Table des matières
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : La Langue de Jacques Amyot
- Pages : 231 à 232
- Collection : Rencontres, n° 352
- Série : Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 98
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782406078586
- ISBN : 978-2-406-07858-6
- ISSN : 2261-1851
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-07858-6.p.0231
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 10/10/2018
- Langue : Français
TABLE DES MATIÈRES
Roger Zuber (†)
Préface. Amyot jusqu’à nos jours 7
Françoise Frazier (†), Olivier Guerrier
Introduction 9
Pierre Chiron
Plutarque, Amyot, et la théorie hermogénienne
des formes du discours (ideai tou logou) 17
Françoise Frazier (†)
Quelques traits de traduction dans le dialogue Sur l’Amour 35
Camille Denizot
Sur l’emploi de quelques particules chez Plutarque.
La traduction d’Amyot comme révélateur 65
Romain Menini
« Non, c’est pas lui [Rabelais] qui a gagné.
C’est Amyot, le traducteur de Plutarque. »
Rabelais et Amyot face au texte grec des Moralia 91
Olivier Guerrier
Retour sur la question du binôme synonymique 111
Marie-Claire Thomine
Marie de Gournay et la langue d’Amyot 129
Emmanuel Bury
Jacques Amyot et l’art de la période. Théorie et pratique 155
232Florent Libral
Œil d’Horus, miroirs d’Archimède et de Socrate.
La langue d’Amyot et la rhétorique religieuse de l’optique,
en France (vers 1600-1660) 171
Laurence Plazenet
Plutarque et Amyot chez les moralistes classiques.
Portrait d’une absence 201
Index nominum 221
Résumés 227