Bibliographie
- Prix La Renaissance française de l'Académie des sciences d'outre-mer 2019
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : La Littérature vietnamienne francophone (1913-1986)
- Pages : 237 à 259
- Collection : Bibliothèques francophones, n° 6
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782406081647
- ISBN : 978-2-406-08164-7
- ISSN : 2494-7563
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-08164-7.p.0237
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 05/11/2018
- Langue : Français
Bibliographie
Bibliographie primaire
Œuvres étudiées
Cung, Giu Nguyen, Le Fils de la baleine, Paris, A. Fayard, 1956.
Cung, Giu Nguyen, Le Domaine maudit, Paris, A. Fayard, 1961.
Hoang, Xuan Nhi, Les Cahiers intimes de Heou-Tâm, étudiant d’Extrême-Orient, (1939), Paris, Mercure de France, 1941.
Ly, Thu Ho, Printemps inachevé, Paris, J. Peyronnet, 1962.
Nguyen, Duc Giang, Vingt ans, Vinh, Nouvelle Revue indochinoise, 1940.
Nguyen, Phan Long, Le Roman de mademoiselle Lys : journal d’une jeune fille cochinchinoise moderne, Hanoi, Impr. tonkinoise, 1921.
Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], Nam et Sylvie, Paris, Plon, 1957.
Pham, Van Ky, Frères de sang, Paris, Seuil, 1947.
Pham, Van Ky, Des femmes assises çà et là, Paris Gallimard, 1964.
Teneuille, Albert de, et Truong, Dinh Tri, Bà-Dầm, Paris, Bibliothèque-Charpentier, 1930.
Tran, Van Tung, Bach-Yên ou la Fille au cœur fidèle, Paris, J. Susse, 1946.
Triaire, Marguerite, et Trinh, Thuc Oanh, En s’écartant des ancêtres, Hanoi, Impr. d’Extrême-Orient, 1939.
Œuvres vietnamiennes francophones
Bach Mai, D’ivoire et d’opium, Sherbrooke, Canada Naaman, 1985.
Bach Mai, Hier encore Saigon, Paris, l’Harmattan, 2009.
Bach Mai, Rivages du Mékong, Paris, l’Harmattan, 2012.
Bach Mai, Le Bouddha couché, Paris, l’Harmattan, 2017.
Cung, Giu Nguyen, Volontés d’existence, Saigon, France-Asie, 1954.
Cung, Giu Nguyen, Le Boujoum, Dallas, Cunggiunguyen Center Publications, 2002.
Do Dinh, Pierre, Le Grand Tranquille, Nhatrang, Cahiers de la jeunesse, 1937.
238Do, Kh., Khmer boléro, Paris, Riveneuve, 2013.
Do, Kh., Saigon samedi, Paris, Riveneuve, 2014.
Do, Kh., La Praxis du docteur Yov, Paris, Riveneuve, 2015.
Do, Kh., La Fiancée du lieutenant T. et autres nouvelles, Paris, Riveneuve, 2017.
Kim Doan, Sur place, Paris, Plon, 2003.
Kim Doan, L’Arrivée, Paris, Plon, 2005.
Kim Thuý, Ru, Paris, L. Levi, 2010.
Kim Thuý et Janovjak, Pascal, À toi, Paris, L. Levi, 2011.
Kim Thuý, Mãn, Paris, L. Levi, 2013.
Kim Thuý, Vi, Paris, L. Levi, 2016.
Ky Dong, Les Amours d’un vieux peintre aux îles Marquises, Paris, A tempera, 1989.
Lê, Huu Khoa, Prison, corps, exil, animalité, Paris, l’Harmattan, 1990.
Lê, Hữu Thọ, Itinéraire d’un petit mandarin, Paris, Montréal l’Harmattan, 1997.
Lê, Jacques Văn Đức, À travers l’Allemagne, la Belgique et l’Angleterre : impressions de voyage d’un Annamite, Quinhon, Impr. de Quinhon, 1924a.
Lê, Jacques Văn Đức, Voyage en Orient, pèlerinage en Palestine, Quinhon, Impr. de Quinhon, 1924b.
Lê, Linda, Un si tendre vampire, Paris, La Table ronde, 1986.
Lê, Linda, Fuir, Paris, La Table ronde, 1988.
Lê, Linda, Solo, Paris La Table ronde, 1989.
Lê, Linda, Les Évangiles du crime, Paris, Julliard, 1992.
Lê, Linda, Calomnies, Paris, C. Bourgois, 1993.
Lê, Linda, Les Dits d’un idiot, Paris, C. Bourgois, 1995.
Lê, Linda, Les Trois Parques, Paris, C. Bourgois, 1997.
Lê, Linda, Voix : une crise, Paris, C. Bourgois, 1998.
Lê, Linda, Lettre morte, Paris, C. Bourgois, 1999a.
Lê, Linda, Tu écriras sur le bonheur, Paris, Presses universitaires de France, 1999b.
Lê, Linda, Les Aubes, Paris, C. Bourgois, 2000.
Lê, Linda, Autres jeux avec le feu, Paris, C. Bourgois, 2002.
Lê, Linda, Personne, Paris, C. Bourgois, 2003.
Lê, Linda, Kriss [suivi de] L’Homme de Porlock, Paris, C. Bourgois, 2004.
Lê, Linda, Conte de l’amour bifrons, Paris, C. Bourgois, 2005a.
Lê, Linda, Le Complexe de Caliban, Paris, C. Bourgois, 2005b.
Lê, Linda, In memoriam, Paris, C. Bourgois, 2007.
Lê, Linda, Au fond de l’inconnu pour trouver du nouveau, Paris, C. Bourgois, 2009.
Lê, Linda, Cronos, Paris, C. Bourgois, 2010.
Lê, Linda, À l’enfant que je n’aurai pas, Paris, Nil, 2011.
Lê, Linda, Lame de fond, Paris, Points, 2013.
Lê, Linda, Œuvres vives, Paris, C. Bourgois, 2014a.
239Lê, Linda, Par ailleurs : exils, Paris, C. Bourgois, 2014b.
Lê, Linda, Roman, Paris, C. Bourgois, 2016.
Lê, Thành Khôi, L’Offrande des tubéreuses, Hanoi, Impr. de Taupin, 1944.
Lê, Thành Khôi, La Pierre d’amour, Paris, Minuit, 1959.
Lê, Văn Phát, Contes et légendes du pays d’Annam, Saigon, Impr. de F.-H. Schneider, 1913.
Lê, Văn Phát, Légende du ver à soie, Saigon, Impr. de J. Viêt, 1924.
Lefèvre, Kim, Métisse blanche, Paris, B. Barrault, 1989.
Lefèvre, Kim, Moi, Marina la Malinche, Paris, Stock, 1994.
Lefèvre, Kim, Retour à la saison des pluies, La Tour-d’Aigues, Éd. de l’Aube, 1995.
Lefèvre, Kim, Les Eaux mortes du Mékong, Paris, Flammarion, 2006.
Ly, Thu Ho, Au milieu du carrefour, Paris, J. Peyronnet, 1969.
Ly, Thu Ho, Le Mirage de la paix, Paris, les Muses du Parnasse, 1986.
Mai Ling, Le Sixième Sens de la petite souris, Paris, Éd. La Bruyère, 2006.
Moï, Anna, L’Écho des rizières, La Tour-d’Aigues, Éd. de l’Aube, 2001.
Moï, Anna, Parfum de pagode, La Tour-d’Aigues, Éd. de l’Aube, 2003.
Moï, Anna, Riz noir, Paris, Gallimard, 2004.
Moï, Anna, Rapaces, Paris, Gallimard, 2005.
Moï, Anna, Espéranto, désespéranto : la francophonie sans les Français, Paris, Gallimard, 2006.
Moï, Anna, Violon, Paris, Flammarion, 2006.
Moï, Anna, L’Année du cochon de feu, Monaco, Rocher, 2008.
Moï, Anna, Nostalgie de la rizière, La Tour-d’Aigues, Éd. de l’Aube, 2012.
Moï, Anna, Le Pays sans nom : déambulations avec Marguerite Duras, La Tour-d’Aigues, Éd. de l’Aube, 2017a.
Moï, Anna, Le Venin du papillon, Paris, Gallimard, 2017b.
Ngô, Công Phát, Dao : l’enfant de la pagode, Paris, A. Carrière, 2003.
Nguyen, Ai Quoc, « Goût spécial », Le Paria, no 5, 1er août 1922a.
Nguyen, Ai Quoc, « L’Enfumé », L’Humanité, no 6721, 20 août 1922b.
Nguyen, Ai Quoc, « Les Lamentations de Trung-Trac », L’Humanité, no 6664, 24 juin 1922c.
Nguyen, Ai Quoc, « Paris », L’Humanité, no 6639 & 6640, 30 & 31 mai 1922d.
Nguyen, Ai Quoc, « Incognito », L’Humanité, no 6994, 19 février 1923.
Nguyen, Ai Quoc, « La Tortue », Le Paria, no 32, février & mars 1925a.
Nguyen, Ai Quoc, « Turlupinades ou Varenne et Phan-Boi-Chau », Le Paria, no 36 & 37, septembre & octobre 1925b.
Nguyen, Ai Quoc, Le Procès de la colonisation française : mœurs coloniales, Paris, Librairie du travail, 1926.
Nguyen, Huu Chau, Les Reflets de nos jours, Paris, R. Julliard, 1954.
Nguyen, Huu Khoa, Le Temple de la félicité éternelle, Paris, La Différence, 1985.
240Nguyen, Huu Khoa, La Montagne endormie, Paris, La Différence, 1987.
Nguyen, Huu Khoa, La Métamorphose de la tortue, Paris, La Différence, 1995.
Nguyen, Huu Khoa, Petite histoire du Tchan, Paris, Seuil, 1998.
Nguyễn, Hữu Mỷ, L’Annam sous la Terreur : drame historique en 4 actes et un prologue, s.l., Impr. de Taudinh, 1924.
Nguyễn, Hữu Mỷ, Le Tonkin pittoresque, souvenirs et impressions de voyage, 1921-1922, Saigon, Impr. de J. Viet, 1925.
Nguyen, Manh Tuong, Construction de l’Orient : pierres de France, Hanoi, Éditions de la Revue indochinoise, 1937a.
Nguyen, Manh Tuong, Sourires et larmes d’une jeunesse, Hanoi, Éditions de la Revue indochinoise, 1937b.
Nguyen, Manh Tuong, Construction de l’Orient : apprentissage de la Méditerranée, Hanoi, Impr. du Trung-Bac Tan-Van, 1939.
Nguyen, Manh Tuong, Le Voyage et le sentiment, Hanoi, Impr. de Thuy-Ký, 1943.
Nguyen, Manh Tuong, Un excommunié : Hanoi 1954-1991, procès d’un intellectuel, Gennevilliers, Quê Mẹ, 1992.
Nguyen, Phan Long, Cannibales par persuasion, Saigon, Impr. Ardin, 1932.
Nguyen, Tien Lang, Pages françaises par un jeune élève annamite, Hanoi, Tân-Dân Thư Quán, 1929.
Nguyen, Tien Lang, Eurydice, traduit par Ðông Hồ, Hà Nội, Impr. Ðông Tây, 1932.
Nguyen, Tien Lang, Indochine la douce, Hanoi, Nam-Ky, 1935.
Nguyen, Tien Lang, Dans les forêts et dans les rizières, Hanoi, Huong-Son-Duong, 1939a.
Nguyen, Tien Lang, Hoa-Tien, Hué, Impr. de Dac-Lap, 1939b.
Nguyen, Tien Lang, La France que j’ai vue…, Hué, Impr. de Dac-Lap, 1940.
Nguyen, Tien Lang, Les Vietnamiens I : Les Chemins de la révolte, Paris, Amiot-Dumont, 1953.
Nguyen, Tien Lang, La Colline des abricotiers, Paris, Présence d’Asie, 1979.
Nguyen, Trong Hiep, Paris, capitale de la France, Hanoi, Impr. de F. H. Schneider, 1897.
Nguyên, Tuyêt-Nga, Le Journaliste français, Bruxelles, le Grand miroir, 2007.
Nguyên, Tuyêt-Nga, Soleil fané, Bruxelles, L. Pire, 2009.
Nguyễn, Văn Nhỏ, Souvenirs d’un étudiant, Hanoi, Publications Revue Indochinoise, 1920.
Nguyen, Van Xiêm, Mes heures perdues, Saigon, Impr. de l’Union, 1913.
Nguyen, Van Yêm, Chansons pour elle, Hanoi, Van-Lam, 1936.
Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], Un film : Back-street, Hanoi, Impr. Trung-Bac Tan-Van, 1937.
Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], De la Courtine à Vichy : Mai-Juillet 1940, [Dactylographie inédite], 1940.
241Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], Légendes des terres sereines, Hanoi, Impr. de G. Taupin, 1942a.
Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], Mélanges, Hanoi, Impr. Taupin, 1942b.
Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], La Jeune Femme de Nam Xuong, Hanoi, Impr. de Taupin, 1944.
Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], La Place d’un homme, de Hanoï à La Courtine, Paris, Plon, 1958.
Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], et Nam Liên, De Hanoï à La Courtine, septembre 1939-juin 1940 : lettres de Nam Liên recueillies par Pham Duy Khiem, Hanoi, Le Thang, s.d.
Pham, Duy Khiêm [Nam Kim], Ma mère, [Dactylographie inédite].
Pham, Quât Xá, Les Chansons sous la lune, Paris, Éd. Nouvelle pléiade, 1992.
Pham, Quât Xá, Hombre, Soleils et ombres, Paris ; [Fitou], Éd. Nouvelle Pléiade, 1993.
Pham, Quât Xá, Le Rêve du papillon , Paris, Éd. Sudestasie UNESCO, 1997.
Pham, Quât Xá, Mes aquarelles naïves, Saint-Estève, les Presses littéraires, 2003.
Pham, Van Ky, Une voix sur la voie, Saigon, Aspar, 1936.
Pham, Van Ky, Huê éternelle, Paris, Éditions de la Nouvelle Revue indochinoise, 1938.
Pham, Van Ky, Fleur de jade, Paris, Livre moderne, 1943.
Pham, Van Ky, L’Homme de nulle part, Paris, Fasquelle, 1946.
Pham, Van Ky, Celui qui régnera, Paris, B. Grasset, 1954.
Pham, Van Ky, Les Yeux courroucés, Paris, Gallimard, 1958.
Pham, Van Ky, Les Contemporains, Paris, Gallimard, 1959.
Pham, Van Ky, Perdre la demeure, Paris, Gallimard, 1961a.
Pham, Van Ky, Poème sur soie, Paris, Euros, 1961b.
Pham, Van Ky, Mémoires d’un eunuque, Paris, L’Ibis, 1966.
Pham, Van Ky, Blood brothers, traduit par Margaret Mauldon, New Haven, Council on Southeast Asia Studies & Yale Center for International and Area Studies, 1987.
Phan, Huy Duong, Un amour métèque, Paris, l’Harmattan, 1994.
Phan, Toàn Châu, Contes et légendes des arts martiaux vietnamien, Paris, Éd. You-Feng, 2005a.
Phan, Toàn Châu, Le Vampire du Sud : roman de sabre et d’épée, Paris, You-Feng, 2005b.
Sarrazin, Xuan Trang, Xuan Trang, Paris, Éd. des Écrivains, 2001.
Sarrazin, Xuan Trang, Fleur de printemps, Paris, SdE, 2004.
Sarrazin, Xuan Trang, Femmes, vous êtes uniques et universelles, Paris, Société des écrivains, 2015.
Trần, Michel Ngọc Minh, Notre histoire, Paris, N. M. Trần, 1995.
242Tran, Minh Ngoc, et Colin, Vincent, M. Jourdain au Tonkin : comédie franco-vietnamienne, Paris, L’avant-scène, 1994.
Tran, Van Tung, Aventures intellectuelles, Hanoi, Impr. du Nord, 1938a.
Tran, Van Tung, L’École de France, Hanoi, Impr. de Le-Van-Phuc, 1938b.
Tran, Van Tung, Souvenirs d’un enfant de campagne, Hanoi, Impr. de G. Taupin, 1939.
Tran, Van Tung, Rêves d’un campagnard annamite, Paris, Mercure de France, 1940.
Tran, Van Tung, Muses de Paris, Paris, Jean-Renard, 1942.
Tran, Van Tung, Le Cœur de diamant : contes d’Annam, [2e éd.], Paris, Mercure de France, 1944.
Tran, Van Tung, Chants du dragon d’or, Paris, J. Susse, 1945.
Tran, Van Tung, La Colline des fantômes, Viry-Châtillon, Le Parc, 1960.
Tran-Nhut, Thanh-Van, Le Temple de la grue écarlate, Arles, P. Picquier, 1999.
Tran-Nhut, Thanh-Van, L’Ombre du prince, Arles, P. Picquier, 2000.
Tran-Nhut, Thanh-Van, La Poudre noire de maître Hou, Arles, P. Picquier, 2002.
Tran-Nhut, Thanh-Van, L’Aile d’airain, Arles, P. Picquier, 2003.
Tran-Nhut, Thanh-Van, L’Esprit de la renarde, Arles, P. Picquier, 2005.
Tran-Nhut, Thanh-Van, Les Travers du docteur Porc, Arles, P. Picquier, 2007.
Tran-Nhut, Thanh-Van, La Femme dans le miroir, Paris, R. Laffont, 2009a.
Tran-Nhut, Thanh-Van, Le Banquet de la licorne, Arles, P. Picquier, 2009b.
Tran-Nhut, Thanh-Van, Le Palais du mandarin, Paris, Nil, 2009c.
Tran-Nhut, Thanh-Van, Les Corbeaux de la mi-automne, Arles, P. Picquier, 2011.
Trinh, Thuc Oanh, et Triaire, Marguerite, La Tortue d’or, Hanoi, Impr. d’Extrême-Orient, 1940.
Trinh, Thuc Oanh, et Triaire, Marguerite, La Réponse de l’Occident, Hanoi, Impr. d’Extrême-Orient, 1941.
Trương, Jean Baptiste Pétrus Vĩnh Ký, Voyage au Tonking en 1876, Saigon, Impr. de C. Guilland et Martinon, 1881.
Truong, Marcelino, Une si jolie petite guerre : Saigon 1961-1963, Paris, Denoël, 2012.
Truong, Marcelino, Give peace a chance : Londres 1963-1975, Paris, Denoël, 2015.
Vân Mai, Gens du saule, La Tour-d’Aigues, Éd. de l’Aube, 2000.
Vân Mai, La Cage aux cerfs-volants, Paris, BoD-Books on demand, 2017a.
Vân Mai, Lucioles : je récuse et j’accuse, Paris, BoD-Books on demand, 2017b.
Vanmai, Jean, Chân đàng : les Tonkinois de Calédonie au temps colonial, Nouméa, Société d’études historiques de la Nouvelle-Calédonie, 1980.
Vanmai, Jean, Fils de Chang Dàng, Nouméa, Éd. de l’Océanie, 1983.
Vanmai, Jean, Nouméa, Guadalcanal, Nouméa, Éd. de l’Océanie, 1988.
Vanmai, Jean, L’Île de l’oubli, Nouméa, Éd. de l’Océanie, 1999.
Vanmai, Jean, La Ville aux mille collines, Nouméa, Éd. de l’Océanie, 2002.
243Vanmai, Jean, Chapeaux de paille, Coulommiers, Dualpha, 2008.
Vanmai, Jean, J’aimais trop l’argent, Coulommiers, Dualpha, 2009.
Vanmai, Jean, Princesse Kanak, Nouméa, Éditions de l’Océanie, 2013.
Vi, Huyên Dac, Éternels regrets, Haiphong, Thai-Duong, 1938.
Vo, Long Tê, L’Univers sans barreaux, Calgary, Éditions Ciel nouveau et terre nouvelle, 1997.
Bibliographie critique
Références sur le Vietnam
Rapports au Conseil de gouvernement…, Hanoï ; Haïphong, Impr. d’Extrême-Orient, 1910.
« L’École française d’Extrême-Orient depuis son origine jusqu’en 1920 : historique général », Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 1921, vol. 21/1, p. 1-41.
« Pham Van Ky », The International Who’s who 1997-1998, [61st éd.], London Europa Publ, 1997.
« Ils étaient trois condisciples », Le Monde, no 9104, Paris, 23 avril 1974, p. 9.
Académie des sciences d’Outre-mer (éd.), Hommes et destins 6, Asie : [dictionnaire biographique d’Outre-mer], Paris, 1985.
Adler, Laure, Marguerite Duras, Paris, Gallimard, 1998.
Affidi, Emmanuelle, « Vulgarisation du savoir et colonisation des esprits par la presse et le livre en Indochine française et dans les Indes néerlandaises (1908-1936) », Moussons, Christian Culas et Jean-François Klein (éd.), 2009, p. 95-121.
Aymonier, Étienne, La Langue française et l’enseignement en Indo-Chine, Paris, A. Colin, 1890.
Bandon, Pierre, « Situation du français dans les trois états d’Indochine », Le Français hors de France, Albert Valdman, Robert Chaudenson et Gabriel Manessy (éd.), Paris, H. Champion, 1979, p. 663-681.
Barquissau, Raphaël, L’Asie française et ses écrivains : Indochine-Inde, Paris, J. Vigneau, 1947.
Bezançon, Pascale, Une colonisation éducatrice : l’expérience indochinoise, 1860-1945, Paris, l’Harmattan, 2002.
Bizemont, Henri de, L’Indo-Chine française, Paris, Librairie de la Société bibliographique, 1884.
244Boissière, Jules, Fumeurs d’opium, Paris, Flammarion, 1896.
Boissière, Jules, Propos d’un intoxiqué. Le Bonze Khou-Su. Terre de fièvre. Cahier de route, Paris, Louis Michaud, s.d.
Bourde, Paul, De Paris au Tonkin, [3e éd.], Paris, Calmann Lévy, 1888.
Britto, Karl Ashoka, « History, Memory, and Narrative Nostalgia : Pham Duy Khiem’s Nam et Sylvie », Yale French Studies, no 98, 2000, p. 135-148.
Britto, Karl Ashoka, Disorientation : France, Vietnam, and the Ambivalence of Interculturality, Hong Kong, Hong Kong University Press, 2004.
Brocheux, Pierre, « R. B. Smith : Bui Quang Chiêu and the Constitutionalist Parly in French Cochinchina, 1917-1930 », Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 1971, vol. 58/1, p. 361-363.
Brocheux, Pierre, et Hémery, Daniel, Indochine, la colonisation ambiguë, 1858-1954, (1994), Paris, la Découverte, 2001.
Bùi, Xuân Bào, Le Roman vietnamien contemporain tendances et évolution du roman vietnamien : 1925-1945, Sài Gòn, Tủ sách Nhân-văn Xã-hội, 1972.
Bùi, Xuân Bào, « Vietnam », Littératures de langue française hors de France : anthologie didactique, Fédération internationale des professeurs de français (éd.), Sèvres, F.I.P.F., 1976, p. 633-695.
Bùi, Xuân Bào, Naissance et évolution du roman vietnamien moderne : 1925-1945, Paris, Ðường mới, 1985.
Charton, A., « L’Évolution culturelle de l’Indochine », Politique étrangère, 1947, vol. 12/1, p. 51-68.
Cheng, Anne, « De la place de l’homme dans l’univers : la conception de la triade Ciel-Terre-Homme à la fin de l’Antiquité chinoise », Extrême-Orient, Extrême-Occident, 1983, p. 11-22.
Cheng, Anne, Histoire de la pensée chinoise, Paris, Seuil, 1997.
Chiu, Lily Veronica, Alter/native : Imagining and performing the native woman in Francophone and Vietnamese literature, Ann Arbor, The University of Michigan, 2004.
Clancier, Georges E., « Une grande enquête de G. E. Clancier : Voix de l’Union française », Le Populaire, 25 avril 1947.
Cleary, Thomas (éd.), Yi-king, le livre des changements, traduit du chinois par Thomas Cleary ; traduit de l’anglais par Gérard Edde et Laurence E. Fritsch, Paris, la Table ronde, 1995.
Cœdès, George, « Étienne-François Aymonier (1844-1929) », Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 1929, vol. 29/1, p. 542-548.
Comité de la Maison de l’Indochine, La Maison des étudiants de l’Indochine : à la Cité universitaire de Paris, Paris, 1928.
Copin, Henri, L’Indochine dans la littérature française des années vingt à 1954 : exotisme et altérité, Paris, l’Harmattan, 1996.
245Copin, Henri, L’Indochine des romans, Paris, Kailash, 2000.
Cordier, Georges, « Les Trois Écritures utilisées en Annam : chữ nho, chữ nôm et chữ quốc-ngữ », Bulletin de la Société d’Enseignement Mutuel du Tonkin, 1935, XV, p. 113-122.
Crayssac, René, La Plume et le pinceau, Hanoi, Éditions du Moniteur d’Indochine, 1925.
Cuénot, Claude, « Phạm Duy Khiêm », La Table ronde, p. 158-163, juillet-août 1959.
Daguerches, Henry, Le Kilomètre 83, Paris, Calmann Lévy, 1913.
Ðặng, Trần Côn, Chinh phụ ngâm, traduit en vietnamien par Đoàn Thị Điểm, (17 ?), [Tp. Hồ Chí Minh], Hội ngôn ngữ học Tp. Hồ Chí Minh, 1994.
Daniel, Valérie, La Francophonie au Viet Nam, Paris, l’Harmattan, 1992.
Dao, Dang Vy, L’Annam qui naît, Hué, Impr. du Mirador, 1938.
Dao, Dang Vy, Évolution de la littérature et de la pensée vietnamienne depuis l’arrivée des Français jusqu’à nos jours (1865-1946), Hué, Tao-Dan, 1949.
Dareste, Pierre, et al., Recueil de législation, de doctrine & de jurisprudence coloniales, Paris, Challamel, 1911.
Defrancis, John, Colonialism and Language Policy in Viet Nam, The Hague, Mouton, 1977.
Despeux, Catherine, Pratiques des femmes taoïstes : méditation et alchimie intérieure, Paris, les Deux Océans, 2013.
Do, Tess, « Le Palais du mandarin (2009) de Thanh-Van Tran-Nhut : Espace culinaire vietnamien et récupération postcoloniale », French Cultural Studies, mai 2015, vol. 26/2, p. 209-219.
Dorgelès, Roland, Sur la route mandarine, Paris, A. Michel, 1925.
Dumoutier, Gustave, Les Débuts de l’enseignement français au Tonkin, Hanoi, F. H. Schneider, 1887.
Dumoutier, Gustave, Les Chants et les traditions populaires des Annamites, Paris, XV, E. Leroux, 1890.
Dương, Quảng Hàm, Việt Nam văn học sử yếu, (1941), Paris, Institut de l’Asie du Sud-Est, 1986.
Durand, Maurice, « Alexandre de Rhodes », Bulletin de la Société des études indo-chinoises, 1957, XXXII/1, p. 5-30.
Durand, Maurice, et Nguyen, Tran-Huan, Introduction à la littérature vietnamienne, Paris, G.-P. Maisonneuve et Larose, 1969.
Duras, Marguerite, L’Amant, Paris, Éd. de Minuit, 1984.
Emerson, Julia Collier, Pham Duy Khiêm (1908-1974) : A Man Apart, Mémoire de Master, Columbia University & Université Paris Diderot – Paris VII, 2012.
Emerson, Julia Collier, « Phạm Duy Khiêm. A Man Apart », Moussons, no 24, 1 Décembre 2014, p. 107-126.
246Esme Jean d’, Thi-Ba fille d’Annam, (1920), Paris, la Renaissance du livre, 1925.
Fournier, Christiane, Homme jaune et femme blanche, (1933), Paris l’Harmattan, 2008.
Gallois, Eugène, La France d’Asie : un français en Indo-Chine, Paris, J. André, 1900.
Gide, André, Retour de l’URSS, Paris, Gallimard, 1936.
Giran, Paul, Psychologie du peuple annamite : le caractère national ; l’évolution historique, intellectuelle, sociale et politique, Paris, E. Leroux, 1904.
Goscha, Christopher E., Indochine ou Vietnam ?, traduit par Agathe Larcher-Goscha, Paris, Vendémiaire, 2015.
Gouvernement général de l’Indochine, Rapports au Conseil supérieur, Hanoi ; Haiphong, Impr. d’Extrême-Orient, 1919.
Guillemin, Alain, « La Littérature vietnamienne francophone entre colonialisme et nationalisme », Littératures et temps colonial : métamorphoses du regard sur la Méditerranée et l’Afrique, Jean-Robert Henry et Lucienne Martini (éd.), Aix-en-Provence, Edisud, 1999, p. 267-279.
Guillemin, Alain, « Le Pinceau, la plume et le souci de soi : pour une sociologie historique des contacts littéraires entre la France et le Vietnam », Le Goût de l’enquête : pour Jean-Claude Passeron, Jean-Louis Fabiani (éd.), Paris, l’Harmattan, 2001, p. 497-537.
Guillemot, François, « Penser le nationalisme révolutionnaire au Việt Nam : Identités politiques et itinéraires singuliers à la recherche d’une hypothétique “Troisième voie” », Moussons, p. 174-184, décembre 2009.
Halloran-Bessy, Marianne, « Spatial Metaphors and Identity Formation in Pham Van Ky’s “Frères de Sang” », The French Review, 2009, vol. 82/4, p. 762-772.
Hémery, Daniel, « Du patriotisme au marxisme : l’immigration vietnamienne en France de 1926 à 1930 », Le Mouvement social, 1975, p. 3-54.
Hémery, Daniel, « L’Homme, un itinéraire vietnamien : humanisme et sujet humain au xxe siècle », Moussons. Vietnam : histoire et perspectives contemporaines, éd. Christian Culas et Jean-François Klein, 2009, p. 27-53.
Henchy, Judith, « Vietnamese New Women and the Fashioning of Modernity », France and « Indochina » : cultural representations, Kathryn Robson et Jennifer Yee (éd.), Lanham, Md, Lexington Books, 2005, p. 121-138.
Herbelin, Caroline, « Des habitations à bon marché au Việt Nam. La question du logement social en situation coloniale », Moussons. Vietnam : histoire et perspectives contemporaines, Christian Culas et Jean-François Klein (éd.), 2009, p. 123-146.
Hoài Thanh, et Hoài Chân, Thi nhân Việt Nam : 1932-1941, (1942), Hà Nội, Văn Học, 2009.
247Hoàng, Tiến, Chữ quốc ngữ và cuộc cách mạng chữ viết đầu thế kỷ 20, Hà Nội, Lao động, 1994.
Hoang, Xuan Nhi, Thuy-Kiêou [suivi de] Fragments du journal de l’auteur : voix nouvelle sur un thème éternel de souffrance, Paris, Mercure de France, 1942.
Hoang, Xuan Nhi, Plaintes d’une Chinh-Phou, femme dont le mari part pour la guerre et autres poèmes, Paris, Delamain et Boutelleau, 1943.
Huard, Pierre, et Durand, Maurice, Connaissance du Viêt-nam, (1954), Paris, École française d’Extrême-Orient, 2002.
Hue, Bernard (éd.), Littératures de la péninsule indochinoise, Paris, Karthala, 1999.
Huu Ngoc, Te Hanh, et Che Lan Vien (éd.), Anthologie de la poésie viêtnamienne : le chant viêtnamien, dix siècles de poésie, Paris, Gallimard, 1981.
Huỳnh, Ái Tông, Văn Học Miền Nam, Louisville, Hiên Phật Học, 2011.
Huynh, Sabine, Les Mécanismes d’intégration des mots d’emprunt français en vietnamien, Paris, l’Harmattan, 2010.
Huynh, Sabine, et Lacelle, Andrée (éd.), Pas d’ici, pas d’ailleurs : anthologie poétique francophone de voix féminines contemporaines, Montélimar, Voix d’encre, 2012.
Jacques, Roland, Portuguese Pioneers of Vietnamese linguistics prior to 1650, Bangkok, Orchid Press, 2002.
Jennings, Éric Thomas, La Ville de l’éternel printemps comment Dalat a permis l’Indochine française, traduit par Agathe Larcher-Goscha, Paris, Payot, 2013.
Joubert, Jean-Louis (éd.), Littératures francophones d’Asie et du Pacifique : anthologie, Paris, Nathan, 1997.
Karnow, Stanley, Vietnam : a history, New York, Viking press, 1983.
Keith, Charles, Catholic Vietnam : a Church from Empire to Nation, Berkeley, University of California Press, 2012.
Kelly, Gail Paradise, Franco-Vietnamese schools, 1918-1938 : regional development and implications for national integration, Madison, Center for Southeast Asian Studies – University of Wisconsin-Madison, 1982.
Kim, et Nguyễn, Lê Hiếu, « La Littérature francophone au Viet-Nam », [En ligne : http://www.truyen-thong.org/so13/so13.html]. Consulté le 17 juillet 2013.
L’aminot, Tanguy, « Rousseau au Viêt Nam : Tố Tâm et La Nouvelle Héloïse », Études Jean-Jacques Rousseau, 2007-2009, p. 167-189.
Landes, « Notes sur la langue et la littérature annamite », Excursions et reconnaissances, 1884, vol. 8/9-10, p. 119-130.
Lao, Zi, Le Livre de la voie et de la vertu, traduit par Jan Julius Lodewijk Duyvendak, Paris, J. Maisonneuve, 1987.
Larcher-Goscha, Agathe, « La Voie étroite des réformes coloniales et la “collaboration franco-annamite” (1917-1928) », Revue française d’histoire d’Outre-mer, 1995, vol. 82/309, p. 387-420.
248Laurin, Pierre, « Hommage à Pham-Duy-Khiêm », Annuaire des anciens élèves du Lycée Albert Sarraut, 1977.
Le Brusq, Arnauld, « Architecture : l’époque coloniale du Vietnam », Universalia 1996 : la politique, les connaissances, la culture en 1995, Paris, Encyclopaedia universalis, 1996, p. 364-366.
Le Calloc’h, Bernard, « Pham Quynh : sa vie, son œuvre », Mondes et cultures. Hommage à Pham Quynh et à Nguyen Tien Lang, Académie des sciences d’Outre-Mer (éd.), 1985, p. 3-20.
Le Robert, « Sai Gon », Le Petit Robert des noms propres : dictionnaire illustré, [nouvelle éd.], Paris, Le Robert, 2006, p. 1907.
Lê, Mộng Nguyên, « Le Poème Kim Vân Kiều (3254 v.) ou Đoạn Trường Tân Thanh, de Nguyễn Du mis en musique par le compositeur Quách Vĩnh Thiện : une œuvre sans précédent », [En ligne : http://thienmusic.free.fr/mainpage.htm]. Consulté le 15 août 2013.
Lê, Thành Khôi, Le Viêt-Nam, histoire de la civilisation, 1 : le Milieu et l’histoire, Paris, Éd. de Minuit, 1955.
Lê, Thành Khôi, Histoire du Viêt-nam : des origines à 1858, Paris, Sudestasie, 1992.
Lê, Thành Khôi, Aigrettes sur la rizière : chants et poèmes classiques du Viêt-Nam, Paris, Gallimard, 1995.
Lê, Thành Khôi, Histoire et anthologie de la littérature viêtnamienne des origines à nos jours, Paris, Indes savantes, 2008.
Lê, Thu Hằng, Transferts culturels et contrôle de l’imprimé pendant la colonisation française au Viêt Nam (1862-1945), Thèse en Histoire contemporaine, Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, Versailles, 2010.
Lê, Thước, « L’Enseignement des caractères chinois », Bulletin de la Société d’enseignement mutuel du Tonkin, 1922, vol. 3 / no 4 octobre-décembre, p. 42-62.
Lê, Văn Siêu, Lịch-sử văn-học Việt-Nam (từ thượng-cổ tới hiện-đại). Nguồn gốc văn-học Việt-Nam, (1956), Los Alamitos, Xuân Thu, 1990.
Lim-Hing, Sharon Julie, Vietnamese Novels in French : Rewriting self, Gender and Nation, Thesis in Philosophy, Harvard University, Cambridge, 1993.
Lionnet, Françoise, Autobiographical voices : race, gender, self-portraiture, Ithaca (London), Cornell university press, 1989.
Lombard, Denys, Champion, Catherine, et Chambert-Loir, Henri (éd.), Rêver l’Asie : exotisme et littérature coloniale aux Indes, en Indochine et en Insulinde, Paris, Éditions de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales, no 56, 1993.
Macdonald, Charles J.-H., « Le culte de la baleine, une exception vietnamienne ? », Aséanie, 2003, vol. 12/1, p. 123-136.
Mai, Thị Tú, et Lê, Thị Nhâm Tuyết, La Femme au Viet Nam, Hanoi, Éd. en langues étrangères, 1976.
249Maître, Claude Eugène, « Gustave Dumoutier », Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 1904, vol. 4/1, p. 790-803.
Malleret, Louis, L’Exotisme indochinois dans la littérature française depuis 1860, (1934), Henri Copin et François Doré (éd.), Paris, Harmattan, vol. 1-2, 2014.
Malraux, André, La Voie royale, (1930), Paris, B. Grasset, 1976.
Mansutti, Emmanuel, « L’Immigration des Indochinois à Mulhouse au xxe siècle : La confrontation de Mulhouse avec les peuples d’Indochine », [En ligne : http://www.reseau-terra.eu/IMG/pdf/MANSUTTI_Emmanuel.pdf]. Consulté le 18 août 2013.
Marquet, Jean, De la rizière à la montagne, [2e éd.], Paris, Delalain, 1920.
Maspéro, Henri, Études sur la phonétique historique de la langue annamite : les initiales, vol. 12, Hanoi, F.-H. Schneider, 1912.
Morlat, Patrice, et Nguyễn, Thế Anh, Indochine années vingt, 2. Le rendez-vous manqué, 1918-1928 : la politique indigène des grands commis au service de la mise en valeur, Paris, les Indes savantes, 2006.
Nam Xương, Chàng-ngốc : hài kịch 5 hồi, Nam-dinh, Imp. Impr. Trường-Phát, 1930.
Nam Xương, Ông Tây An-Nam : hài kịch ba hồi, Nam-dinh Impr. Trường-Phát, 1931.
Needham, Joseph, Science et civilisation en Chine : une introduction, Arles, P. Picquier, 1954.
Nguyễn, Ðăng Mạnh, Nhà văn Việt Nam hiện đại, chân dung & phong cách, (2000), Tp. Hồ Chí Minh, Trẻ, 2005.
Nguyễn, Ðình Ðầu, De Saigon à HoChiMinh-Ville : 300 ans d’histoire, HoChiMinh-Ville, Éd. Science et technique, 1998.
Nguyễn, Đổng Chi, Việt-Nam cổ văn học sử, (1942), Tp. Hồ Chí Minh, Trẻ, 1993.
Nguyễn, Du, Kiều, traduit par Nguyễn Khắc Viện (1965), Hà Nội, Thế giới, 2012.
Nguyễn, Hiến Lê, Kinh dịch : đạo của người quân tử, (1990), Hà Nội, Văn Học, 2007.
Nguyễn, Huệ Chi, « Tự Lực Văn Đoàn », Từ điển văn học : bộ mới, Hà Nội, Thế giới, 2004, p. 1903.
Nguyễn, Khắc Viện, Histoire du Vietnam, Paris, Éditions sociales, 1974.
Nguyễn, Khắc Viện, et Hữu Ngọc, Littérature vietnamienne : historique et textes, Hanoi, Éd. en langues étrangères, 1979.
Nguyễn, Khắc Viện, et Hữu Ngọc (éd.), Mille ans de littérature vietnamienne : une anthologie, Arles, P. Picquier, 1996.
Nguyen, Lucy Hong Nhiem, L’Échiquier et l’antinomie Je/Moi comme signe et substance du conflit Occident/Extrême-Orient dans les œuvres de Pham Van Ky, Thesis in Philosophy, University of Massachusetts, 1982.
250Nguyen, Manh Tuong, Essai sur la valeur dramatique du théâtre d’Alfred de Musset, Montpellier, Impr. de Mari-Lavit, 1932a.
Nguyen, Manh Tuong, L’Annam dans la littérature française : Jules Boissière (1863-1897), Montpellier, Impr. de Mari Lavit, 1932b.
Nguyen, Nathalie Huynh Chau, Vietnamese Voices : Gender and cultural Identity in the Vietnamese francophone Novel, DeKalb Southeast Asia Publications, 2003.
Nguyễn, Ngọc Xuân, Pháp tự diễn âm ca, Hà Nội, Thực nghiệp ân quán, 1927.
Nguyễn, Phú Phong, « L’Avènement du quốc-ngữ et l’évolution de la littérature vietnamienne, quelques considérations linguistiques », Cahiers d’études vietnamiennes, 1987-1988, p. 3-18.
Nguyễn, Phú Phong, « Le Vietnamien : un cas de romanisation inachevée », Cahiers d’études vietnamiennes, 1989-1990, p. 25-32.
Nguyen, Phuong Ngoc, À l’origine de l’anthropologie au Vietnam : Recherche sur les auteurs de la première moitié du xxe siècle, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence, 2012.
Nguyen, Quoc-Thanh, Le Culte de la baleine : un héritage multiculturel du Vietnam maritime, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence, 2017.
Nguyễn, Thế Anh, Monarchie et fait colonial au Viêt-Nam : 1875-1925 le crépuscule d’un ordre traditionnel, Paris, l’Harmattan, 1992.
Nguyen, Tien Lang, Le Mariage de la plume et du pinceau, Hanoi, Direction de l’Instruction publique, 1936.
Nguyen, Tien Lang, Les Chansons annamites, Saigon, Éditions de l’Asie nouvelle illustrée, 1937c.
Nguyen, Tien Lang, Pétrus Truong-Vinh-Ky, lettré et apôtre franco-annamite, s.l., Bui-Huy-Tin, 1939c.
Nguyễn, Tiến Lãng, Tiếng ngày xanh, Hà Nội, Hương Sơn Đường, 1939d.
Nguyen, Tien Lang, « Panorama de la poésie vietnamienne contemporaine », Littératures contemporaines de l’Asie du Sud-Est, Pierre-Bernard Lafont et Denys Lombard (éd.), Paris, l’Asiathèque, 1974, p. 99-110.
Nguyễn, Văn Ký, La Société vietnamienne face à la modernité : le Tonkin de la fin du xixe siècle à la Seconde Guerre mondiale, Paris, l’Harmattan, 1995.
Nguyễn, Văn Ký, Histoire des territoires de Hà-Nội : quartiers, villages et sociétés urbaines du xixe au début du xxe siècle, Paris, les Indes savantes, 2013.
Nguyễn, Vỹ, Grandeurs et servitudes de Nguyên Van Nguyên, Hanoi, Dông-Tây, 1936.
Nguyễn, Vỹ, Văn thi sĩ tiền chiến : hồi ký văn học, Hà Nội, Nxb. Hội nhà văn, [1970] 1994.
Papin, Philippe, Histoire de Hanoi, Paris, le Grand livre du mois, 2007.
Petit, Raoul, Choses & gens de Cochinchine, Paris, A. Challamel, 1901.
251Peycam, Philippe M. F., The Birth of Vietnamese political Journalism : Saigon, 1916-1930, New York, Columbia University press, 2012.
Phạm, Đán Bình, « Romantisme vietnamien et poésie française (1917-1937) : essai de bilan historique des traductions », Cahiers d’études vietnamiennes, 1989-1990, p. 33-76.
Phạm, Đán Bình, « Écrivains vietnamiens de langue française : création et créativité », Cahiers d’études vietnamiennes, 1994-1995, p. 9-22.
Pham, Duy Khiêm, [Nam Kim], et Lebois, André, Le Viêt-Nam et la culture française, Toulouse, Éditions de l’Université de Toulouse, 1957.
Phạm, Quỳnh, L’Évolution intellectuelle et morale des Annamites, depuis l’établissement du protectorat français, Valence & Paris, Impr. de Ch. Legrand et M. Granger & Agence économique de l’Indochine, 1922.
Phạm, Quỳnh, Quelques conférences à Paris : mai-juillet 1922, Hanoi, Impr. tonkinoise, 1923.
Phạm, Quỳnh, « Bài diễn-thuyết bằng quốc-văn của ông Phạm Quỳnh », Nam Phong : văn-học khoa-học tạp-chí, no 86, août 1924, p. 91-94.
Phạm, Quỳnh, Les Humanités sino-annamites, Hanoi, Impr. de Van-Phuc, 1928.
Phạm, Quỳnh, Le Paysan tonkinois à travers le parler populaire, Hanoi, Impr. d’Extrême-Orient, 1930.
Phạm, Quỳnh, La Poésie annamite, Hanoi, Ðông-Kinh, 1931.
Phạm, Quỳnh, Essais franco-annamites (1929-1932), Hué, Bui-Huy-Tin, 1937.
Phạm, Quỳnh, Nouveaux essais franco-annamites, Hué, Bui-Huy-Tin, 1938.
Phạm, Quỳnh, Un poète humaniste annamite, Nam-Dinh, Phan-Phong-Linh, 1943.
Phạm, Quỳnh, Viêt-Nam, l’âme et l’essence, (1943), Yerres, Ý Việt, 1997.
Phạm, Thế Ngũ, Việt Nam văn học sử giản ước tân biên III : Văn học hiện đại, 1862-1945, (1965), Glendale, Đại Nam, 1986.
Phạm, Văn Ký, et Aubarède, Gabriel d’, « Instantané Pham Van Ky », Les Nouvelles Littéraires, no 1415, le 15 août 1958, p. 7.
Phạm, Văn Ký, Đường về nước, (1970), Hà Nội, Nxb. Hội nhà văn, 1993.
Phạm, Văn Quang, L’Ordre des mots dans les romans francophones de Cung Giu Nguyen, Pham Van Ky et Pham Duy Khiem : étude linguistique, stylistique et poétique de l’inversion du sujet et de la place des compléments et des adverbes, Thèse en Lettres Modernes, Université de Toulouse-Le Mirail, Toulouse, 2007.
Phạm, Văn Quang, « Scénographie du Domaine maudit de Cung Giu Nguyên », Présence francophone, no 74, 2010, p. 126-136.
Phạm, Văn Quang, « La Stratégie discursive ou l’image de soi dans “Le Boujoum” de Cung Giu Nguyên », 2010, [En ligne : http://mondesfrancophones.com/espaces/creolisations/la-strategie-discursive-ou-l%E2%80%99image-de-soi-dans-le-boujoum-de-cung-giu-nguyen/]. Consulté le 21 septembre 2014.
252Phạm, Văn Quang, « Trajectoires éditoriales de la littérature francophone vietnamienne », Alternative francophone, août 2011, vol. 1/4, p. 1-14.
Phạm, Văn Quang, « L’Écriture romanesque : une projection spatiotemporelle chez Cung Giu Nguyen », @Nalyses revue de critique et de théorie littéraire, 2013, vol. 8/1, p. 266-283.
Phạm, Văn Quang, L’Institution de la littérature vietnamienne francophone, Paris, Publibook Éditions, 2013.
Phạm, Văn Quang, Xã hội học thi pháp : dòng chảy cuộc đời, Tp. Hồ Chí Minh, Nxb. Đại học quốc gia tp. Hồ Chí Minh, 2015.
Phạm, Xuân Nguyên (éd.), Nghiên cứu so sánh văn xuôi Pháp ngữ Việt Nam : vấn đề và lịch sử, Hà Nội, Viện văn học, 2011.
Phan, Khôi, « Một lối thơ mới trình chánh giữa làng thơ », Phụ nữ tân văn, no 122, 10 mars 1922, p. 15 et 16.
Phan, Thi Dac, Situation de la personne au Viet-Nam, Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1966.
Phong Lê, Văn học Việt Nam hiện đại : những chân dung tiêu biểu, Hà Nội, Nxb. Đại học quốc gia Hà Nội, 2001.
Pouvourville, Albert de, L’Annam sanglant, Paris, Chamuel, 1898.
Pouvourville, Albert de, Le Cinquième Bonheur, Paris, L. Michaud, 1911.
Quella-Villéger, Alain, Indochine : un rêve d’Asie, Paris, Omnibus, 1995.
Radar, Emmanuelle Marie Anne Françoise Marguerite, « Putain de colonie ! » : anticolonialisme et modernisme dans la littérature du voyage en Indochine (1919-1939), PhD Thesis, Universiteit van Amsterdam, Amsterdam, 2008.
Rhodes, Alexandre de, Divers voyages et missions du père Alexandre de Rhodes en la Chine & autres royaumes de l’Orient, Paris, S. et G. Cramoisy, 1654.
Roucoulès, « Études sur l’instruction publique en Cochinchine », Bulletin de la Société des études indochinoises 2e semestre, 1889, p. 25-44.
Roux, Jules, Le Triomphe définitif en Indochine du mode de transcription de la langue annamite à l’aide des caractères romains ou « quôc ngu » : conférence faite le 6 juillet 1912 à la mairie du VIe arrondissement de Paris, Paris, Bibliothèque de la « Revue indigène », 1912.
Sancerni, Alain (éd.), Vietnam, le destin du lotus, Paris, Riveneuve, 2010.
Selao, Ching, Le Roman vietnamien francophone : orientalisme, occidentalisme et hybridité, [Montréal], Presses de l’Université de Montréal, 2011.
Sirinelli, Jean-François, « Deux étudiants “coloniaux” à Paris à l’aube des années trente », Vingtième siècle, 1988, p. 77-88.
Souvignet, Henri Emmanuel, Les Origines de la langue annamite, [4e éd.], Hanoi, Impr. d’Extrême-Orient, no 2, 1923.
Taboulet, Georges, La Geste française en Indochine : histoire par les textes de la France en Indochine des origines à 1914, Paris, Librairie d’Amérique et d’Orient, 1955.
253Thạch Lam, Hà Nội băm sáu phố phường, (1943), Tp. Hồ Chí Minh, Văn Nghệ, 1988.
Thiếu Sơn, Phê bình và cảo luận, Hà Nội, Nam Ký, 1933.
Thompson, Virginia, et Adloff, Richard, Who’s who in Southeast Asia, August 1945 – December 1950 : Indochina, s.l, 1976.
Trần, Ðình Hượu, et Lê, Chí Dũng, Văn học Việt Nam : giai đoạn giao thời 1900-1930, Hà Nội, Nxb. Ðại học và giáo dục chuyên nghiệp, 1988.
Tran, Van Tung, L’Annam, pays du rêve et de la poésie, Paris, J. Susse, 1945a.
Tran, Van Tung, Poésies d’Extrême-Orient, Paris, B. Grasset, 1945b.
Tran, Van Tung, Le Việt-Nam face à son destin, Paris, la Belle page, 1950.
Tran, Van Tung, Le Việt-Nam au combat : nationalisme contre communisme, Paris, la Belle page, 1951.
Tran, Van Tung, Le Viêt-Nam et sa civilisation, Paris, la Belle Page, 1952.
Tran, Van Tung, Le Việt-Nam immortel, Paris, la Belle page, 1953.
Tran, Van Tung, Viet-nam : les hommes d’au-delà du sud, Neuchâtel, la Baconnière, 1957.
Tran, Van Tung, Le Vietnam face au communisme et à la féodalité, Viry-Chatillon, Éditions du Parc, 1962.
Tran, Van Tung, Deux mille ans de poésie vietnamienne, Paris, Serg, 1965.
Trinh, Dinh Thao, Décolonisation du Viêtnam : un avocat témoigne, Mme Trinh Dinh-Thao, Paris, l’Harmattan, 1994.
Trinh, Van Thao, Vietnam du confucianisme au communisme : un essai d’itinéraire intellectuel, (1991), Paris, l’Harmattan, 2008.
Trinh, Van Thao, L’École française en Indochine, Paris, Karthala, 1995.
Tsuboi, Yoshiharu, L’Empire vietnamien : face à la France et à la Chine, 1847-1885, Paris, l’Harmattan, 1987.
Vanlande, René, « Une Entrevue avec M. Pierre Pasquier, gouverneur général de l’Indochine », L’Indochine sous la menace communiste, Paris, J. Peyronnet, 1930, p. 15-31.
Vautel, Clément, « Mon Film », Le Journal, no 14518, Paris, 17 juillet 1932, p. 1.
Vial, Francisque, Le Problème humain de l’Indochine, Paris, Delagrave, 1939.
Vo, Long Tê, Symphonie orientale, Saigon, Tư-Duy, 1971.
Vo, Long Tê, Paul Claudel, le Vietnam et la spiritualité thérésienne, [Bruxelles], Société Paul Claudel en Belgique, 1985a.
Vo, Long Tê, et Han, Mac Tu, L’Expérience poétique et l’itinéraire spirituel de Hàn-mặc-Tử, Paris, Đường mới, 1985b.
Võ, Long-Tê, Dẫn-nhập nghiên-cứu tiếng Việt và chữ quốc-ngữ, Reichstett, Định hướng tùng thư, 1996.
Vũ, Ngọc Phan, Nhà văn hiện đại : phê bình văn học, (1942-1945), Tp. Hồ Chí Minh, Khoa học xã hội, 1989.
254Vuong-Riddick, Thuong, « Le Drame de l’occidentalisation dans quelques romans de Pham Van Ky », Présence francophone, printemps 1978, p. 141-152.
Vuong-Riddick, Thuong, « Corps et acculturation selon Pham Van Ky », Présence francophone, printemps 1979, p. 165-176.
Weissberg Daniel, et Thai Thi Ngoc Du, « De Saigon à Hô Chi Minh-Ville, Une métropole entre utopies et compromis », Utopies urbaines, Emmanuel Eveno (éd.), Toulouse, Presses universitaires du Mirail, 1998, p. 41-56
Woodside, Alexander, Vietnam and the Chinese model a comparative study of Vietnamese and Chinese government in the first half of the nineteenth century, Cambridge, Council on East Asian Studies, 1988.
Yeager, Jack Andrew, The Vietnamese Novel in French : a literary Response to Colonialism, Hanover (NH) Press of New England, 1987.
Yeager, Jack Andrew, “Writing from Exile : Pham Van Ky’s Imagined Returns to Viet Nam”, Vietnam : beyond the frame, XLIII, no 4, Barbara Tran et Rebekah Linh Collins (éd.), Ann Arbor (MI) University of Michigan, 2004.
Références critiques ou théoriques
Amossy, Ruth, Les Idées reçues : sémiologie du stéréotype, Paris, Nathan, 1991.
Amossy, Ruth (éd.), Images de soi dans le discours : la construction de l’ethos, Lausanne, Delachaux et Niestlé, 1999.
Amossy, Ruth, « Ethos », Le Dictionnaire du littéraire, Paul Aron, Denis Saint-Jacques et Alain Viala (éd.), Paris, PUF, 2002, p. 201.
Amossy, Ruth, « La Double Nature de l’image d’auteur », Argumentation et Analyse du Discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Amossy, Ruth, La Présentation de soi : ethos et identité verbale, Paris, PUF, 2010.
Amossy, Ruth, et Herschberg-Pierrot, Anne, Stéréotypes et clichés : langue, discours, société, Paris, Nathan, 1997.
Amossy, Ruth, et Maingueneau, Dominique, « Autour des “scénographies auctoriales” : entretien avec José-Luis Diaz, auteur de L’écrivain imaginaire (2007) », Argumentation et Analyse du Discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Aristote, Rhétorique [Rhetorica], traduit par Pierre Chiron, Paris, Flammarion, 2007.
Barthes, Roland, Mythologies, Paris, Seuil, 1957.
Beniamino, Michel, La Francophonie littéraire : essai pour une théorie, Paris, l’Harmattan, 1999.
Beniamino, Michel, et Gauvin, Lise, Vocabulaire des études francophones : les concepts de base, Limoges, PULIM, 2005.
255Benveniste, Émile, Problèmes de linguistique générale I, (1966), Paris, Gallimard, 1996.
Bhabha, Homi K., The Location of Culture, (1994), London ; New York, Routledge, 2004.
Bhabha, Homi K., et Rutherford, Jonathan, “The Third Space : Interview with Homi Bhabha”, Identity : Community, Culture, Difference, London Lawrence & Wishart, 1990, p. 207-221.
Bloch Jean-Richard, Sur un cargo, (1924), Paris, Gallimard, 2009.
Boidard Boisson, Cristina (éd.), L’Autobiographie dans l’espace francophone III : Le Maghreb, Cádiz, Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones, 2007.
Bokobza Kahan, Michèle, « Introduction », Argumentation et Analyse du Discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009a.
Bokobza Kahan, Michèle, « Métalepse et image de soi de l’auteur dans le récit de fiction », Argumentation et Analyse du Discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009b.
Bonn, Charles, Problématiques spatiales du roman algérien, Alger, Entreprise nationale du livre, 1986.
Bonn, Charles, « Scénographie postcoloniale et “définition forte de l’espace d’énonciation” dans le roman maghrébin », Les Études littéraires francophones : état des lieux : actes du colloque organisé par les Universités de Leuven, Kortrijk et de Lille, 2-4 mai 2002, Lieven d’Hulst (éd.), Villeneuve d’Ascq, Univ. Charles de Gaulle – Lille III, 2003, p. 127-140.
Bonn, Charles, et Garnier, Xavier (éd.), Littérature francophone, 1 : le roman, Paris, Hatier, 1997.
Bourdieu, Pierre, Ce que parler veut dire : l’économie des échanges linguistiques, Paris, Fayard, 1982.
Bourdieu, Pierre, Les Règles de l’art : genèse et structure du champ littéraire, (1992), Paris, Seuil, 1998.
Casanova, Pascale, La République mondiale des lettres, (1999), Paris Seuil, 2008.
Césaire, Aimé, « Culture et colonisation », Liberté, vol. 5, no 1, 1963, p. 15-35.
Césaire, Aimé, Discours sur le colonialism [suivi du] Discours sur la négritude, Paris ; Dakar, Présence africaine, 2004.
Chaulet-Achour, Christiane, Les Francophonies littéraires, Saint-Denis, Presses universitaires de Vincennes, 2016.
Chraïbi, Driss, Le Passé simple, (1954), Paris, Denoël, 1986.
Clavaron, Yves (éd.), « La Mise en scène de l’altérité dans la littérature postcoloniale : entre insécurité et hybridité », Éthiopiques [en ligne], no 74, 2005.
Clavaron, Yves (éd.), Études postcoloniales, Paris, SFLGC, 2011.
Damas, Léon-Gontran, Latitudes françaises. I, Poètes d’expression française : 1900-1945, Paris, Seuil, 1947.
256Diaz, José-Luis, L’Écrivain imaginaire : scénographies auctoriales à l’époque romantique, Paris, H. Champion, 2007.
Ducas, Sylvie, « Ethos et fable auctoriale dans les autofictions contemporaines ou comment s’inventer écrivain », Argumentation et Analyse du Discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Ducrot, Oswald, Le Dire et le dit, (1980), Paris, Minuit, 1984.
Dumontet, Danielle, Porra, Véronique, Kloster, Kerstin et al., Les Lieux d’oubli de la francophonie, Hildeshem ; Zurich ; New York, Georg Olms Verlag, 2015.
Fanon, Frantz, Peau noire, masques blancs, (1952), Paris, Seuil, 1971.
Foucault, Michel, L’Archéologie du savoir, Paris, Gallimard, 1969.
Foucault, Michel, Histoire de la sexualité 1 : la volonté de savoir, (1976), Paris, Gallimard, 1994.
Foucault, Michel, Dreyfus, Hubert L. et Rabinow, Paul, Michel Foucault : un parcours philosophique au-delà de l’objectivité et de la subjectivité, traduit par Fabienne Durand-Bogaert, Paris, Gallimard, 1984.
Gauvin, Lise (éd.), L’Écrivain francophone à la croisée des langues : entretiens, Paris, Karthala, 1997.
Gauvin, Lise, Van Den Avenne, Cécile, Corinus, Véronique et al. (éd.), Littératures francophones : parodies, pastiches, réécritures, Lyon, ENS éd., 2013.
Gehrmann, Susanne, et Gronemann, Claudia (éd.), Les Enjeux de l’autobiographique dans les littératures de langue française : du genre à l’espace, l’autobiographie postcoloniale, l’hybridité, Paris, l’Harmattan, 2006.
Glissant, Édouard, Tout-monde, (1993), Paris, Gallimard, 1995.
Glissant, Édouard, Introduction à une poétique du divers, (1995), Paris, Gallimard, 1996.
Glissant, Édouard, Le Discours antillais, Paris, Gallimard, 1997a.
Glissant, Édouard, Traité du tout-monde, Paris, Gallimard, 1997b.
Halen, Pierre, « Notes pour une topologie institutionnelle du système littéraire francophone », Littératures et sociétés africaines : regards comparatistes et perspectives interculturelles : mélanges offerts à János Riesz à l’occasion de son soixième anniversaire, Papa Samba Diop, Ute Fendler et János Riesz (éd.), Tübingen Gunter Narr, 2001, p. 55-67.
Herman, Jan, « Image de l’auteur et création d’un ethos fictif à l’Âge classique », Argumentation et Analyse du Discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Homère, L’Odyssée : poésie homérique, tome III : Chants XVI-XXIV, traduit par Victor Bérard, Paris les Belles lettres, 1987.
Homère, L’Odyssée : poésie homérique, tome II : Chants VIII-XV, traduit par Victor Bérard, Paris, les Belles lettres, 1992.
Joubert, Jean-Louis, Petit guide des littératures francophones, Paris, Nathan, 2006.
257Kristeva, Julia, Étrangers à nous-mêmes, (1988), Paris, Gallimard, 1991.
Lejeune, Philippe, Le Pacte autobiographique, Paris, Seuil, 1975.
Lüsebrink, Hans-Jürgen, La Conquête de l’espace public colonial : prises de parole et formes de participation d’écrivains et d’intellectuels africains dans la presse à l’époque coloniale (1900-1960), Frankfurt am Main ; Québec IKO ; NB, 2003.
Maingueneau, Dominique, Le Contexte de l’œuvre littéraire : énonciation, écrivain, société, Paris, Dunod, 1993.
Maingueneau, Dominique, « Archéologie et analyse du discours », SdT [en ligne], vol. 7, no 5, 2001.
Maingueneau, Dominique, « Situation d’énonciation, situation de communication », La Lingüística francesa en el nuevo milenio, Maria Carme Figuerola Cabrol (éd.), Lleida, Editorial Milenio, 2001, p. 11-20.
Maingueneau, Dominique, « Problèmes d’ethos », Pratiques, no 113-114, juin 2002, p. 55-68.
Maingueneau, Dominique, Le Discours littéraire : paratopie et scène d’énonciation, Paris, A. Colin, 2004.
Maingueneau, Dominique, « Auteur et image d’auteur en analyse du discours », Argumentation et Analyse du Discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Meizoz, Jérôme, Postures littéraires : mises en scène modernes de l’auteur, Genève, Slatkine, 2007.
Meizoz, Jérôme, « Ce que l’on fait dire au silence : posture, ethos, image d’auteur », Argumentation et analyse du discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Memmi, Albert, Portrait du colonisé [précédé de] Portrait du colonisateur, Paris, Gallimard, 2002.
Mendes Gallinari, Melliandro, « La “Clause auteur” : l’écrivain, l’ethos et le discours littéraire », Argumentation et analyse du discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Mougin, Pascal, et Haddad-Wotling, Karen, « Littérature d’expression française », Dictionnaire mondial des littératures, Paris, Larousse, 2002.
Moura, Jean-Marc, Lire l’exotisme, Paris, Dunod, 1992.
Moura, Jean-Marc, La Littérature des lointains : histoire de l’exotisme européen au xxe siècle, Paris, H. Champion, 1998.
Moura, Jean-Marc, Exotisme et lettres francophones, Paris, Presses universitaires de France, 2003.
Moura, Jean-Marc, Littératures francophones et théorie postcoloniale, (1999), Paris, PUF, 2007.
Moura, Jean-Marc, « Littérature et postcolonialismes », Mouvements, HS, 24 août 2011, vol. 1, p. 29-35.
Moura, Jean-Marc, et Bessière, Jean (éd.), Littératures postcoloniales et représentations de l’ailleurs : Afrique, Caraïbe, Canada, Paris, H. Champion, 1999.
258Moura, Jean-Marc, et Porra, Véronique (éd.), L’Atlantique littéraire : perspectives théoriques sur la constitution d’un espace translinguistique, Hildesheim, Georg Olms Verlag, 2015.
Mouralis, Bernard, Littérature et développement : essai sur le statut, la fonction et la représentation de la littérature négro-africaine d’expression française, Paris, Silex édition, 1984.
Ndiaye, Christiane (éd.), Introduction aux littératures francophones : Afrique, Caraïbe, Maghreb, [Montréal], Presses de l’Université de Montréal, 2004.
Ndombi Sow, Gaël, « Stratégies d’écriture et émergence d’un écrivain africain dans le système littéraire francophone. Le cas d’Alain Mabanckou », Loxias [en ligne], no 26, 12 octobre 2009.
Østenstad, Inger, « Quelle importance a le nom de l’auteur ? », Argumentation et analyse du discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Perelman, Chaïm, Rhétoriques, Bruxelles Université de Bruxelles, 1989.
Perelman, Chaïm, et Olbrechts-Tyteca, Lucie, Traité de l’argumentation : la nouvelle rhétorique, (1976), Bruxelles ; Paris ; [Le Plessis-Pâté], Éd. de l’Université de Bruxelles, 2008.
Proust, Marcel, À la recherche du temps perdu : Du côté de chez Swann. À l’ombre des jeunes filles en fleurs, Paris, R. Laffont, 1987.
Raulet, Gérard, « L’Archive exotique du “siècle des nationalités” », Revue de littérature comparée, 2000, vol. 74, no 1, p. 19-42.
Revel, Judith, Le Vocabulaire de Foucault, Paris, Ellipses, 2002.
Rilke, Rainer Maria, Lettres à un jeune poète, (1929), traduit par Marc Buhot de Launay, Paris, Gallimard, 2006.
Rozet Georges, La Défense et illustration de la race française, Paris, F. Alcan, 1911.
Saïd, Edward W, L’Orientalisme : l’Orient créé par l’Occident, (1978), traduit par Catherine Malamoud, Sylvestre Meininger et Claude Wauthier, Paris, Seuil, 2005.
Segalen, Victor, Essai sur l’exotisme, une esthétique du divers, (1955), Saint-Clément, Fata morgana, 1994.
Segler-Messner, Silke (éd.), Voyages à l’envers : formes et figures de l’exotisme dans les littératures post-coloniales francophones, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2009.
Siess, Jürgen, « Y a-t-il un auteur dans la pièce ? Ethos du personnage et “figure auctoriale” », Argumentation et analyse du discours [en ligne], no 3, 15 octobre 2009.
Sultan, Patrick, La Scène littéraire postcoloniale, Paris le Manuscrit, 2012.
Talahite-Moodley, Anissa, Problématiques identitaires et discours de l’exil dans les littératures francophones, Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, 2007.
259Tonyè, Alphonse (éd.), Critique et réception des littératures francophones : perspectives littéraires et esthétiques, Paris, l’Harmattan, 2013.
Viala, Alain, Naissance de l’écrivain : sociologie de la littérature à l’âge classique, Paris, Éditions Minuit, 1985.
Viatte, Auguste, Histoire comparée des littératures francophones, Paris, Nathan, 1980.