro-vo, 51ro

Doncques, var. donc, adv. concl. : donc – Prologue de Joce Bade, fo 3vo, 4vo, 7vo, 13vo, 23vo, 25ro, 28ro, 34ro, 35ro, 38ro, 45vo, 47ro, 51vo, 54ro, 56vo, 64ro, 70ro-vo, 71vo ; adv. conséq. : fo 9ro, 21ro, 26vo, 33vo, 40ro, 42ro, 45ro-vo, 49ro, 54ro, 55vo, 70ro, 72ro 

Donner, v. tr. : donner ; doint, subj. prés. 3 – Prologue du translateur

Dont, adv. de lieu : d’où – fo 2vo, 43ro ; conséq. : à la suite de quoi, en raison de quoi – fo 2ro, 45vo, 72vo

Dont, pron. rel. : auquel – fo 3vo ; avec lequel – fo 43ro ; duquel – fo 19ro, 49ro ; par lequel – fo 20ro, 40ro, 68vo ; ce dont – fo 49ro-vo

Douaires, s. m. pl. : biens donnés lors du mariage à sa femme par le mari, dot (ici fig.) – fo 62vo

Doulcines, s. f. pl. : instruments de musique, sorte de hautbois – fo 16ro

Druytes, s. f. pl. : druids – fo 49vo 

Ducteure, s. f. sg. : conductrice, guide – fo 63ro, 65ro, 67vo, 68vo, 69ro

Dulichien, adj. m. sg. : se rapportant à Ulysse – fo 71vo (voir index des noms propres)

Duyre, v. tr. : mener, entraîner – fo 23vo

Duysans, adj. m. pl. : convenables, plaisants, aptes, propres – fo 59ro

Ebetee, adj. f. sg. : stupide – fo 4vo

Ebriee, adj. f. sg. : ivre – fo 60vo

Ebrieté, s. f. sg. : ivresse – fo 59ro, 67ro

Efficace, s. f. sg. : efficacité – Prologue du translateur, fo 49ro

Effigie, s. f. sg. : image – Prologue de Joce Bade

Efforcer, v. tr. : violer ; efforça, ind. p. s. 3 – fo 10vo

Efforcer (s’), v. pron. : faire un effort, se donner de la peine – fo 39vo ; s’efforce, ind. prés. 3 – 43ro ; se efforcerent, ind. p. s. 6 – Prologue de Joce Bade

Effusion, s. f. sg. : action de faire couler le sang – fo 44ro

Egalle, adj. f. sg. : invariable – fo 7vo, 60ro

Egritudes, s. f. pl. : maladies – Prologue de Joce Bade

Embraser, v. tr. : enflammer ; embrase, ind. prés. 3 – fo 8ro ; embrasé, part. p. – fo 8vo

Encenser, v. tr., inf. : parfumer – fo 53ro

Enflamber, var. enflammer, v. tr. : enflammer ; enflambe, ind. prés. 3 – fo 8ro ; enflamme, ind. prés. 3 – fo 42ro

Engin, s. m. sg. : faculté mentale, intelligence, habileté – fo 67vo, 68ro-vo, 69ro

Ensuyvre, var. ensuivre, ensuyvir, ensuivir, v. tr. : suivre, imiter – fo 3vo, 36vo, 39vo, 47vo, 56vo ; ensuivons, ind. prés. 4 – fo 57vo ; ensuyvant, var. ensuyvans, part. prés. – fo 29vo, 68vo, 69ro ; v. pron. : suivre, se conformer à ; s’ensuitPrologue de Joce Bade, 17vo,

270

21vo, 26vo, 30ro, 38ro, 47ro, 72vo ; s’ensuyvirent, ind. p. s. 6 – fo 11ro

Entaicher, v. tr. : souiller, corrompre, gâter par le vice et par le péché ; entaichés, var. entaichez, part. p. – fo 31vo, 36vo

Ententifz, adj. m. pl. : attentifs – Prologue du translateur, fo 34ro

Entrefaire (se), v. pron. : s’infliger réciproquement qqch. ; s’entrefont, ind. prés. 6 – fo 3ro

Entremetz, s. m. pl. : mets servis entre les repas principaux – fo 32ro, 34ro, 37vo ; intervalle de temps qui correspond à la comsommation de tels mets – fo 23ro

Errer, v. intr. : s’abandonner à l’aventure – fo 71vo

Es, prép. : en les, dans le, la, les ; aux, Prologue de Joce Bade, fo 26ro, 27vo, 30ro, 39vo, 40vo, 43ro, 52ro, 57ro, 59vo, 61vo, 67vo

Esbanoyer, v. intr. : se divertir, s’ébattre – fo 1vo

Esbaudir, v. tr. : animer, réjouir, amuser ; esbaudiz, ind. prés. 1 – fo 70ro

Esbayir, var. esbahir : v. tr. : étonner ; esbay, esbahys, part. p. – fo 13ro, 18vo, 19ro ; v. pron. : me esbahyz, ind. prés. 1 – fo 25vo

Eschever, v. tr. : éviter – fo 2vo, 21vo

Escheoir, v. intr. : arriver, advenir ; eschiet, ind. prés. 3 – fo 6vo

Esjouyr (s’), v. pron. : se réjouir ; soy esjoÿr, inf. – fo 2vo ; s’esjouyt, s’esjouyissent ind. prés. 3, 6 – fo 25vo

Esmouvoir, v. tr. : aiguillonner - fo 6vo ; esmeut, ind. prés. 3 – fo 29vo, 31ro ; esmeust, ind. p. s. 3 – fo 18ro ; esmouvent, ind. prés. 6 – fo 21vo, 25ro, 30ro

Espandre, v. tr. : répandre ; espant, ind. prés. 3 – fo 62vo ; espandu(z), part. p. – fo 11ro, 62vo

Espesses, adj. f. pl. : lourdes, denses – fo 57ro-vo

Esprendre, v. tr. : saisir ; esprins(e), part. p. – fo 8vo, 26vo

Esquallir, v. intr. : s’endurcir ; esqualissent, ind. prés. 6 – fo 68ro

Estendart, s. m. sg. : enseigne de guerre, drapeau – fo 70ro

Estouper, var. estoupper, v. tr. : boucher, fermer, fo 21ro, 47vo ; estouppe, ind. prés. 3 – fo 21ro ; estoupoit, ind. imp. 3 – fo 19vo ; estouppé, part. p. – fo 20vo

Estrain, s. m. sg. : paille, litière – fo 65vo

Estraindre, v. tr. : serrer – fo 3ro

Estrangiers, s. m. pl. : étrangers – fo 37vo

Estroictes, adj. f. pl. : strictes – fo 19vo, 44ro, 46ro

Ether, s. m. sg. : ciel – fo 33vo

Ethereal, adj. m. sg. : céleste – fo 52ro, 62ro-vo, 69ro

Etruder, v. tr. : pousser, enfoncer (voir trude) – fo 62ro

Exaucer, var. exaulcer, v. tr. : louer ; exauceray, exaulcera, ind. fut. 1, 3 – fo 9vo, 39vo ; exaulçant, part. prés. – Prologue de Joce Bade

Excelses, adj. f. pl. : très élevées – fo 61vo

Exent, adj. m. sg. : exempt – fo 9ro

Exercites, s. m. pl. : armées – fo 55ro

Exortation, var. exortacion, exhortation, exhortacion, s. f. sg. : discours de persuasion – fo 39ro, 40vo, 45ro, 47ro, 49ro, 51vo, 53ro, 54ro, 55vo, 57vo, 58vo, 60vo, 62ro, 63ro, 66ro

Exortement s. m. sg. : exhortation, Prologue de Joce Bade

Expulser, v. tr. : mettre hors, éliminer ; expulse, ind. prés. 3 – fo 63ro

Expurger, v. tr. : éliminer – Prologue de Joce Bade, fo 62vo

Facecie, var. fascerie, s. f. sg. : facétie, plaisanterie – Prologue de Joce Bade, fo 58vo

Faindre, v. intr. : faire semblant, simuler – fo 15ro ; fainct, faignent, ind. prés. 3, 6 – fo 20vo, 71vo ; faint, faincte, part. p. – fo 9ro, 17vo, 36vo ; v. pron. – fo 45ro

271

Faitiz, adj. m. sg. : propre, élégant, factice – fo 14vo

Fallace, s. f. sg. : fausseté, tomperie, ruse, piège, perfidie – fo 49ro, 67ro

Falacieuse, var. fallacieuse, adj. f. sg. : rusée – fo 46ro, 67ro

Fange, s. f. sg. : boue – fo 51ro

Fascie, s. f. sg. : faisceau de plantes ou d’herbes – fo 64vo

Fastidier, v. tr. : mépriser ; fastidie, ind. pr. 3 – fo 52vo

Fatigation, s. f. sg. : fatigue, épuisement – fo 5vo

Fatuité, s. f. sg. : follie, sotise – Prologue de Joce Bade, fo 51ro

Fauciez, adj. m. pl. : trompés – fo 57ro

Fedes, adj. m. pl. : sales, impurs – fo 68vo

Fediloque, adj. f. sg. : repoussante (se dit de l’odeur et de la saveur) – fo 60vo

Faire, v. tr. : faire ; feist, feistes, ind. p. s. 3, 5 – fo 2ro, 4ro, 9ro, 10vo, 14vo, 17vo, 19ro, 29ro, 31ro, 32ro, 37vo ; feist, feissent, subj. imp. 3, 6 – fo 18vo, 30vo

Fentes, s. f. pl. : pièges – fo 11vo

Fercules, s. f. pl. : plateaux – fo 59ro

Fermer, v. tr. : cultiver la terre – fo 28ro

Ficher, v. tr. : transpercer ; fichons, ind. prés. 4 – fo 71vo

Flexir, v. tr. : fléchir, faire céder ; flexissés, impér. 5 – fo 15ro

Flourer, var. fleurer, v. tr. : sentir - fo 26ro ; fleurans, fleurant, part. prés. et valeur adj. : parfumé – fo 27vo, 56vo ; 63vo, 64vo

Fluiter, v. intr. : couler, s’écouler ; fluitent, subj. prés. 6 – fo 72vo

Foigner, v. intr. : faindre – fo 33vo

Fomentz, s. m. pl. : aliments – Prologue de Joce Bade

Forclore, v. tr. : exclure ; forclus, part. p. – fo 23ro

Forfeit, var. forfeiz, s. m. pl. : crimes considérables, actions condamnables – fo 5vo

Fors, adj. m. pl. : forts – fo 11vo, 19vo, 55vo, 67vo ; prép. : excepté – fo 16vo

Fortin, adj. m. sg. : fort – fo 31ro, 36ro

Fouir, var. fouyr, fuir, v. tr. : fuir, échapper à, chercher à éviter – fo 11vo, 39vo, 51vo ; fuyez, impér. – fo 4ro ; fouy, fuy, part. p. – fo 47ro-vo, 54ro

Fouler, v. tr. : écraser, malmener, tromper ; foule, ind. prés. 3 – fo 54ro-vo, 70vo, 71vo

Friande, adj. f. sg. : gourmande, voluptueuse – fo 32ro, 34ro

Friandises, s. f. pl. : nourritures délicates – fo 29ro

Frians, adj. m. pl. : délicieux – fo 24ro, 25vo

Fringans, var. fringant, adj. m. pl. : vifs, brillants, élégants – fo 14vo, 37vo, 42vo, 43ro

Fringatifz, adj. m. pl. : pompeux, ostentatoires – fo 33vo

Frisques, adj. m. pl. : vifs, alertes, gracieux, pimpants – fo 34ro

Frivolle, s. f. sg. : frivolité – fo 3ro

Froisser, v. tr. : briser (aussi au sens fig.), forcer, blesser – fo 22vo ; froisse, froissent, ind. prés. 3, 6 – 59ro, 64vo ; froissa, ind. p. s. 3 – fo 55ro ; froissé(e), part. p. – fo 55ro, 69ro

Froment, s. m. sg. : la meilleure espèce de blé – fo 69ro

Fruction, s. f. sg. : fécondité, jouissance – fo 7ro

Fulgens, adj. m. pl. : brillants – fo 64vo, 67ro

Fumides, adj. m. pl. : qui émet de la fumée – fo 62vo

Furibondes, adj. f. pl. : furieuses – fo 69vo

Gaires, var. gueres, nég. : guère – fo 10vo, 17ro

Gallee, s. f. sg. : bateau – fo 15vo

Garir, var. guerir, v. tr. : préserver, guérir – Prologue de Joce Bade, fo 17ro-vo, 27vo

Garrulateurs, adj. m. pl. : bavards – fo 45vo

Garruler, v. intr. : bavarder – fo 45ro

Garrulez, adj. m. pl. : bavards, babillards – fo 45vo

272

Garrulité, s. f. sg. : bavardage, caquet – fo 46ro

Garuleresses, adj. f. pl. : bavardes, babillardes – fo 45ro 

Gaster, v. tr. : ravager, perdre, gaspiller – fo 2ro, 68ro

Gaudeamus, s. m. sg. : réjouissance, bonne chère – fo 38ro, 70ro

Gaudir, v. intr. : se réjouir – fo 28vo, 69ro

Gecter, var. getter, v. tr. : jeter, éliminer, émettre – fo 18vo, 46ro, 62ro ; gecte, gectent, ind. prés. 3, 6 – fo 53ro, 59ro, 62vo, 63ro, 71ro ; getta, ind. p. s. 3 – 10ro ; gettez, impér. 5 – fo 69ro ; v. pron. : se jeter ; se gecta, ind. p. s. 3 – fo 18vo, 19ro (voir aussi les locutions)

Gengleresse, s. f. sg. : bavardeuse, trompeuse – fo 46ro

Gengleries, s. f. pl. : mensonges, tromperies – fo 21vo

Gerrer, v. intr. : tourner – fo 58vo

Gesier, s. m. sg. : ventre, foie – fo 11ro-vo

Giron, s. m. sg. : sein, partie intérieure ou intime d’une chose – fo 54o ; pan d’un vêtement coupé en pointe – fo 63ro

Glaive, s. m sg. : lance, javelot – fo 45vo, 51vo, 57ro, 60ro

Gloutes, adj. f. pl. : gloutonnes, avides – fo 67ro

Gorrieres, s. f. pl. : femmes richement habillées – fo 33ro

Goullee, s. f. sg. : grande gorgée – fo 25vo

Grevables, adj. m. pl. : pesants, pénibles, douloureux – fo 5ro, 69ro

Grevance, s. f. sg. : douleur – fo 49ro

Griefve, adj. f. sg. : lourde, pesante – fo 2vo, 60ro, 62vo

Guerdon, s. m. sg. : récompense, compensation – fo 14ro

Gulosité, s. f. sg. : gloutonnerie, voracité – fo 58vo, 60ro

Gurgite, s. m. sg. : canal – fo 71ro

Gymnaisies, s. f. pl. : gymnases – Prologue de Joce Bade

Gymple, s. f. sg. : ornement de tête – fo 62vo, 69ro

Hanaps, s. m. pl. : vases à boire somptueux, ciboires, calices – fo 59vo

Hair, var. hayr, v. tr. : haient, ind. prés. 6 – fo 45ro ; hayoit, ind. imp. 3 – fo 20vo 

Hanter, v. tr. : fréquenter – fo 49ro ; hante, ind. prés. 3 – fo 67vo

Heaulmes, s. m. pl. : heaume, sorte de casque – fo 65vo, 67ro

Herpe, s. f. sg. : harpe – fo 64vo

Honnir, v. tr. : salir, souiller, déshonorer ; honnist, ind. prés. 3 – fo 45vo, 59vo

Hucher, v. intr. : appeler ; hucherent, ind. p. s. 6 – fo 20vo

Hune, s. f. sg. : partie d’un navire – fo 18vo

Hurter, v. tr. : frapper – fo 56vo

Hutin, s. m. sg. : trouble, désordre, querelle – fo 27vo, 28vo

Illecebres, s. f. pl. : charmes, appâts, attraits – fo 47vo, 62vo, 65vo, 69ro

Illecebres, adj. f. pl. : séductrices – fo 49vo, 55ro, 67ro

Imbecille, adj. m. sg. : faible d’esprit – Prologue du translateur, fo 45vo

Imbecillité, s. f. sg. : faiblesse de l’intellect – fo 2vo

Imbelles, adj. m. pl. : maladaptés à la guerre – fo 67ro, 70vo

Imbellique, adj. f. m. sg. pl : inapte(s) à faire la guerre – fo 67ro-vo

Impenitens, adj. m. pl. : non pénitents – fo 31ro

Imperer, v. intr. : s’imposer au moyen de la justice ; impere, ind. prés. 3 – fo 52vo

Impetrer, v. tr. : obtenir – fo 72vo

Imprimer, v. tr. : marquer d’une empreinte, faire imprégner ; imprimez, part. p. – fo 53vo

Impulsé, adj. m. sg. : impulsif – fo 46ro

Inclite, adj. f. sg. : renommée, fameuse, célèbre – fo 55ro

273

Incontinens, adj. m. pl. : sans retenue – fo 25vo

Incontinent, adv. : tout de suite, immédiatement, sur-le-champ – fo 2ro-vo, 4ro, 6ro, 8vo, 14ro, 20vo, 27ro, 29vo, 48ro

Indigence, s. f. sg. : nécessité, besoin – fo 40vo

Indigens, adj. m. pl. : pauvres, dépourvus – fo 28ro

Induire v. tr. : conduire, amener ; induit, ind. prés. 3 – Prologue de Joce Bade, fo 59ro ; induitz, part. p. – fo 29vo

Inferer, v. tr. : lancer ; inferé, part. p. – fo 54vo

Inflations, s. f. pl. : enflure, gonflement, excès – fo 40vo

Inique, adj. m. et f. sg. : méchant(e), Prologue de Joce Bade, fo 24vo, 46ro

Iniquité, s. f. sg. : chose injuste, méchanceté – fo 57ro, 59ro

Insipience, s. f. sg. : manque de sagesse, folie – fo 7ro

Insipiens, insipientes, adj. m. f. pl. : déraisonnables – fo 52vo, 61vo

Insoutilz, adj. m. pl. : qui manquent de subtilité – fo 42vo

Interprester (s’), v. pron. : se représenter, se faire voir ; m’interpreste, ind. prés. 1 – fo 66ro

Introicte, s. f. sg. : introduction, entrée, commencement – Prologue du translateur

Invocation, var. invocacion, s. f. sg. : invitation – Prologue de Joce Bade, fo 31vo

Ire, s. f. sg. : colère violente, affliction, douleur, tristesse – fo 2ro

Irreverentement, adv. : de manière irrespectueuse envers qqn. – fo 59ro-vo

Irruentes, adj. f. pl. : furieuses – fo 62ro

Ja, adv. : déjà ou maintenant, à présent – fo 6vo, 8vo, 11ro, 29ro, 50ro, 55vo ; certes – fo 3ro

Jargon, s. m. sg. : babil, gazouillement, langage des oiseaux, langue étrangère – fo 45vo

Jargonner, v. intr. : gazouiller, chanter ; jargonne, ind. prés. 3 – fo 45ro

Jouvenceaulx, s. m. pl. : jeunes hommes – fo 11ro, 14ro, 52ro

Jouxte, prép. : à côté de – fo 61vo, 67ro

Jus, adv. : à bas, en bas, par terre – fo 22ro

Labeur, s. m. f. : travail – fo 4ro, 42ro, 49vo, 53vo, 54ro-vo, 55ro, 65vo, 69ro ; effort, tourment – fo 1vo, 2ro-vo, 3vo, 36ro, 39vo, 40ro-vo, 45ro, 49ro, 58vo, 64vo

Labourer, v. intr. : travailler – fo 28ro, 43vo, 55ro, 69ro ; v. tr. : labouré, part. p. – fo 54vo ; v. intr. ; chercher à, faire un effort pour accomplir qqch. ; labeure, ind. prés. 3 – Prologue de Joce Bade, fo 45ro ; souffrir : labouroit, ind. imp. 3 – fo 55vo

Laboureurs, s. m. pl. : travailleurs – fo 55ro

Labourieux, adj. m. pl. : travailleurs, assidus – fo 55ro

Laceree, adj. f. sg. : déchirée (au fig.) – Prologue de Joce Bade

Lacivieusement, adv. : impudiquement – fo 35ro

Lactine, adj. f. sg. : latine – fo 72vo

Lactz, var. lacz, s. m. pl. : lacets, filets, pièges – fo 11ro, 12ro, 20vo

Langars, adj. m. pl. : bavards, médisants – fo 46ro

Langueur, s. f. sg. : chagrin, malheur, indolence, paresse – fo 54vo

Largir, v. tr. : offrir ; largist, ind. prés. 3 – fo 54vo

Las, adv. : hélas – fo 5ro-vo

Lascive, adj. f. sg. : qui incite aux plaisirs amoureux, aimant le plaisir – fo 64vo

Lascivieux, lascivieuse, adj. m. f. sg. : impudique – fo 52vo, 55ro

Lassee, adj. f. sg. : fatiguée – fo 36vo ; lacée – fo 67ro

274

Lasseté, s. f. sg. : lassitude, fatigue – fo 50ro

Lassus, adv. : au ciel, en haut, là-haut – fo 9ro, 34ro, 57ro

Lauré, adj. m. sg. : couronné de laurier – 40vo, 72ro

Leans, adv. : en cet endroit-là, là dedans – fo 22vo, 24ro, 27vo

Lepides, adj. f. pl. : gracieuses, agréables – fo 72vo

Letalles, adj. f. pl. : mortelles – fo 67vo

Leures, s. m. pl. : appâts – fo 51vo

Libelle, s. m. sg. : livre, ici ouvrage à caractère satirique – fo 72ro

Libidineux, adj. m. pl. : voluptueux, licencieux – fo 24vo

Libidinitez, s. f. pl. : voluptés, plaisirs charnels – fo 24vo

Libidinosité, s. f. sg. : caractère de ce qui est libidineux – fo 67vo

Libiques, dér. de « Libye », adj. f. pl. : se rapportant à Libye – fo 71vo (voir index des noms de lieux)

Liesse(s), s. f. sg. pl. : joie(s) – fo 37vo, 43vo, 46vo, 62ro, 70ro

Ligne, var. lignee, s. f. sg. : lignage – Prologue de Joce Bade, fo 36ro, 38ro ; espèce – fo 35ro-vo

Locuplete, adj. f. sg. : parole riche, abondante – fo 72vo

Lopins, s. m. pl. : petits morceaux de qqch. à manger – fo 28vo

Loqueteux, adj. m. pl. : qui ont leurs vêtements en loques, misérables – fo 28ro

Loricart, s. m. sg. : fanfaron, qui fait le galant – fo 50ro

Loyer, s. m. sg. : récompense, paiement, prix, compte – fo 2ro, 36ro, 41vo, 46ro, 47ro, 49vo, 54vo, 57ro, 63ro

Lucernes, s. f. pl. : lampes – fo 56vo, 57ro

Luctifiques, adj. f. pl. : plongées dans la tristesse, déplorables, funestes – fo 62vo

Lucubracions, s. f. pl. : ouvrages de l’esprit – Prologue de Joce Bade

Lucz, s. m. pl. : luths – fo 64vo

Ludibres, s. m. pl. : insolences – fo 48ro

Maculer, v. tr. : tacher ; macule, ind. prés. 3 – fo 45vo ; maculee(s), maculez, part. p.- fo 13o, 40ro, 36vo

Mander, v. tr. : convoquer, faire venir ; mandez, ind. prés. 5 – fo 70ro

Manne, s. f. sg. : manne céleste, sorte de pluie – fo 29vo

Maquerelles, s. f. pl. : entremetteuses – fo 48vo

Marchepiez, s. m. sg. : tapis sur lequel on pose les pieds – fo 59vo

Marrastre, s. f. sg. : marâtre (péj.) – fo 2ro

Marriz, adj. m. pl. : irrités, fâchés, affligés – fo 60vo

Maulgreer, v. intr. : blasphémer ; maulgr[e]oient, ind. prés. 6 - fo 59v

Mellifluz, var. mellisfluz, adj. m. f. pl. : doux, harmonieux – fo 37vo, 65vo

Menestriez, s. m. pl. : musiciens qui jouaient de la vielle ou de la harpe – fo 64vo

Meng(i)er, v. tr. : manger ; mangeust, var. mangust, mangut, mengussent, ind. prés. 3, 6 – fo 25vo, 28vo, 58ro, 59ro ; mangusse, subj. prés. 3 – fo 54vo

Meschines, s. f. pl. : femmes ou filles pauvres, servantes – fo 16ro

Mesgnye, s. f. sg. : secte, groupe – fo 15vo

Mignonnes, var. mignons, s. m. f. pl. : ami(e)s, favori(te)s – fo 63vo, 64vo

Mignongnes, adj. f. pl. : coquettes, délicates – fo 10vo, 34vo

Mignotise, s. f. sg. : galanterie, coquetterie – fo 3ro, 9ro

Mirifique, adj. f. sg. : prodigieuse, admirable – fo 52ro

Mirre, var. mirrhe, s. m. sg. : myrrhe – fo 11ro, 27vo, 56vo

Mirrer, v. tr. : refléter dans un miroir – fo 72vo

275

Myrer (se), v. pron. : se regarder ; se myre, ind. prés. 3 – fo 13vo

Modulation, s. f. sg. : mouvement – fo 18ro

Moleste, s. m. sg. : tourment – fo 46ro

Moleste(s), adj. f. sg. pl. : gênantes, pénibles – fo 47vo ; fo 74ro

Monceau(x), s. m. sg. pl. : multitude, foule – fo 11ro, 14ro, 69vo

Mondice, s. f. sg. : propreté, élégance – fo 59ro

Monilles, s. f. pl. : parures, bracelets – fo 62vo

Mortiferes, adj. m. pl. : létaux, mortels – fo 47vo

Moult, adv. : beaucoup, en grande quantité – fo 9ro, 14ro, 45ro, 46ro, 54vo, 60vo, 68vo ; employé devant les adj. et les adv. : très – fo 15vo, 18ro, 21vo, 23vo, 27ro, 33ro-vo, 40ro, 63ro

Mourer, v. tr. : demeurer – fo 74vo

Mourne, adj. f. sg. : morose, sombre – fo 45vo

Mourveulx, adj. m. pl. : atteints de la morve, mucus nasal abondant chez les chevaux et les chiens – fo 59vo

Muer, v. tr. : changer, se modifier ; mue, ind. prés. 3 – fo 57ro ; muerent, ind. p. s. 6 – fo 18vo, 365o ; muee, part. p. – fo 10ro

Muez, adj. f. pl. : muettes – fo 25ro

Multibibe, adj. m. sg. : qui boit beaucoup – fo 60vo

Muscz, s. m. pl. : muscs – fo 26ro

Musequins, s. m. sg. : diminutif de museau, visage – fo 14vo

Musion, s. f. sg. : musette (instrument de musique) – fo 23ro

Nacelle(s), s. f. sg. pl. : bateau(x), bac(s) – fo 23vo, 72ro

Navarque, s. f. sg. : capitaine de bateau – Prologue de Joce Bade

Navicule, s. f. sg. : petit vaisseau, barque – fo 6vo

Nephandes, s. m. pl. : infâmies, crimes – fo 59vo

Neptonniens, dér. de « Neptun », adj. m. pl. : se rapportant au dieu Neptune – fo 72ro

Nerf, s. f. sg. : vivacité (du discours) – fo 72o

Nesune, var. nesung, adj. et pron. indéf. f. m. : aucun(e), pas un(e), nul(le) – fo 13vo, 14ro

Nitide, adj. m. et f. sg. : brillant(e), clair(e) – fo 52ro, 63ro

Noise(s), s. f. sg. pl. : querelle(s) – fo 3ro, 35vo ; bruit – fo 50ro

Noiser, v. intr. : se quereller, se battre ; noisoit, ind. imp. 3 – fo 17vo

Nombrer, v. tr. : compter, énumérer – fo 14ro ; prendre en compte ; nombrons, ind. prés. 4 – Prologue de Joce Bade

Non, s. m. sg. : nom – fo 7ro

Nonobstant, prép. et adv. : malgré, en dépit de, cependant, pourtant – fo 7ro, 8vo, 18vo, 23ro, 26ro, 39vo, 62vo

Notoire, adj. m. sg. : évident – fo 21ro, 46ro, 64ro

Notoirement, adv. : bien, solidement – fo 4vo

Nully, pron. indéf. nég. : personne – fo 13vo, 22vo

Oblecter (s’), v. pron. : prendre plaisir, se délecter ; s’oblectast, subj. imp. 3 – fo 64ro

Oblectation, s. f. sg. : amusement, divertissement – fo 45vo

Obrups, adj. m. pl. : couverts (de terre), écrasés, étouffés – fo 68ro

Obtenebrir, v. tr. : cacher, obscurcir, aveugler ; obtenebrist, ind. prés. 3 – fo 31ro

Occire, v. tr. : tuer, massacrer - fo 10vo ; occist, ind. prés. 3 – fo 52vo ; occirent, ind. p. s. 6 – fo 35vo ; occis, occiz, part. p. – fo 10ro, 11vo, 31ro

Occisions, s. f. pl. : meurtres, tueries, massacres – fo 3ro, 17vo

Octroyer, v. tr. : donner ; octroye, ind. prés. 3 – fo 63ro ; v. pron. : se consacrer à qqch. ; nous octroier, inf. – fo 8vo 

276

Oindre, v. tr. : frotter d’une substance grasse (parfum, onguent) ; oignés, ind. prés. 5 – fo 43ro ; oingnoit, ind. imp. 3 – fo 52vo ; oingz, part. p. – fo 26ro

Oingnement, var. oingnemens, s. m. sg. pl. : onguent(s) – fo 26ro, 27vo

Oncques, adv. : jamais – fo 21vo, 18ro ; jamais (avec nég.) – fo 8vo, 18vo, 26vo, 32vo, 39vo

Oppertoire, s. m. sg. : porte, ouverture – fo 63vo

Opprobrieux, adj. m. pl. : honteux – fo 14vo

Opuscule, s. m. sg. : petite œuvre – Prologue du translateur, fo 72ro

Or, adv. : maintenant – fo 11ro, 12vo, 15vo, 30vo, 41ro, 42vo, 43vo

Oraison, var. oroison, s. f. sg. : discours (d’un orateur), sermon – fo 18ro, 31ro

Orature, s. f. sg. : discours, éloquence – Prologue du translateur, fo 72ro

Ordement, adv. : de manière dégoûtante – fo 60vo

Orde, ort, ors, ordes, adj. f. m. sg. pl. : sale(s), dégoûtant(es), répugnant(es) – fo 12vo, 20ro, 24vo, 43ro, 55ro, 57vo, 58ro–vo, 59ro-vo, 67ro-vo, 68ro-vo

Ordir (se) v. pron. : se salir, se souiller ; se ordit, ind. p. s. 3 – fo 57ro

Oultrage(s), s. m. sg. pl. : offense – fo 13vo ; présomptions – fo 47ro

Oultrance, s. f. sg. : excès – fo 58ro

Oultre, adv. : au-delà de – fo 3ro, 9vo, 11vo, 12vo, 68vo

Oultrecuidance, s. f. sg. : présomption – fo 48vo

Ouvrer, v. intr. : travailler – fo 28ro

Ouyr, v. tr. : ouïr, entendre – Prologue du translateur, Prologue de Joce Bade, fo 16ro-vo, 17ro, 20ro-vo, 21ro-vo, 22vo, 23ro, 28ro, 40ro, 47ro, 54ro, 55vo, 61vo ; oit, oyent, ind. prés. 3, 6 – fo 21vo, fo 42ro ; orra, orrons, orrez, orront, ind. fut. 3, 4, 5, 6 – fo 6ro, 15vo, 21vo, 22ro, 30ro, 36vo, 40vo, 64vo ; oye, subj. prés. 3 – fo 20ro ; oyans, part. prés. – fo 17vo ; ouyez, part. p. – fo 21vo

Oysiz, var. oisif, oyseuz, adj. m. sg. pl. : oisif(s), paresseux – fo 13ro, 32ro, 55vo

Paillardes, var. paillars, s. f. m. pl. : femmes ou homme débauché(e)s – fo 12vo, 20vo, 50vo

Paillars, adj. m. pl. : débauchés – fo 24vo

Paillardie, var. paillardise[s], s. f. sg. pl. : paillardise, débauche – fo 24vo, 32vo, 35vo, 36vo, 58vo, 60vo, 67vo

Palluz, s. m. sg. : marais, marécage – fo 43vo

Pance, s. f. sg. : ventre – fo 58vo

Parfons, var. parfont, s. m. sg. : bas-fond, profondeur – fo 9vo, 21vo

Parsymonie, s. f. sg. : économie – fo 59ro

Parvulés, adj. m. pl. : frivoles – fo 61vo

Patronne, s. f. sg. : capitaine d’un navire – fo 12vo

Pecunes, s. f. pl. : argent comptant – fo 29vo

Pellicer, v. tr. : pousser ; pellices, ind. prés. 2 – fo 68ro

Penates, s. m. pl. : dieux domestiques, foyers – fo 68vo

Peple, s. m. sg. : manteau, attribut de Minerve (ici de Volupté) – fo 62vo, 64ro

Persperer, v. intr. : prospérer – fo 9ro

Perverbes, s. m. pl. : proverbes – fo 10vo

Pervenir, v. intr. : parvenir ; perviennent, ind. prés. 6 – fo 4ro

Pesantir (se), v. pron. : s’appesantir ; se pesantissent, ind. prés. 6 – fo 54ro

Petulans, var. petulante, adj. m. f. pl. sg. : vifs, querelleurs ; impudente, fo 50r, 64vo, 68ro

Petulque, adj. m. sg. : proéminent, saillant – fo 67ro

Peupatetiques, adj. m. pl. : se rapportant aux philosophes péripatéticiens – fo 7vo

Pieça, adv. : il y a longtemps, depuis longtemps – fo 70ro

Pierides, s. f. pl. : muses – fo 22ro

277

Pitance, s. f. sg. : nourriture, aliment autre que le pain, viande – fo 62ro

Plaudir, v. tr. : applaudir ; plaudissez, impér. 5 – fo 72ro

Plectre, s. f. sg. : petit instrument d’ivoire servant à faire vibrer les cordes de la lyre – fo 64vo

Ployer, v. tr. : plier, fléchir ; ploye, ind. prés. 3 – fo 50ro ; ployés, part. p. – fo 46ro

Pocules, s. m. pl. : pots, coupes – fo 59vo

Poix, s. m. sg. : poids, importance – fo 15ro

Pollue, adj. f. sg. : souillée, sale – fo 5ro, 13vo

Pomperesses, s. f. pl. : celles qui affectent la pompe et le faste – fo 66ro

Porriger, v. tr. : prêter à ; porrigez, impér. 5 – fo 65vo

Porter, v. tr. : supporter – fo 26vo

Pou, adv. : peu – fo 60ro

Pourtant, adv. : pour cette raison, parce que, en ce sens – Prologue de Joce Bade, fo 2vo, 3ro, 4ro, 6vo, 7ro, 15ro, 17vo, 24vo, 25ro, 26ro, 29ro, 33vo, 34vo, 35vo, 36vo, 45vo, 47ro-vo, 52vo, 53ro, 64ro, 65vo, 66ro, 69ro, 70ro-vo, 71ro, 72ro ; cependant – fo 7vo, 9vo, 25vo, 47vo, 48ro, 57vo, 66ro

Pouvot, s. m. sg. : pavot, coquelicot – fo 54ro

Procace, adj. f. sg. : hardie, effrontée – fo 45vo, 46ro, 52vo

Precordes, s. m. pl. : choses qui viennent du cœur – fo 57vo

Prefiz, adj. m. sg. : placé avant, au-dessus – fo 33vo

Primerains, adj. m. sg. : premier, souverain – fo 42ro

Principe, s. m. sg. : début, commencement – fo 54vo

Prendre, v. tr. : prendre, saisir ; prengnent, ind. prés – fo 30ro ; pregnons, preignent, subj. prés. 4, 6 – fo 40r -vo ; prins(e), part. p. – Prologue du translateur, Prologue de Joce Bade, fo 10vo, 11ro-vo, 12ro, 18ro, 21ro, 29vo, 42vo, 47vo, 51vo, 52ro, 57vo, 61vo, 62ro, 66vo

Procelles, s. f. pl. : tempêtes – fo 64vo

Proclinez, adj. m. pl. : enclins, disposés à – Prologue de Joce Bade

Prodigalité, s. f. sg. : générosité – fo 55ro

Prodigues, adj. f. pl. : riches – fo 24vo, 33vo

Profluer, v. intr. : provenir ; profluent, ind. prés. 6 – fo 54vo

Progeniee, s. f. sg. : progéniture, descendance – fo 51vo

Prohiber, v. tr. : interdire ; prohibé, part. p. - fo 21ro

Prolicité, s. f. sg. : prolixité, abondance de la parole – fo 21ro

Prolixes, adj. m. pl. : longs – fo 31vo

Prolude, s. m. sg. : prologue – fo 45vo, 56vo

Promptuaire, s. m. sg. : réceptacle, foyer – fo 26vo

Properer (se) v. pron. : se préparer ; properez vous, impér. 5 – fo 63ro, 71ro

Prosterner, v. intr. : projeter, abattre – fo 45ro ; prosterna, ind. p. s. 3 – fo 68vo ; prosternez, part. p. – fo 71vo ; v. pron. : se jeter en avant ; se prosternerent, ind. p. s. 6 – fo 55vo

Proudommye, s. f. sg. : probité, sagesse, honneur – fo 35vo

Provocquer, v. tr. : produire ; provocqué, part. p. – fo 41vo

Pugnace, adj. m. f. sg. : combattant(e) – fo 52ro, 68vo

Puis, s. m. sg. : marée – fo 67vo

Pulcritude, s. f. sg. : beauté – fo 10ro

Pulsee, adj. f. sg. : expulsée – fo 65ro

Punais, adj. m. pl. : puants, fétides – fo 26vo

Purpuree, var. purpures, adj. f. sg. pl. : de pourpre – fo 62vo, 67ro

Putide, adj. m. sg. : puant – fo 68vo

Putrelles, adj. f. pl. : débauchées, paillardes – fo 48vo

Quaqueter, v. intr. : bavarder ; quaquete, ind. prés. 3 – fo 45ro

Quaqueteresses, adj. f. pl. : caqueteuses, bavardes – fo 45ro

278

Quazi, var. quasi, adv. : presque, en quelque sorte – fo 10vo, 11vo, 12ro-vo, 25ro, 26ro, 35ro, 36vo

Quenoille, s. f. sg. : quenouille, instrument à filer – fo 54ro, 66vo

Querir, v. tr. : chercher – fo 64ro ; quiers, quiert, querent, ind. prés. 1, 3, 6 - fo 37ro, 49vo, 51ro, 53ro, 54vo, 61vo, 70vo ; querés, var. querez, impér. 5 – fo 57vo, 65vo, 71vo

Quoye, adj. f. sg. : tranquille, calme – fo 51ro

Raiz, var. rays, s. m. pl. : rayons – fo 7ro, 64vo

Ramaiger, v. intr. : chanter ; ramaige, ind. prés. 3 - fo 13vo

Rebecqz, s. m. pl. : instruments de musique à corde – fo 43ro

Redimicules, var. ridimicules, s. m. pl. : bandelettes, rubans – fo 62vo, 67ro

Refulgente, adj. f. sg. : éclatante, brillante, resplendissante – fo 9vo

Regir, v. tr. : gouverner – fo 66ro ; regist, ind. prés. 3 – fo 69ro ; vr. pron. : se gouverner ; se regissent, ind. prés. 6 – fo 60ro

Remembrer, v. tr. : remettre en mémoire, se rappeler - fo 13vo ; remembre, ind. prés. 1 – fo 27vo

Repentine, adj. f. sg. : soudaine, subite – fo 62ro

Reprendre, v. tr. : reprocher, réprimander – fo 59ro ; reprent, reprenons, reprennent, ind. prés. 3, 4, 6 – fo 39ro, 54ro, 55ro, 61vo, 62ro, 66ro ; reprenant, part. prés. – fo 62ro ; reprins, part. p. – fo 45ro, 46ro, 47ro

Reprouver, v. tr. : condamner ; reprouvez, part. p. – fo 43vo

Requeste, s. f. sg. : demande – fo 72ro

Resplendeur, s. f. sg. : éclat – fo 69ro-vo

Resplendir, v. intr. : briller, éclater ; resplendit, resplendissent, ind. prés. 3, 6 – Prologue de Joce Bade, fo 62vo, 64vo, 68vo ; resplendissant, var. resplendissans, part. prés. – fo 56vo, 63ro, 64vo ; resplendi, part. p. – fo 57ro

Rethz, s. m. sg. : filet, piège – fo 59ro

Revolver, v. intr. : tourner – fo 69ro

Roideur, s. f. sg. : force, vigueur, violence – fo 71ro

Roisin, s. m. sg. : raisin – fo 3vo

Router, v. tr. : éliminer, déraciner ; route, ind. prés. 3 – fo 46ro

Royne, s. f. sg. : reine – fo 10ro, 31ro

Rutilant, adj. m. sg. : d’un rouge éclatant, brillant – fo 56vo, 65ro, 70ro

Sachieux, adj. m. pl. : épuisés – fo 59ro

Saculee, adj. f. sg. : rassasiée – fo 29vo

Sadarpalique, dér. de « Sardanapalus », adj. m. sg. : qui a les caractéristiques de Sardanapalus (voir index des noms propres)

Saffres, adj. m. pl. : vifs, enjoués, ici avides, lascifs – fo 24vo (voir les locutions, entrée liepars)

Sagectes, s. f. pl. : flèches – fo 67ro

Saillir, v. intr. : sauter – fo 35vo ; saillez, var. saillés, impér. 5 – fo 22ro, 24ro, 34ro ; saillant, var. saillans, part. prés. – fo 11vo, 49vo

Sapience, s. f. sg. : sagesse, savoir théorique qui complète la prudence (prévoyance, prévision), ce qu’on croit savoir, sagesse divine, science – Prologue de Joce Bade, fo 26ro, 52ro-vo, 61vo, 62ro-vo, 63ro, 67ro, 71vo, 72ro

Satyrial, adj. m. sg. : satirique – fo 54ro

Sauf conduyt, s. m. sg. : permission, autorisation – fo 15vo

Sauterelles, s. f. pl. : femmes comparables à des sauterelles – fo 48vo

Sauvement, s. m. sg. : salut – fo 5vo

Scatir, v. intr. : jaillir ; scatist, ind. prés. 3 – fo 63ro

Schaphe, s. f. sg. : chaloupe d’un vaisseau faite d’une seule pièce de bois, barque – fo 6vo

279

Scrutille, adj. f. sg. : soumise à un examen minutieux – fo 72vo

Sempiternelle, adj. f. sg. : perpétuelle – fo 71ro

Sens, s. m. sg. pl. (à l’exclusion des cinq sens) : faculté de comprendre, raison – fo 31ro, 68vo ; jugement – fo 8ro, 67vo ; parfum – fo 64vo

Sente(s), s. f. sg. pl. : sentier(s) – fo 44ro, 70vo

Sententier, v. tr. : prononcer une sentence à l’encontre de qqn. ; sententioient, ind. imp. 6 – fo 40vo 

Sepulchre, s. f. sg. : tombeau, sépulture – fo 57vo

Sequentement, adv. : ensuite, à la suite – fo 51ro

Sercher, var. cercher, v. tr. : chercher – fo 29ro ; serche, ind. prés. 1 – fo 11ro 

Serie, adj. f. sg. : paisible, sereine – fo 44vo

Serpentes, adj. f. pl. : rusées – fo 39ro

Sodalles, adj. f. pl. : compagnes – fo 71ro-vo

Soillez, var. soillees, soullee, adj. m. f. pl. sg. : souillé(e)s – fo 5ro, 46ro, 59ro

Solacieulx, adj. m. pl. : qui réjouissent – fo 3ro

Solempnité, var. solennitez, sollenité(s), s. f. sg. pl. : solennité(s) – fo 49vo, 62ro, 64vo, 70ro

Sondes, s. f. pl. : plateaux, champs – fo 69vo

Soudre, v. tr. : libérer, relâcher ; soluz, part. p. – fo 67vo

Souefves, var. souef, soueve, soue(f)z, adj. f. m. pl. sg. : agréable(s), calme(s), délicat(es) – fo 11ro, 25vo, 35ro, 40ro, 52ro, 63ro, 64vo-ro, 65ro

Soulas, s. m. sg. pl. : récréation, divertissement, amusement, soulagement – Prologue de Joce Bade, fo 46ro, 56ro, 64ro

Speciosité, s. f. sg. : beauté – fo 51vo

Spurque(s), adj. f. pl. sg. : sale(s) – fo 59ro, 67vo

Stabile, adj. m. sg. : stable – fo 71vo

Statir, v. intr. : émaner ; statissent, subj. prés. 6 - fo 72vo

Stature, s. f. sg. : statue – fo 10ro, 64vo ; taille, maintien – fo 33ro

Stigiaulx, dér. de « Styx », adj. m. pl. : infernaux – fo 53ro

Stigilles : voir stigiaulx – fo 67vo

Stollide, adj. f. sg. : stupide, sotte – fo 71ro-vo

Strepente, adj. f. sg. : qui retentit, qui murmure – fo 72ro

Strideur, s. f. sg. : son strident – fo 73vo

Strindre, v. tr. : presser, serrer ; strinse, ind. prés. 3 - fo 52ro

Stygiables, adj. f. pl. : voir stigiaulx, stygilles - fo 52ro

Subselles, s. f. pl. : bancs – fo 59vo

Suffultz, adj. m. pl. : soutenus – fo 64vo

Sulquer, v. intr. : avironner, naviguer – fo 71ro ; sulcons, ind. prés. 4 – fo 70vo, 71vo

Supprimez, adj. m. pl. : qui sont dans un état d’oubli – fo 53vo

Sus, adv. : en haut – fo 32ro

Suspections, s. f. pl. : soupçons – fo 49ro

Sustenter, v. tr. : nourrir, soutenir – fo 29ro

Syndonique, adj. f. sg. : couleur du linceul – fo 67ro

Tantost, adv. : sans delai, bientôt, sous peu – fo 4ro

Taster, v. tr. inf. : goûter – fo 43vo

Tençons, s. m. pl. : tensions, conflits – fo 3ro

Tentoires, s. m. pl. : tentes – fo 47vo (voir aussi les locutions)

Terention, dér. de « Terence », adj. m. sg. : se rapportant à Térence – fo 12vo (voir index des auteurs)

Tetins, s. m. pl. : seins – fo 28vo

Theotonique, adj. f. sg. : allemande – fo 60ro

Torpir, v. intr. : être dans un état de torpeur ; torpissons, ind. prés. 4 – fo 71vo

Touche, s. f. sg. : partie d’un instrument de musique – fo 72ro

Tourbe, var. turbe, adj. f. sg. : (foule) tumultueuse – fo 54vo, 64vo, 70ro

Tourbe, s. f. sg. : foule – fo 67ro, 68vo

280

Tourner, v. tr. : traduire ; tourné, part. p. – fo 72ro (voir aussi les locutions)

Translater, v. tr. : traduire ; translaté, part. p. – Prologue du translateur, fo 72ro-vo ; transporter ; translatee, part. p. – fo 4vo

Transtres, s. m. pl. : bateaux – fo 71ro

Trestout, var. trestoutes, adj. et pron. indéf. m. f. sg. pl. : tout entier (entières) – fo 15ro, 16ro, 23ro

Treuver (se), v. pron. : se trouver ; se treuve, ind. prés. 3 – fo 12ro

Triumpstant, adj. m. sg. : triomphant – fo 14vo

Truder, var. etruder, v. tr. : enfoncer - fo 62ro ; trude, trudez, ind. prés. 3, 5 – fo 61vo, 63ro

Tube, s. f. sg. : trompette – fo 57ro

Tumides, adj. m. sg. : gonflés – fo 52ro-vo, 71ro-vo

Tumuler, v. tr. : enterrer ; tumulez, part. p. – fo 14vo

Turbe, s. f. sg. : foule – fo 49vo

Turbe, adj. f. sg. : agitée – fo 48ro

Turper, v. tr. : enlaidir, dégrader ; turpe, ind. prés. 3 – fo 59vo

Turpidité, s. f. sg. : laideur, turpitude – fo 57vo

Tybie, s. f. sg. : flûte – fo 20vo

Tybicine, s. f. sg. : flûte – fo 17ro

Ulement, s. m. sg. : hurlement – fo 73vo

Uller, v. intr. : hurler ; ulle, ind. prés. 3 – fo 43vo, 44ro

Undes, s. f. pl. : flots – fo 18vo, 19vo, 69vo, 71ro-vo

Urbaine(s), adj. f. sg. pl. : polie(s) – Prologue de Joce Bade, fo 60vo

Usans, adj. m. f. pl. : utilisé(e)s – fo 4vo

Vacquer, v. intr. : errer à l’aventure, vacque, ind. prés. 3 – fo 45vo

Vecor, adj. m. sg. : dégoûté, furieux – fo 54vo

Vecordez, adj. m. pl. : dégoûtés – fo 57vo

Veillans, var. veillante, adj. m. f. pl. sg. : actifs (active), vigilant(e)s – fo 54vo, 55ro

Veillés, adj. m. pl. : éveillés – fo 69ro

Ventances, s. f. pl. : ostentations – fo 51ro

Vermeilles, adj. f. pl. : de couleur écarlate – fo 27vo, 37vo

Vesaine, var. vesanie, s. f. sg. : folie – fo 50ro, 52ro

Vesanieux, adj. m. sg. : fou, insensé – fo 52vo

Vestir, v. tr. : vêtir – fo 18vo ; vestez, impér. 5 – fo 69ro ; vestu(e)(z), part. p. – fo 26ro, 42vo, 51ro, 54ro, 62vo, 66vo ; se vêtir, v. pron. ; se vest, ind. prés. 3 – fo 52ro ; se vestirent, ind. p. s. 6 – fo 36ro

Viaire, s. m. sg. : visage, apparence, masque – fo 52vo

Viande(s), s. f. sg. pl. : nourriture(s) délicate(s) – fo 25ro, 26vo, 29vo, 30vo, 32ro, 33ro, 36ro, 40ro-vo, 43vo, 52vo, 59vo, 60ro, 62vo, 65vo, 67vo

Vigilatifz, adj. m. pl. : actifs – fo 55vo

Ville, viles, adj. f. sg. pl. : vilaines – fo 43ro, 51ro, 58ro

Vistiment, var. vistement, adv. : vite – fo 22ro, 27ro

Vitupere, s. m. sg. : blâme, mépris, injure, reproche – fo 61vo

Vituperer, v. tr. : blâmer – fo 67ro

Vivre, v. intr. : mener un certain style de vie ; vesquirent, subj. imp. 6 – fo 55ro

Yssir, v. intr. : sortir ; yssi, ind. p. s. 1 – fo 4vo ; yssue, part. p. – fo 11ro

281

Locutions

Adjouster (adjousta foy à qqn.) : accorder créance à qqn., croire en qqn. – fo 1vo

Adonc, var. adoncques (adonc que, adoncques que) : alors que – Prologue de Joce Bade, fo 7vo, 68ro

Affin (affin que) : à la manière de, semblable à – fo 49vo

Ainsi (comme ainsi soit [fust] que, var. comme il soit ainsi que, si ainsi est que) : comme, parce que, vu que, attendu que, puisque, s’il arrive que – Prologue de Joce Bade, fo 2ro, 3ro, 8ro, 9vo, 24vo, 35vo, 47ro-vo, 57ro

Allouetes ([celluy regarde si] allouetes routiz lui charront dans la bouche) : ne rien faire et s’attendre à des succès faciles – fo 54ro

Assavoir (c’est assavoir) : c’est-à-dire, à savoir – Prologue de Joce Bade, fo 10ro, 14ro, 16vo, 24vo, 29vo, 30vo, 35ro, 47vo, 49ro, 50ro, 54vo, 57ro, 67vo, 71ro-vo

Assavoir (il est assavoir que) : il est à savoir que – fo 2vo, 24vo, 39ro

Assavoir (faire assavoir) : faire connaître (ici au sens charnel) – fo 10ro

Aultre (aultre plus) : de plus – fo 39vo

Bis (faire du gros bis) : faire l’important, faire des manières – fo 43ro

Bouton (tout ce ne [te] vault un bouton) : tout cela ne vaut rien – fo 43vo

Cause (a ceste cause) : pour cette cause – fo 2ro, 9ro

Chaille (ne lui chaille) : ne lui importe (importer) – fo 48ro

Chemin (par chemin et par voye) : partout – fo 42vo

Chief (au chief) : au début – fo 2ro

Chiere (faire la grant chiere) : s’amuser – fo 34ro

Compaignon (joie est aux mechans et miserables d’avoir compaignons en leur peine) : grand solas est au chétif d’avoir compaignon en sa misere – fo 70ro

Contenance (par contenance) : en apparence – fo 50ro

Coulon (a coulon [colombe] soul serises ameres) : var. de « à merle soûl cerises sont amères », indique la satiété – fo 25vo

Cueur (avoir le cœur fin) : avoir le cœur doux, parfait – fo 28ro

Cueur ([avoir] le cueur pur et nect, var. [être] nect de cueur et de pensee) : être vertueux, moralement impeccable – fo 39vo, 40ro

Cueur (de bon cueur, var. de cueur enclin) : volontiers, de bon gré – fo 6ro, 30ro, 38vo, 60ro

Cueur (perdre cœur) : perdre courage – fo 11vo 

Cure (avoir cure) : se soucier de qqch. – fo 14ro, 22vo, 47ro

Demeure (faire demeure) : rester – fo 37ro

Demeure (sans demeure) : sur-le-champ – fo 42ro

Denier (ne payer ne denier ne maille) : ne payer pas un sou, rien du tout – fo 33vo

Erre (grant erre) : à grande vitesse – fo 28ro

Estoc (frapper d’estoc et [ou] de taille[s]) : frapper de toute force – fo 6ro, 66ro

Face (de prime face) : à première vue, d’abord – Prologue du translateur

Feu (feu Sainct Anthoine) : l’érésypèle (ou érysipèle) gangreneux – fo 17ro

282

Fin (qui bien vit vient a bonne fin) : réussir, atteindre son but – fo 28ro

Fins (les [con]fins et mectes) : les limites, les bornes d’une région – fo 70vo

Frain (bailler [le] frain) : faire taire, faire obéir – fo 39vo

Game (apprendre sa game) : trouver ou apprendre un moyen, une façon d’agir – fo 34ro

Gré (prendre en gré) : être content de, consentir à – Prologue de Joce Bade

Gré (de son [bon] gré) : par sa propre volonté – fo 9ro, 11vo, 28ro, 46ro

Hastivez (être hastif de) : être pressé – fo 70vo

Instance (à l’instance de qqn.) : à la requête de qqn. – Prologue de Joce Bade

Jaçoit (jaçoit que) : quoique – fo 7ro, 47ro, 54vo

Liepars (plus saffres que liepars) (attesté sous la forme de « plus aspre que liepart ») : ici au sens de « plus avide que le léopard » – fo 24vo

Lieu (en lieu et place) : à l’endroit même – fo 49ro

Mectz (servir qqn. pour tous mectz) : jouer des tours à qqn., maltraiter - fo 6ro

Mectz (pour tous mectz) : en définitive – fo 41vo

Mode (par mode et par compas, var. par compas) : en ordre – fo 22vo, 42vo

Mouche (a comparer n’est d’une mouche) : qui est sans comparaison – fo 32vo

Non (non plus que) : comme, de même que – Prologue de Joce Bade, fo 12ro

Or (tout n’est pas or ce qui reluyt) : il faut se méfier des apparences – fo 16ro

Oreilles (bailler [ses] oreilles a, var. tendre les oreilles a) : écouter attentivement – fo 65vo, 70vo

Oultre (oultre plus) : de plus – fo 17ro, 20ro, 21vo, 26ro

Paraller (au paraller) : après tout, finalement – fo 43vo

Per (per ou non per) : de toute façon, d’une façon ou d’une autre – fo 33ro

Petit (petit de) : peu de – fo 4ro

Petit (ung petit) : un peu – fo 25vo

Piece (en piece) : pendant longtemps, quelque temps – fo 2vo, 11ro-vo

Point (être point) : être arrangé – fo 14ro

Port (tirer a bon port) : réussir, se sauver – fo 71vo

Pour (pour ce) : pour cela – Prologue de Joce Bade, fo 2vo, 3ro, 8ro, 11ro, 16vo, 21ro, 25ro-vo, 29ro, 30ro, 32ro, 35vo, 45vo, 47vo, 50ro, 51vo, 52ro, 54ro, 60vo, 61vo, 62ro, 63ro, 66ro, 71ro, 72ro-vo

Pour (pour tant que) : car – Prologue du translateur, fo 11vo ; aussi longtemps que, étant donné que, tant que – fo 7ro, 52ro, 65vo ; mais vu que – 57vo ; après que – fo 66vo

Pource (pource que) : parce que, vu que, comme – Prologue de Joce Bade, fo 8ro, 12ro, 20vo, 21ro, 24vo, 40vo, 58vo, 59ro-vo, 64vo

Priz (estre en priz) : être digne, estimé – fo 62ro

Puis (puis doncques que) : puisque – fo 7vo

Quant (quant et soy) : avec soi – fo 2ro

Reculer (reculer faut pour loing saillir) : sacrifier un petit avantage pour en obtenir un plus grand – fo 35ro

Regard (au regard de) : en ce qui concerne – fo 17ro

Sens (perdre sens et raison) : devenir fou – fo 8vo

283

Sens (retourner au bon sens) : regagner sa faculté de jugement – Prologue de Joce Bade

Si (si que) : ainsi que – fo 55ro, 59vo, 60ro, 70vo, 71ro

Soir (soir et matins, var. au soir ne au matin, autant du soir que du matin) : toujours – fo 4vo, 27vo, 28ro, 44ro

Solliciter (sollicite de [qqch.]) : se préoccuper de quelque chose (ici au sens abstrait) – fo 66vo

Talent (avoir talent de) : se soucier de, s’occuper de – fo 2ro

Tant (tant que, var. par tant que, en tant que) : aussi longtemps que, si bien que, jusqu’à ce que – fo 2vo, 4ro, 7ro, 10ro, 11ro-vo, 19vo, 29vo, 49vo, 50ro, 52ro, 55ro, 59vo, 62ro, 64vo, 65vo, 66ro, 67vo, 68vo, 69ro, 71ro

Tant ([de] tant plus… plus, var. tant comme…de tant plus [tellement] que) : plus… plus – fo 2vo, 18ro, 70vo

Tant (en tant que) : par le fait que – Prologue de Joce Bade, fo 7ro, 16vo, 18ro, 29vo

Tentoires (loger ses tentoires) : refréner ses tentations – fo 47vo

Tire (d’une tire) : aussitôt – fo 15vo

Tousjours (a tousjours mais) : à jamais – fo 33vo

Tourner (tourner dessus dessoubz) : bouleverser – fo 68ro

Veoir (selon le veoir) : en vérité – fo 36vo

Yeulx (getter les yeulx sur qqn.) : observer, guetter – fo 10ro

Yeulx (tel a beaux yeulx qui ne voit goutte) : être aveugle, être dans son tort (au sens moral) – fo 5ro