Aller au contenu

Classiques Garnier

Glossaire

201

GLOSSAIRE

Ce glossaire, qui vise à faciliter la compréhension du texte, contient les mots disparus dans la langue moderne et les termes dont le sens a évolué. Dans le cas de polysémie, seules les acceptions disparues sont enregistrées.

Les entrées sont rangées selon lordre alphabétique. Les variantes graphiques sont enregistrées selon lordre dapparition dans le texte. Les verbes sont lemmatisés à linfinitif ; lorsque cest la morphologie dun verbe qui rend obscur son sens (ex. « creoient » [18v]), la forme conjuguée est lemmatisée, et non pas linfinitif. Les substantifs sont donnés au singulier et les adjectifs au masculin singulier, à moins que la seule attestation soit déclinée : dans ce cas, la forme figurant dans le texte est lemmatisée. Lorsque les indications fournies par le contexte pour déterminer le genre dun substantif ne sont pas suffisantes, celui qui est attesté par les dictionnaires de référence a été indiqué. Une astérisque indique que la forme lemmatisée a été reconstruite. Chaque entrée est suivie par la classe grammaticale, la définition et les occurrences suivies du renvoi au texte. Lorsque les occurrences sont nombreuses et ne présentent pas dintérêt particulier, les cinq premières sont seules indiquées, suivies de passim. Les lettres en exposant placées après le numéro du folio renvoient aux notes.

Ouvrages lexicographiques de référence : AND ; Cotgrave ; Crealscience 2014 ; DMF 2015 ; FEW ; GDF et GDFC ; G. Di Stefano, op. cit. ; Huguet ; La Curne de Sainte-Palaye ; L. F. Daire, op. cit. ; TLFi ; Tobler-Lommatzsch.

a prép : avec [35v, 64r, 70r, 73v, 83r, 87r]

*abatre vb. trans. : abattre, abatoient [24r]

abaive subst. fém. : troisième aïeule [14v]

abave subst. masc. : troisième aïeul [14vae]

abbie, abbeie subst. fém. : abbaye [77r, 79r, 81r]

acceptacion subst. fém. : approbation [54r]

accointe subst. masc. : ami [85r]

*(estre) accommunié : recevoir la sainte communion, fust accommunié [34r], fu accommunié [34r]

accomplir vb. trans. : mener à terme [64r] ; réaliser [43v, 54v], accomplissoit [24r], accompliroit [53v], furent accomplies [69r] ; exécuter, a accomplie [37r], ont accompli [37v] ; part. passé masc. plur. en empl. adj. : arrivés à terme, accomplis [54r]

*(se) accorder vb. pron. : donner son assentiment, se accorda [83v]

*accoucher malade : saliter en raison dune maladie, accoucha malade [30r]

accoustumance, accoustumence subst. fém. : pratique habituelle [33v] ; mal daccoustumance : vice de persévérer dans une mauvaise habitude [36v]

*(avoir) ac(c)oustumé : avoir pour habitude, avoit a(c)coustumé [23r, 25v, 55v, 66r]

*(estre) accoustumé : être en usage, estoit accoustumé [64v]

actave subst. masc. : quatrième aïeul [14vae]

202

actaive subst. fém. : quatrième aïeule [14v]

actempré, attempré part. passé en empl. adj. de *actemprer, attemprer : modéré, actempré [48r], adouci, attempré [76v]

actemprement subst. masc. : disposition (à qqc) [49r]

actéz subst. masc. : accès [91r]

*adjourner vb. intrans. : se lever, le jour fu adjourné [25v, 31v]

*a(d)monnester vb. trans. : avertir, amonnesta [15v], admonnesta [32v], eut amonnesté [33r], eurent amonnesté [51r], fu amonnesté [54v], avoit esté ammonesté [66r] ; amonnester qqn de, encourager, amonnestoit de [3r, 33r], amonnesta a [65v] ; exhorter, admonnesta [32v], avoit esté amonnesté [66r] ; *amonnester a qqn que : lui recommander de, luy amonnesta [65v]

adoncques adv. : alors [20v, 22v, 27v, 31v, 34v et passim] ; à ce moment là [30r, 42v]

*adrecher vb. trans. : conduire, adrechera [81v]

advenement subst. masc. : naissance [14r] ; arrivée [69v]

*a(d)venir vb. impers. : arriver, advint [13v, 16r, 23r, 24v, 28r et passim], estoient avenues [22r], estoit advenu [27v], avint [28v, 34r, 77r, 78v, 84v, 88v], sont advenus [58v], estoit advenue [65v], furent avenues [72v], avenoit [78r], advient [92v]

a(d)venture subst. fém. : ce qui advient à qqn, aventures [22r] ; hasard, adventure [26r] ; par aventure : peut-être [39v] ; daventure : par hasard [78r]

*(il est en) advis (a qqn que) : il semble à qqn, et lui fu en advis quil [30v]

advision subst. fém. : apparition surnaturelle [80r]

advolé subst. masc. : étranger, venu de loin, dont on ignore lorigine [85r]

af(f)aire subst. masc. et fém. : difficulté [26r], afaires [91r]

*affermer vb. trans. : déclarer pour vrai, afferment [90v]

affimere, effemere adj. fém. : qui ne dure quun jour, affimere [91vgh], effemeres [91v], effemere [91v]

agait subst. masc. : pièges, agaitz [32v] ; embuscades, agaitz [64r]

*(s) agenouller vb. pron. : sagenouiller, sagenoulloit [64v], sagenoulla [70r]

agir (en qqc) : avoir une action sur qqc, agente en [93v]

*agouster vb. trans. : déguster, agousta [89v]

agrapison subst. fém. : douleur de ventre, agrapisons [95v]

aguillement subst. masc. : tourment [67reu]

aguillonnement subst. masc. : tentation [54reu]

ahanables adj. fém. plur. : cultivables [76v]

aidier : voir aydier

aigrement adv. : sévèrement [51r]

ainçois (que) + subj. : avant que [12v]

ains adv. : mais, au contraire [10r, 10v, 21v, 24v, 25r et passim]

ains (que) + subj. : avant que [23r, 79v]

ainsy comme : voir comme

ainsy (que) : comme [7r, 22v, 25r, 25v, 32r et passim], pendant que [16r, 34r, 55v, 61v, 82r, 86r], presque [42r]

ainsné adj. : aîné [15v, 16v, 25v]

alai(c)tier vb. trans. : téter [19r], alaitant [18v-19r]

alaigre, al(l)egre adj. : plein de vitalité, allegres [27r], alegres [76r] ; heureuse, alaigre [82r]

*aleguer vb. trans. : citer comme autorité, alegant [3v]

aler vb. intrans. (aux. avoir) : aller, voisent [16v] ; parcourir, avoit alé [62ven] ; marcher, eurent alé [79r] ; aler devant : sacheminer le premier [38r] ; aler arriere : revenir [77v], rentrer [78r] ; sen aler devant, avant : savancer, sen ala devant [27r], alons avant [35r]

203

alme subst. masc. : aulne [47r]

*amener (a memoire qqc) : voir memoire

amer vb. trans. : aimer [23v, 39v, 46v], ayme [40v, 47r], ayment [37v, 49v, 74r] ; inf. subst. : charité [40r]

ami (de Dieu) subst. masc : celui qui a voué sa dévotion à Dieu [1v, 90r, 90v, 95v, 96r]

amonnestement subst. masc. : incitation [44v, 61v, 71r]

*amonnester : voir a(d)monnester

*(avoir) amour (a qqn) : éprouver une affection profonde à légard de qqn, pour la grant amour que javoie a luy [83v]

anchiens adj. masc. plur. : âgés [16v]

ang(e)le subst. masc. : ange [3r, 3v, 4v, 5v, 30r et passim], angle [4r]

angoise (de cuer) : anxiété oppressante [19v]

*angoisser (de) vb. trans. : exciter à, angoissoient de (yssir hors du corps) [34v]

angoi(s)seusement adv. : en manifestant langoisse [19v, 61v-62r]

angoisseux adj. : angoissé [20r, 21r]

an(n)unc(h)ier vb. trans. : annoncer [41r, 53r], annunça [40v, 52r], annunchant [43r], anunchant [82r], annunche [49v], annuncha [53v, 54r]

aourer vb. trans. : adorer [5v, 64v]

*aorner vb. trans. : garnir, fu aornee [5r], aornerent [54v], fu aornee [58v], aorna [73r], ot aorné [79r]

aournemens subst. masc. plur. : ornements déglise [71v]

*apendre (de qqc) vb. trans. : dépendre de, y apende [59r]

apostre subst. masc. : apôtre [11r, 87r, 88r] ; saint Paul [24v, 32r, 32v, 40r, 48v]

apostume subst. masc. et fém. : abcès [91v], apostumes [92r]

appaisier vb. trans. : calmer [83v]

*appareiller vb. trans. : préparer, furent appareilliéz [20v], est appareillie [32r, 33r, 52r, 56v, 79v], appareillié [33v], sera appareillé [71v], estoit appareillie [74r], fut appareillé [82r] ; emploi absolu : tout disposer (pour réaliser tel projet), appareilla [61r] ; *se appareiller vb. pron. : se parer, sappareillerent / se appareillerent [23r, 28r] ; *se appareiller de vb. pron. : se préparer à, se appareilloient de [82r]

apparoir vb. intrans. : apparaître, il apparu [4v, 52r, 52v, 65v], (il) apparust [65v], elle apparoit [66v] ; se manifester sous forme dapparition, il apparu [79v], il apparut [79v] ; vb. impers. : il apparaît, on voit, il appert [14r, 30v, 81v, 90r] ; *se apparoir vb. pron. : se manifester sous forme dapparition, se apparu [7r]

*appartenir vb. impers. : être approprié, il appartenoit [28v] ; *appartenir a : être le propre à, il appartient a [12v, 16v, 70v] ; *appartenir a qqn : revenir à qqn, lui être dû, print congié a ceulx quil appartient [59r] ; *appartenir en qqn : être convenable pour qqn, il appartient en [18v]

appert : voir apparoir

(en) aprés adv. : ensuite [65r]

aprés (ce que) + indic. : après que [37r, 72v]

*(se) appercevoir vb. pron. : prendre conscience de la situation, se apperchurent [71v]

(plus) applain : voir (plus a) plain

aprestéz (pour) + infin., part. passé masc. plur. en empl. adj. de *aprester : prêts (à) [57v]

araines subst. fém. plur. : gravelle [93v]

ardant adj. : intense [10r] ; allumés, ardans [79v]

ardoir vb. trans. : faire périr par le supplice du feu [1v, 18r, 18v, 19r, 21v et passim], estre arse [20v] ; brûler [50r], ardoit [4v, 50r]

arer vb. trans. : labourer [57r], ara [57r]

*arguer vb. intrans. : argumenter, argue [3v, 38v]

204

(a grant) armes : avec une grande armée [7v]

*(se mettre en) armes : se préparer pour le combat, se mirent en armes [7r, 80v]

arrousement subst. masc. : aspersion [4v, 52r]

*arrouser vb. trans. : asperger deau, arrouse [51v], arrousa [65r], arrousoit [66r] ; *sarrouser de vb. pron. : répandre (un liquide) sur soi même, sarrousa [52r]

article subst. masc. : moment décisif [56v]

aspre adj. fém. : violente [95r]

*assambler vb. trans. : réunir, assambla [80v] ; *estre assemblés : être réunis, estoit assamblé [19v, 60r], estoient assamblés [52r], estoient assambléz [80v], assamblee [92r] ; *se assambler vb. pron. : se réunir, se assamblerent [27r]

(cest) assavoir : cest-à-dire [2r, 3v, 9r, 13r, 13v, et passim]

*(se) assentir vb. pron. : approuver, se assentirent [72v, 82r]

assés adv. : beaucoup [22r, 63r, 71r]

assiduelement adv. : de façon continue [24r, 65r]

assis part. passé de *asseoir : situé [76v]

*assoulager vb. trans. : apaiser, assoulaga [54r]

atout prép. : avec [6r, 21v, 54r, 59v, 80r et passim]

attempré : voir actempré

attouchier vb. trans: toucher, attoucha [82v] ; attouchier en qqc : toucher avec qqc, pour en attouchier [5v, 63v] ; attouchier a qqc : toucher qqc, attoucha [7r] ; attouchier de qqc : toucher avec qqc [63v], fust attouchie [63v], fu attouchie [63v]

aucun(e)(s) adj. : quelque(s) [12v, 37r, 46v, 59r, 61r, 71r, 74v, 78r, 93r, 93v] ; pron. : quelque(s)-un(e)(s) [12v, 16r, 17v, 30r et passim] ; certains, les aucuns [45r] ; aucun de + subst. : lun de [64r, 78v]

aussy adv. : de même [36v, 47v] ; aussy tost que : dès que [20v, 22v, 29r, 56r, 63r] ; aussy comme, aussi comme, voir comme

(d) autant (que) : le plus que [35r] ; dautant comme, que… de tant plus, voir tant

(lune et l) autre : voir (l) une (et lautre)

autry subst. masc. : le bien dautrui [62v]

aval(l)isons (de boyaulx) : hernie [91rgu, 94v]

avant prép. : devant [62r] ; par avant : auparavant [7r, 9v] dabord [36r, 46v] ; desormais en avant : à lavenir [48v]

avecques prép. : avec [1r, 5r, 7r, 15v, 16r et passim]

*avenir : voir *a(d)venir

aventure : voir a(d)venture

avironner vb. trans. : parcourir [53v], avironnans [76r] ; faire le tour de, avironnant [65r] ; entourer, avironna [41r, 42v], avironné [71v, 76v]

aydier, aidier vb. trans. : aider [24r], aydast [22r], aidiéz [71r], ayda [84r] ; aydier, aidier a qqn vb. intrans. : apporter une aide à qqn, a aidié et ayde [] aux malades [77r], leur ayda [84r]

*baill(i)er vb. trans. : confier, fu baillié [2r], bailla [23v], est baillie [74r] ; conférer (un pouvoir), baillant [6v] ; donner, baill(i)erent [7v, 87v], estre baillie [4r], estoit baillie [24r] ; accorder, bailla [68v]

barbarins subst. masc. plur. : païens [54r]

baron subst. masc. : seigneur [9v, 17r, 29v, 54v, 71v, 72v, 74r]

baston subst. masc. : bâton (de pèlerin) [5v, 6v, 63v, 69r, 77r]

(avoir) bataille (contre qqn) : se battre (contre qqn) [3r]

*(se) batiller vb. pron. : se battre, se batilloient [35r]

beaulté subst. fém. : beauté [24v]

beneiçon subst. fém. : bénédiction [17v, 23r, 33v, 61r, 69r et passim]

ben(e)ir vb. trans. : bénir [68v], benit [81r]

205

benivolence subst. fém. : bienveillance [12r]

benoit adj. : bienheureux [1v, 11r, 20r, 23v, 25v et passim].

biau adj. : beau [20r, 20v, 25v]

bieneuré adj. : qui jouit de la béatitude [23v, 29v, 57r, 64r, 72v] ; adj. subst. : bienheureux [90r]

bienneureux adj. : qui est promis à la béatitude éternelle [23r]

blasme subst. masc. : jugement de réprobation [45v, 46r]

*blasmer (qqc a qqn) : reprocher qqc à qqn, blasma [29r]

blefz subst. masc. plur. : blé [57ved]

*blescer vb. trans. : blesser, blesce [94v]

boe subst. fém. : matière putréfiée [92r]

*braire vb. intrans. : crier, avoit brait [82v]

brehaingne adj. fém. : stérile [18v]

briefment adv. : brièvement [90v]

camp subst. masc. : champ [57r]

car conj. : cest que [92r]

*cause subst. fém. : affaire, causes [5r, 59r] ; non sans cause : à juste titre [9v] ; pour ceste cause : pour cette raison [16v, 19v, 83v, 86r] ; a cause de : sous leffet, par laction de [91v]

celestien adj. : céleste [43r], celestienne [58r]

cele subst. fém. : cellule de moine [25r, 26r, 30v, 33v]

celebrité subst. fém. : caractère de ce qui est célèbre [9v]

ceur subst. masc. : cœur [49r, 51r, 63v, 91v]

chainture subst. fém. : ceinture [4v, 58v]

*(se) chaindre (de qqc) : mettre qqc autour de sa taille, se chaingnoit [58v]

(aler a) chambre : faire ses besoins naturels [94r]

chambrette subst. fém. : cellule [2r]

(religieux) chanonnes : religieux vivant sous lautorité dune règle [87r]

char subst. fém. : viande [5v, 66r, 66v, 67r] ; chair [20v, 44v, 45v, 52v, 53r, 70v, 94v]

chascun adj. : chaque [42r, 46r, 49v, 58r, 78v, 89r] ; un(g) chascun pron. : chaque personne [71v, 86v]

chastel subst. masc. : terrain qui appartient en propre à qqn [54v] ; citadelle [75r]

chemin (ferré) : voir (chemin) ferré

cheoir vb. intrans. : tomber [95r], cheirent [45r], cheoient [24r, 35v], sont cheüs [75r] ; se mettre à genoux, il/elle cheÿ [6r, 60v, 64r, 67v, 75v] ; sécrouler, il cheÿ [34v]

chetive adj. fém. : misérable [62r, 63r]

chevalerie subst. fém. : art militaire [16r] ; exploits de chevalier [16v] ; armée [83r]

cheÿ : voir cheoir

chief subst. masc. : tête [29r] ; a son chief : à sa tête, devant lui [34v]

chier adj. : aimé [29r, 70v]

(entre ces) choses adv. : sur ces entrefaites [82v]

ci : voir cy

clareté subst. fém. : luminosité [30v, 31v, 33v, 35v, 41v, 69v] ; lumière accompagnant une apparition divine [2r, 22r, 22v, 41r, 42r, 43r, 80r]

cler adj. : limpide, clere [6v] ; clair [12r] ; illustre [53v] ; lumineux, clere [69v]

clerc subst. masc. : clerc de la hiérarchie inférieure [47v] ; tonsuré, clercz [52r], clers [72v, 80r]

cloistrier adj. : qui vit dans un cloître [4v]

col subst. masc. : cou [5v, 65v, 66v, 92v], colz [35r], col de la vesie [95v]

*(se) combattre (a qqn, qqc) vb. pron. : se battre contre qqn, qqc, se combatoient [3r, 35r, 35v], se combatoit [35v, 36r], se combat [37v], se combatent [45r], se combati [3v], se combaty [37r], se furent combatus [40r]

(par le) commandement (de) : en obéissant aux ordres de [20v, 27r]

(faire son) commandement : faire selon sa volonté [60r]

206

*commander (a) + infin. : commander de faire qqc, commanda (a semer) [57r], commanda (a loer) [86v] ; *commander qqn a qqn : le confier à qqn, commanda a [62v]

comme adv. : quasiment [50r] ; comme + adj. + que : quelque + adj. + que [63r] ; si comme : ainsi que, comme [10v, 16r, 25r, 33r, 62r, 64v, 66r, 73r, 76r, 81r, 81v, 82v, 86r, 92r, 92v, 93v, 94v] ; ainsy comme : comme [36r, 42r, 47r, 56r, 58v, 62r, 73v], comme si + subj. [27r, 45r], puisque [50v, 60v], de même que [36v, 38r, 44r, 47v, 52v], au moment où [59v] ; aussy comme, aussi comme : de la même manière que [37r, 50v], ainsi que [48r], comme [83v] ; *estre aussy comme + adj. : se trouver dans telle situation [75r, 75v]

commendable adj. : louable [56v-57r]

compaignon subst. masc. : membre dune communauté, compaignons [10v, 30r, 68r] ; estre compaignon de qqn : être légal de qqn [74r]

compaignie subst. fém. : groupe [41r, 41v, 42r, 42v, 47v] ; suite [53v, 59v, 70r] ; en la compaignie de qqn : avec lui [31v, 53r]

*comparer vb. trans. : expier, comparast [36r]

(se) complaindre vb. pron. : se lamenter [52r], se complaignoit [33v]

*compter vb. trans. : raconter, avons compté [51r] compta [65v], eut comptees [66v] ; *compter qqc a neant : ny attacher aucune importance, comptent a neant [45r]

conculquees part. passé fém. plur. en empl. adj. de *conculquer : poussées violemment vers un membre ou un organe [91vgg]

(par la) conduite (de) : avec laide de, par quelle conduite [27v]

conduiseur subst. masc. : celui qui conduit des animaux qq part [82v]

confermer vb. trans. : affermir [52v]conferma [78v]

confés, conféz subst. masc. : saint qui nest ni apôtre ni martyr [1r, 1v, 2v, 6v, 7v et passim]

confidence subst. fém. : confiance [95v]

*(se) confier (en) vb. pron. : avoir confiance (en), se confia (en) [63v]

confusion subst fém. : ensemble indistinct [41v].

(prendre) congié (a, de qqn) : prendre lautorisation de se retirer auprès de qqn, print congié au [28r-28v], prent congié a [59r]print congié du [73r], prenant congié deulx [61r]

(donner) congié (a qqn) (de) : donner à qqn la permission de, leur donna congié [33v], luy donna congié [73r]

conglutiner vb. intrans. : se densifier [94r]

congnoissant part. prés en empl. adj. de congnoistre : expérimenté [31r]

*congnoistre vb. trans. : comprendre, congnut [28r, 63r, 86v] ; *congnoistre charnelement qqn : avoir une relation sexuelle avec qqn, congnut charnelement [17v]

conrois subst. masc. plur. : affrontements armés [64r]

conscendente part. prés. fém. de *conscendre : se diffusant [91vgf]

conseil subst. masc. : avis [33v] ; assemblée [5r, 59r] ; grant conseil : organe formé des personnes qui aident le roi dans le gouvernement [5r, 59r] ; par le conseil de : suivant lavis de [24v, 28v]

consentement subst. masc. : accord [1v, 17v]

(se) consentir (a) vb. pron: donner son accord (à une chose blâmable, à laquelle on pourrait sopposer ou renoncer), se consentir [41r], se consent a [35v]

constrainte part. passé fém. en empl. adj. de *constraindre : (pour la fièvre) causée par une inflammation localisée dans une partie du corps [92r]

207

contenir vb. trans. : exposer, est contenu [10v] ; (se) contenir vb. pron. : se comporter [26v]

continence (de char) : état dabstinence [44v]

*contrains part. passé masc. plur. de *contraindre : crispés, resserrés sur eux-mêmes, sont contrains [92v]

(par) contrainte : par force [5v]

(au) contraire : à lopposé [92r]

contrait subst. masc. : paralytique [82v] ; contrait de (+ nom dune partie du corps) : souffrant de paralysie (à tel membre du corps) [7r]

*contrarier vb. trans. : tourmenter, contrarie [49r]

contumacion subst. fém. : résistance dune humeur [94rgp]

convainquue part. passé fém. de *convaincre : forcée à se rendre, est convainquue [49v]

*convenir vb. impers. : être inévitable, il leur convenist [57r], il (se) convient [48r, 70v], il convenoit [66r], il lui convint [67r]

convent, couvent subst. masc. : couvent [58r] ; promesse [74v] ; avoir en couvent a qqn : avoir promis qqc à qqn, eurent en couvent [82v]

convertir vb. trans. : traduire [12r]

*couvoiter (a) + inf., vb. intrans. : désirer ardamment de, couvoite a (estre) [16v]

convoitise, couvoitise subst. fém. : cupidité, convoitise [3v, 37v, 44v, 48v, 70v], couvoitise [38r]

(aux) coqz (chantans) : au point du jour [2v, 30v]

corps (sains) : reliques [64r, 65r]

coulpe subst. fém. : faute [46v] ; punition [46v] ; batre sa coulpe : dire mea culpa en se battant la poitrine [75v]

coura(i)ge subst. masc. : vaillance [15v] ; ensemble des sentiments [17v], couraiges [44v, 54r] ; intention [26r, 78r] ; en son courage : en son for intérieur [51v, 59v]

*(se) courir vb. pron. : partir en courant, sen couru [22v, 64r, 89r]

cour(r)ouc(h)ier vb. trans. : fâcher qqn [37v], vous courouchiéz [39r], avoit couroucié [63r], fu couroucié [73r], est courroucié [49v] ; part. passé en empl. adj. : fâché, couroucié [83v] ; *se cour(r)ouc(h)ier vb. pron. : se fâcher, en se courouchant [44v], se courouce [85v]

cou(r)roux subst. masc. : colère [29r, 44r, 85v]

(estre de) coutume : être dhabitude, est de coustume [86r]

(a ses propres) coustz : à ses propres frais, a mes propres coustz [83v]

couvent : voir convent

couvers (de) part. passé de *couvrir : pourvus de [2v, 30v], estoient couvers (de pennes) [30v, 32r]

couvertures subst. fém. plur. : parements dautel [54v]

couvoitise : voir convoitise

creant part. prés. en empl. adj. de *croire : croyant [89r]

creoient ind. imper. de *croire, P6 : ils croyaient [18v]

(pechiés) creminaulx : péchés mortels [36r]

*cremir vb. trans. : craindre, cremoient [53r]

croche subst. fém. : bâton pastoral, signe de la dignité épiscopale [6r, 68v]

*croistre vb. trans. : augmenter progressivement, croissoit [3v, 37v]

cue(e)r subst. masc. : cœur [10r, 16v, 18r, 19r, 24r et passim] ; sentiment, cueers [44v]

*cuider vb. trans. : penser, croire, cuidoit [3v, 36r, 41v, 42v], cuida [19r, 22v, 38v, 86r], cuidoient [31v], cuidions [39r], cuident [47r], cuiderent [57r]

cuir subst. masc. : peau dhomme [94v]

cultivement subst. masc. : culte [10r]

curacion subst. fém. : traitement médical [95r]

cure subst. fém. : responsabilité, charge 208[57v, 58r, 69r, 73r] ; *mettre sa cure a : mettre ses soins à, ont mis toute leur cure [47r], metz ta cure a (garder) [49r]

curieux adj. : qui se préoccupe de qqn [69r]

cy, ci adv. : ici, cy [1r, 8r, 14r, 15r, 29v et passim], ci [30r]

dampnable adj. fém. : qui mérite condamnation [67r]

dampnement subst. masc. : condamnation [19v], damnation [46r]

dars subst. masc. plur. : dards [3r, 35v]

debonnaireté subst. fém. : clémence [44v] ; bonté [46r] ; debonnaireté de cuer : douceur 49r] ; tourner en debonnaireté : apprivoiser [49r]

de ça : de ce côté-ci [83v]

*decevoir v. trans. : séduire, estre deceu [69v], est deceu [70v] ; surprendre, affecter soudainement, fust deceu [69v] ; part. passé fém. : trompée, deceue [86r]

decla(i)rier vb. trans. : expliquer [12v, 80r], declara [74r]

decoree part. passé fém. de *decorer : ornée, est decoree [5v]

decourant part. prés. de *decourir : qui écoule [93r]

dedens prép. : dans (lieu) [7v, 87r] ; en (temps) [84v] ; adv. : à lintérieur [22v, 88r] ; par dedens : à lintérieur [66r, 71v] ; empl. subst. : intériorité, au par dedens [92r]

(par) deffault (de) : par manque de [55r]

*(aler) deffaillant : saffaiblir, aloient deffaillans [19v]

*deffaire vb. trans. : défaire, deffera [19r]

*(soi) deffendre vb. pron. : se protéger [38r]

deffense subst. fém. : protection [34v]

deffera indic. fut. de *deffaire, P3 : défera [19r]

degaster vb. trans. : gaspiller, degasté [52v] ; détruire [70v], degastent [74r]

degrés subst. masc. plur. : marche dun escalier [65r]

(par) dehors adv. : à lextérieur [66r, 71v]

*delaissier vb. trans. : quitter, delaissa [15v] ; abandonner, delaissent [49v]

delictable adj. : agréable [6r, 54v, 71v, 77r] ; délicieux, delictables [76v]

delit subst. masc. : plaisir [38r, 66r]

delivrer vb. tr. : sauver [50v], fu delivree [1v, 21v]

demander inf. subst. : formulation dun besoin [48r]

demenant part. prés. de *demener : en manifestant [82v]

demerir, vb. trans. : mériter pleinement [12r*]

demoniacle adj. : possédé du diable [5v]

*demourer vb. intrans: rester, demeurer, estoit demourant [2v], demourons [70v], demourroit [78r], demoura [78v] ; se tenir, demouroit [25r, 30r, 78v], demoura [33v] ; être de reste, demoura [56r], estoit demouré [65r] ; tarder, demoura [61v, 75r] ; *demourer aprés qqn : survivre à qqn, demourerent aprés lui [76v]

demonstree part. passé fém. de *demontrer : montree, fu demonstree [52v]

*demoust(r)er vb. trans. : montrer [77r], demoustra [18r, 56v], demoustre [49v] ; exposer, demoustra [31v]

departement subst. masc. : départ [60v]

departir vb. trans. : distribuer [51r] ; vb. intrans. : *departir de ce siecle : mourir, quil departiroit de ce siecle [61r] ; *se departir vb. pron. : se séparer et aller chacun de son côté, se departirent [2v], sen departirent [31v, 84v] ; *se departir de qqn vb. pron. : quitter qqn, se departirent de luy [31r], se departy de luy [79v]

depuis adv. : ensuite [2r, 5r, 58v, 64r]

derechief adv. : de nouveau [40v, 43r, 54v]

(au) dernier adv. : en dernier lieu [85v]

derompison (dentrailles) : hernie [91r]

derompure subst. fém. : prolapsus [94v]

209

dervé adj. : dune folle cruauté [18r]

derverie subst. fém. : folie [85r]

(en) derriere adv. : dans le dos des intéressés [45v]

depuis que conj. : après que [77v]

desconfis part. passé masc. plur. de *desconfire : vaincus, furent desconfis [41r]

desconfort subst. masc. : affliction [57r]

desconfortee part. passé fém. en empl. adj. de *desconforter : affligée [62r]

desconseilliés, desconseilliéz subst. masc. plur. : ceux qui nont pas de support moral desconseilliés [24r] desconseilliéz [48r] ; part. passé masc. plur. en empl. adj. : malheureux, desconseilliéz [26v]

descouvrir vb. trans. : révéler, descouvry [60v, 78r], descouvrirent [88r]

desectant part. prés. de *desecter : enlevant lhumidité contenue dans qqc [93r]

*deservir vb. trans. : mériter, il deservi [11r], elle lait deservy [18v], ilz ont deservy [46v]

deshosteléz subst. masc. plur. : sans-abri [24r]

*desirer (a) + infin. : souhaiter, desire (a avoir) [16v]

*desloer vb. trans. : blâmer, desloe [19r]

desloyer vb. trans. : permettre [68vew] ; libérer desloye [75r], furent desloyéz [75v, 84r], desloya [79v]

desormais en avant : voir avant

*(se) despartir (de qqn) vb. pron. : quitter qqn, se despartirent [69r]

despens subst. masc. plur. : frais [83v]

despense subst. fém. : somme dépensée [7v, 84v] ; amertume [43vda]

despensier subst. masc. : dispensateur [48r]

*despeschier vb. trans. : infliger toutes sortes de violence, despeschoient [62r]

*desp(r)iser vb. trans. : mépriser, despisent [41r], desprisent [44r, 45v, 47r, 49v, 74r]

despriseurs subst. masc. plur. : ceux qui dénigrent [45v, 53r]

*(avoir qqn en) despit : mépriser qqn, les a en despit [73v]

*despiter vb. trans. : mépriser, est despitee [41r], despite [44r]

*despouller qqn vb. trans. : voler qqn, despoullent [37v]

dessoubz prép. : sous lautorité de [17r, 74r], sous [37r], au-dessous de [41v], près de [90r, 96r] ; au dessoubz : étant en position dinfériorité [36r]

dessus prép. : sur [81v, 82r]

destempréz part. passé masc. plur. de *destremprer : delayés [91v]

destituees part. passé fém. de *destituer : privées [93v]

*destourner vb. trans. : éloigner, destournent [38v] ; *se destourner vb. pron. : changer davis, se destourna [69v]

destresse subst. fém. : angoisse [26v]

destroitte adj. fém. : rigourese [47v]

destrourbement subst. masc. : empêchement [88v]

destruire vb. trans. : éteindre [19v] ; anéantir [21v, 24r], destruit [47v] ; ruiner [85r] ; vb. intrans. : périr [20v]

detenir vb. trans. : retenir [60v]

detenue part. passé fém. de *detenir : retardée, est detenue [44vdb] ; gardées en possession, sont detenues [44r]

deue part. passé fém. en empl. adj. de *devoir : méritée [38r]

devant adv. : précédemment [3r, 34v] ; prép. : avant [55v] ; *mettre qqc au devant de qqn lui présenter qqc, lui furent mis au devant [70r] ; *se mettre devant qqn a la terre : sagenouiller devant qqn, se mist devant luy a la terre [29r]

devers prép: auprès de [2r, 6v, 19v, 22r, 24v, 28v, 30r, 77v, 78r, 80v] ; vers (avec idée de mouvement) [54r] ; du côté de (sans idée de mouvement) [88r] ; par devers : en direction de [69v]

(neant) devisee : indivise [31v]

210

*deviser vb. trans. : séparer, devisa [38r] ; ordonner, avoit devisé [78r] ; *se deviser (avec qqn) vb. pron. : sentretenir (avec qqn), se devise avecques, avec [1r, 16r], se devisoient [16r, 75r]

*devourer vb. trans. : anéantir, devourera [39r]

dextre adj. : droit [34v] ; subst. fém. : main droite [74r] ; a dextre : à droite [34v, 37r, 42v, 50v]

digne adj. : saint [3r, 18r], dignes [76v] ; estimable [18v] ; qui est approprié, juste [88v]

dignité subst. fém. : pouvoir [9r]

diligamment adv. : avec zèle [30r]

discret adj. : avisé [89r]

diseteux subst. masc. plur. : nécessiteux [46r]

discorde subst. fém. : différend [48r]

discortz subst. masc. : différent [45r]

disner subst. masc. : déjeuner [75r]

dispensation subst. fém. : volonté [42v]

disputacion subst. fém. : débat [36v]

diverse adj. fém. : méchante [85v]

diverseté subst. fém. : variété [92r]

(non) doctéz adj. plur. : qui nont pas été apprivoisés [81v]

doctrine subst. fém. : enseignement [13r, 48v, 72r], doctrines [10r] ; savoir [23v] ; doctrine chrétienne [46v, 48v, 53v]

do(u)loir vb. intrans. : souffrir moralement [70r], dolant [47v] ; part. prés. en empl. adj. : affligés, dolans [24v]

dommages subst. masc. plur. : torts [49r]

doncques adv. : donc [13r, 19r, 22r, 39r, 46v et passim]

*donner (a qn) + inf. : accorder à qqn de, donna a [18v]

*se donner (a) vb. pron. : se consacrer à, se donna (au service) [55r]

(rimes) doublettes subst. fém. plur. : rimes allant deux à deux [95r]

(sans) doubte adv. : assurément [75r]

*doubter vb. trans. : craindre, doubtes [34v, 43v], doubte [50v], doubta [51v] ; *doubter a + inf. : craindre de, doubtent a (couroucier) [37v]

doulcement adv. : avec gentillesse [2r, 22r, 29v, 68r] ; agréablement [31r, 42v] ; volontiers [34r, 40v, 85v] ; à voix douce [62v] ; discrètement, sans faire de bruit [61v, 62r]

doulx adj. : cher [28r], doulz [29r] ; débonnaire [31r, 60v], doulces [33r], doulce [60r] ; harmonieux [42v]doulces [21r] ; moins intense (de douleur), doulce [94v]

drechie adj. fém. : dirigée vers le haut [33r] ; disposée, arrangée, drechies [33r]

droicturiere adj. fém. : juste [35v]

(a) droit : légitimement [38v], dune façon juste [47r]

(par) droit : comme il est juste [10r], conformément à la justice [83v]

(a) droite (heure) : voir heure

droitte (voye, voie) : voir voye, voie

droitture subst. fém. : règle [27r]

droit(t)urier subst. masc : homme juste, droitturiers [21r], droituriers [38v] ; adj. : juste, droitturier [36v], droicturiere [35v]

duchie subst. fém. : duché [14r]

(mener grand) dueil : manifester son affliction [27v]

durement adv. : beaucoup [3v, 37v, 44r, 46r, 73r] ; gravement [5v, 59v] ; péniblement [63v, 67r]

eage subst. masc. ou fém. : vie [14r], âge [58v] ; *venir en leage de : atteindre lâge de, vint en leage de [15v] ; en la fin de son eage : à la fin de sa vie [18v] ; jenne eage : jeunesse [24r]

eagiez adj. fém. : dont les symptômes se sont manifestés depuis longtemps [95r]

eaueux adj. : aqueux [94v]

edefier vb. trans. : construire [6r, 71r, 71v], avoit edefiee [6r], edefia [76v]

effemere : voir affimere

211

*(se) efforchier (de) + infin. : faire tout son possible pour, se efforchoit (de repaistre) [24r], se efforça [68v]

efforc(h)ement subst. masc. : force [84v] ; effort [95r]

effraié part. passé en empl. adj. de *effrayer : agité [5r, 61v] ; en état dalerte, effraiéz [83r]

egestion subst. fém. : éjection [93r]

(d) embas : de la partie inférieure [93v]

embrachemens subst. masc. plur. : contraintes [72v]

*embracher vb. trans. : accepter sans réserve, embrache [33r]

embrasement subst. masc. : brûlure [4v, 52r, 52v] ; incendie [55v]

embraser vb. trans. : allumer [19v], furent embraséz [20v], embrasas [38r, 50v] ; endommager par le feu, embrasoient [37r], embrasent [37r], fu embrasee [4v, 50r] ; part. pass. fém. en empl. adj. : vive, embrasee [91v]

empeschant part. prés. de *empescher : qui empêche [92v]

emprés prép. : près de [4v, 5r, 7v, 51r, 61v et passim]

emprisonnéz part. passé masc. plur. en empl. subst. de *emprisonner : ceux qui sont prisonniers [75r]

*enchacer vb. trans. : poursuivre, enchaça [85r]

enchantement subst. masc. : tromperie, enchantement (de bonnes euvres) [45rdd] ; action denchanter [54v]

*enclore vb. trans. : enfermer, enclost [26r], enclorent [88r]

encoire(s) adv. : encore [4v, 34r, 39v, 47v, 53r, 71r, 84v] ; en outre [32v]

encommencié part. passé de *encommencier : commencé, avoit encommencié [64r]

encontre prép. : contre [4v, 35v, 38v, 46r, 47v et passim] ; vers [61v] ; en face de [70r] ; au sujet de [18v] ; a lencontre de : à la rencontre (de) [6r, 27r, 69v, 70r], contre [32v] ; aler a lencontre : sopposer [84v]

encoste prép. : à côté de [55v, 77r] ; dencostes adv. : à côté [28v] ; dencoste qqn, qqc : près de qqn, qqc [37r, 55r, 56r, 61v]

enfermeté subst. fém. : maladie [51v, 88v], enfermetéz [90v], enfermetés [95v]

enfouir vb. trans. : enterrer [85v]

enluminé part. passé de *enluminer : honoré, a enluminé [81r]

enmy adv. : au milieu de [82v]

ennemy (de lhumain lignage) subst. masc. : diable [28r]

enpechié part. passé en empl. adj. de *enpechier : accablé [41r]

*enprendre vb. trans. : éprouver (un sentiment), enprint [18r]

ens adv. : dedans [77r, 80v]

enseelés part. passé fém. plur. de *enseeler : enclos dans qqc, avoit enseelés [87v]

enseigne subst. fém. : signe matériel, enseignes [80r] ; *donner enseigne : donner une preuve matérielle, donna enseigne [61r]

enseigneurs subst. masc. plur. : sages [44v, 45v, 46r]

enseignier vb. trans. : instruire [62r]enseigna [79r] ; indiquer, avoient enseignié [33v] ; enseignié (de) part. passé en empl. adj. : instruit dans le domaine de [16r]

*ensieuvir, ensuivre vb. trans. : suivre, ensieuvoient [53r], ensuirent [84r] ; sensuivir vb. pron. : suivre, sensieut [14r, 90v]

ensus (de) : pour ce qui est de [50v]

entechiéz part. passé masc. plur. de *entechier : souillés, sont entechiéz [45v]

entencion subst. fém. : concept [31r]

entendement subst. masc. : intelligence, esprit [12r, 27r]

entendre vb. trans. : comprendre [10r, 43v], entendi [18r, 22v, 67v, 74v, 21280v]entendent [44v], entendoient [47r], avoient entendu [72r] ; entendre a vb. intrans. : sappliquer (à qqc) [66r], entendoit a [21v, 23v, 30r, 43r, 55v], entent a [47r], entendant a [91v, 94r]

ententifz (a) : occupés à [21v]

enterine adj. fém. : pure [17v]

entier adj. : intact [86v, 88r]

entomber vb. trans. : mettre dans la tombe [78r]

entour prép. : dans lentourage de [16r, 24r] ; autour de [31v, 41v, 42r]

entra indic. fut. de *entrer, P3 : entrera [36v]

entre prép. : parmi [4r, 10r, 16r, 26r, 28v et passim] ; entre ces choses : sur ces entrefaites [76r]

*(se) entreamer vb. pron. : saimer mutuellement, sentreamerent [17v]

*(se) entrebaiser vb. pron. : sembrasser lun lautre, se entrebaiserent [69r]

entrementiers, entrementes (que) : pendant que [83r, 85v]

*Entreprendre (de, a) + infin. : commencer, ay entrepris de [12r], il entreprint a [13v], avoit entreprins a [19v] ; entreprendre une voie : sengager dans un chemin, la voie quil avoit entreprise [62v].

(s) entreregarder vb. pron. (avec tmèse) : se jeter des regards lun à lautre [25v]

*envahir vb. trans. : agresser, envahy [63r]

envelopé : voir envolopé

envers prép. : auprès de [11v, 60r]

*(avoir) envie (sur qqn) : porter envie à qqn, envie eurent sur luy [28r]

enviesir vb. intrans. : vieillir [70v]

envi(e)llie adj. fém. : devenue chronique (de maladie) [94v, 95r]

envolopé, envelopé part. passé de *eveloper, *envolper : égaré, sont envolopéz [10r], fussent envolopéz [70v], estoit envelopé [31v]

*envoyer vb. trans. : offrir, envoioit [49r] ; faire pervenir, envoioit [69r] ; *envoyer a (sans compl. dobj. exprimé) : demander à qqn daller qq part, envoiast a [89r]

erreur subst. masc. : doctrine erronée [10r], erreurs [10v] ; faute [94rgs]

*(se) esbahir vb. pron. : étonner, sesbahy [75v] ; part. passé en empl. adj. : étonné, esbahi [25v], esbahis [18r, 27r]

eschaillons subst. masc. plur. : barreaux déchelle [33r]

eschever vb. trans. : éviter [45v, 73r]

eschiele subst. fém. : échelle [33r]

*(se) esconser vb. pron. : disparaître à lhorizon, se esconsoit [62v]

escripture subst. fém. : Bible [3v, 23v, 30r, 35v et passim] ; description écrite [66r]

escripvent subst. masc. : écrivain [26v]

escumeurs de mer subst. masc. plur. : pirates [25r]

(soi) esle(s)chir vb. pron. : se réjouir, soy esleschir [18v], eslechiéz vous [21r], se eslechoit [78v, 84v]

esleu (a) + inf., part. passé de *eslire : choisi de, a esleu (a aller) [81r]

*eslongier vb. intrans. : sécarter dun lieu, eslongoit [63r]

*esmovoir vb. trans. : bouleverser, esmeut [28v], fut esmeu [59v] ; indigner, fut esmeue [7v, 84v] ; déclencher, esmeuvent [45r] ; exciter, avoit esmeu [54r] ; *estre esmeu de pitié : sapitoyer, fu esmeu de pitié [62r]

espace subst. masc. : distance qui sépare deux éléments, espaces [37r] ; *demander espace de : demander davoir la possibilité de, demanderent espace de parler [43v]

*espandre vb. trans. : répandre, espandi [20v], espandent [48v], estoit espandue [78r], espandirent [84v] ; disséminer, eurent espandu [57v] ; prodiguer généreusement, espandi [65r]

espars part. passé de *espardre : couvert [29r] ; en empl. adj. : (pour la fièvre) causée par une inflammation dispersée 213dans les humeurs qui circulent dans les voies de la circulation, esparse [92r]

(par) especial : surtout [78v]

esperit subst. masc. : esprit [52r, 52v, 53r, 65v] ; en esperit : dans un état dextase [2v, 5v, 29v, 30v, 31v, 65v, 87v]

(tres)esperitueulx : voir espirituel

espeux subst. masc. : mari [20v]

espies subst. fém. plur. : éclaireurs [69v]

espirituel adj: qui relève de lesprit, espirituele [31r], espirituelz [45r] ; très pieux, tresespiritueulx [57v] ; qui appartient à lÉglise [66v]

espoentable adj. : effrayant [35r, 38r, 53r]

*espoenter vb. trans. : effrayer, espoentoient [41v] ; part. passé : effrayé, fu espouenté [22v, 43r], fu espouentee [20v], fu espoentee [86v]

*(navoir nul) espoir (de) : ne rien espérer à propos de qqc, navoient nul espoir [31v]

*esprendre vb. intrans. : enflammer, esprent [38r] ; part. passé en empl. adj. : enflammé, espris [78r] ; espris de : saisi par, espris (de lardant chaleur) [10r]

esprouver vb. trans. : vérifier [38v, 86r], eurent esprouvé [27r], estre esprouvee [83v] ; mettre à lépreuve, sera esprouvé [81r] ; part. passé en empl. adj. : expert en, esprouvé (donneste vie) [73r]

espurgé part. passé de *espurger : expié, a espurgé [39r]

esroué adj. : enroué [82v]

*establir vb. trans. : désigner, estably [4v, 54v] ; installer, estably [28v] ; fonder, establi [66r] ; *establir une bataille : engager une bataille, establissoit [35r], establissoient [38r]

estaches subst. fém. plur. : montants déchelle [33r]

estable adj. : indissoluble [17v]

estaint part. passé de *esteindre : étouffé [20r]

estendus adj. masc. plur. : allongés [35r]

ester vb. intrans. : se tenir debout [75v]

estrange adj. : étranger [26r], estranges [9v]

estrangiers subst. masc. plur. : étrangers [23r]

*(se) estrangier vb. pron. : séloigner, me suis estrangié [16v] ; écarter, sommes estrangiéz [42v], es estrangie [85r]

estude subst. masc. : méditation [30r, 53v]

*estudier (a qqc) : sappliquer à qqc, eut estudié (à) [53v]

*sestudier (de) + inf., vb. pron. : sappliquer à, sestudioit (den faire) [24r], sestudia (de parfaire) [84v]

*(se) esvanuir vb. pron. : disparaître, sesvanuirent [80r]

(fievre) ethicque : fièvre hectique, persistante et caractéristique des états septicémiques graves [91v]

(a son) eur : par sa satisfaction [76r]

eure subst. fém. : heure [2v, 30v, 54v, 61r]

euvangil(l)e subst. masc. : Évangile [17v, 54v, 72r]

euvez subst. fém. plur. : ouvrages de broderie [72r]

(en) example : en témoignage [56v]

exauchier vb. trans. : élever en honneur, en dignité [7v, 10v], es exauchie [64v], il a exauchiéz [85r], fu exauchié [78v] ; dresser, exauchiez [66r]

*sexcuser (de qqc) vb. pron. : alléguer une raison pour se dérober (de qqc), sexcusent de (loffice) [48v]

experiment subst. masc. : preuve [57r]

*exposer vb. trans. : révéler, exposa [3r, 32r]

*extendre vb. trans. : diffuser, elles soient extendues [12v] ; mettre en extension, sont extendus [92v] ; extendre en oroisons : se prosterner, extendus en oroisons [34v]

extension (de ners) : distension excessive dun nerf [92vgm]

extrait (de) part. passé de *extraire : issu de, est extraitte de [1r], fu extrait de [90r] ; tiré dun texte, sont extraittes de [95r]

214

extreme adj. fém. : ultime [94r]

face subst. fém. : visage [4v, 35v, 52r, 65v] ; aspect [31v]

faillir vb. intrans. : manquer [56v] ; se tromper [12v] ; sépuiser, elle failly [6v, 77r], fauldra [77r] ; sans faillir : sans faute [17r]

*faire a + inf. : être à, faisoient a honnourer [57v], il fait (a noter) [95r]

*faire que + subj. : agir en sorte que, fist que [24v-25r]

fais subst. masc. plur. : choses lourdes [95r]

faiseur subst. masc. : Créateur [9v], auteur [66r]

fameilleux subst. masc. : affamé [24r]

familiers subst. masc. plur. : personnes attachées au service de qqn [1v]

fantosme subst. masc. : chose prodigieuse [18v, 19r]

fauchilles subst. fém. plur. : faucilles [57v] ; *mettre les mains aux fauchilles : commencer à moissonner, mirent les mains aux fauchilles [57v]

feal subst. masc. : fidèle, feals [46v] ; adj. : loyal [79v], feaulx [32r]

fel adj. : déloyal [40r]

felon subst. masc. : méchant [40v], felons [38v, 48r, 53v] ; adj. : [52v], felons [44v]

felonnie subst. fém. : méchanceté [3v, 28v, 37v, 46v, 84v] ; action inique, felonnies [74r]

*feru part. passé de *ferir : frappé, avoit esté feru [65v]

(chemin) ferré : chemin dont le fond est ferme et pierreux [76v]

fiertre subst. fém: cercueil [7r, 7v, 82v, 87v, 88r]

figure subst. fém. : dessin [14r]

fil subst. masc. : fils [1r, 6v, 13r, 13v, 15r et passim], filz [2r, 11r, 13r, 13v, 15r et passim]

(en la) fin : finalement [18r, 62r]

(jusques en la) fin : jusquà la mort [52r]

finablement adv. : enfin [90r]

*finer vb. trans: achever, terminer, eurent finé [31r], finast [78r], il fina [98r] ; cy finent : ici se terminent [8r, 90r]

flairant part. prés. en empl. adj. de *flairer : odorants, flairans [31r] ; souef flairant : qui répand une odeur agréable, un parfum délicat [87r], souef flairans [88r]

flourir vb. intrans. : naître, il floury [13r] ; flourir de + subst. : être riche de [79r]

flumatique adj. : flegmatique, qui abonde en flegme, en lymphe [93r]

foible subst. masc. : faible, foibles [24r] ; adj. : mince [95r]

foliant part. prés. de *folier : se conduisant de façon insensée, aloient foliant [62r]

fons subst. masc. : fonts baptismaux [6v, 74v]

(être en) force (de) : être sous lautorité de [64v]

(faire) force (a qqn) : contraindre qqn [88v]

(par) force : par la contrainte [7v]

(en) forme (de) : sous lapparence de [43r]

formele adj. fém. : dont on peut déterminer la forme ou lespèce [91v]

fors (que, de) prép. : sauf, si ce nest [25v, 32v, 34v, 35r, 48r et passim]

fourfaitte part. passé fém. de *se fourfaire : déshonorée, se estoit fourfaitte [1v]

fourme subst. fém. : masse [35r]

foursenage subst. masc. : folie [28r]

foursené adj. : rendu comme fou [18r, 61v], foursenee [85v] ; subst. masc. : fou, foursenéz [77v]

foursenerie subst. fém. : folie [5v, 63v]

fraille adj. : mortel(le) [70v, 80r]

franc adj. : généreux [48r]

froidure subst. fém. : froid [34r]

fuyr vb. trans. : éviter [44r, 45v] ; *sen fuir : séloigner à la hâte, sen fuy [63v]

gaing subst. masc. : profit [85r] ; profit pécuniaire, gaingz [49v]

215

garde subst. fém. : protection [22v]

garder vb. trans. : respecter, garde [48v] ; *se garder vb. pron. : éviter, sen gardent [45v] ; faire attention, se gardoient [75v] ; se maintenir dans un certain état, te garde (en tele maniere) [48v]

*garir : voir *guarir

*gaster vb. trans. : dévaster, gasta [57r]

generation subst. fém. : production [93v]

genitoires subst. masc. et fém. : testicules [94v] ; sac des genitoires : scrotum [94vgu]

gent subst. fém. : peuple [10r] ; groupe de personnes [44v]

gent adj. : beau [15v]

geron subst. masc. : pan du vêtement retroussé pour former une poche [56r]

*gesir vb. intrans. : être étendu, gesoit [82v, 83r] ; *gesir a la terre : se trouver par terre, gesoient a la terre [19vao]

gla(i)ve subst. fém. : épée [3r, 31r, 32v] ; faculté de punir, glave [39r]

*glorefier vb. trans. : célébrer par des louanges, glorefioit [83r], glorefioient [75v], en glorefiant [78r] ; *se glorefier vb. pron. : se vanter, sen glorefient [45r]

gloutonnie subst. fém. : gloutonnerie [46r, 52v]

gouverner vb. trans. : excercer le pouvoir politique [17r], gouvernoit [15r] ; dominer, gouverne [17r]

gran(de)ment adv. : beaucoup [5v] ; avec ardeur [23r] ; longtemps [61v] 

grace subst. fém. : affection [6v, 16v, 74v] ; *acquerir grant grace : gagner beaucoup destime, acquist grant grace [6v], avoit acquis grace [15v] ; *acquerir la grace de : gagner laffection de, jay acquis la grace de [16v] ; de grace sans y être obligé [10v]

*(faire) grevance (a qqn) : lui nuire, luy feissent grevance [3r]

grief adj. : grave, griefve [8r] tresgrieve [88v] ; lourd de conséquences [45v] ; pénible [52r], griefve [19v] ; douloureux, griefve [94v]

griefment adv. : violemment [63r]

*grifver vb. intrans. : blesser, grifve [94vgv]

grigneur adj. : plus grand [3r]

*guarir, garir vb. trans. : guérir, fu guarie [5v, 8r, 63v, 88v], est guarie [90v], sont guaris [6v], fu guary [7r, 68r], fu guari [82v], estoit guari [34r, 82v], guarissoit [81v], garist [90v], est garie [95r], guarist [95v]

guerredons subst. masc. plur. : récompenses [74r]

guerroié part. passé de *guerroyer : combattu, ay guerroyé [32r]

hardiement adv. : sans crainte [27r, 74v-75r]

*(se) haster (de, pour) + infin. : se dépêcher, se hasta (de faire) [54v], se hasterent (daler) [72v], se hastoit (pour venir) [55v]

hastivement adv. : rapidement [19v], immédiatement [80r, 89r]

haire subst. fém. : chemise de crin ou de poil de chèvre portée à même la peau par esprit de mortification [29r]

hait(t)ié adj. : en bonne santé, haitié [4v], haitie [89v], haittiéz [25v]

haterel subst. masc. : partie postérieure du cou, nuque [92v]

hault adj. : noble, treshault [1r, 11v, 12r], haulte [47v, 50r] ; important, gros de conséquence, haulte [35r, 69v] ; a haulte voix : à voix retentissante [21r] ; en hault adv. : à la place dhonneur [96r]

haultesse subst. fém. : puissance [9v, 70r, 73v]

(bonnes) herbes subst. fém. plur. : plantes potagères [76v]

herbergier vb. trans. : loger qqn [5v, 24r, 62v, 63r], herberga [22r], herbergast [63r] ; vb. intrans. : trouver un toit pour passer la nuit [62r] ; *se herbergier vb. 216pron. : se loger, se herbergast [55v], se herberga [79r]

heremitain subst. masc. : ermite [13v]

(h)ermita(i)ge subst. masc. : ermitage [5r, 6r, 57v, 58r, 59r, 73r]

het indic. prés. de *haïr, P3 : il haït [48r]

heure subst. fém. : temps [41r, 61r, 71v] ; a droite heure : au moment établi [34v]

(mettre qqn en un) honneur : lui attribuer une charge prestigieuse [68v]

hostel subst. masc. : maison [63r]

huy adv. : aujourdhui [85v]

huysselet subst. masc. : petite porte [25v]

hullement subst. masc. : hurlement [35r]

illec, illecques adv. : là [7r, 26r, 28v, 30r, 60r]

inanicion subst. fém. : épuisement par défaut de nourriture [92v]

incontinent (que) + indic. : aussitôt que [12v]

induire vb. trans. : entraîner, inducent [91v]

iré adj. : en colère [44r, 47r]

isnelement adv. : rapidement [84r]

issir : voir yssir

item adv. : de même, et aussi [96r]

ja adv. : déjà [17v, 27v, 30r, 58r, 62v et passim] ; ne… ja : jamais [31v, 36r, 36v, 37r, 50v et passim] ; ja soit ce que : bien que, même si + subj. [10r, 22r, 31r, 31v, 38r et passim] ; + indic. [73r] ; ja pieça, voir pieça

jenne adj. : jeune [15r, 15v, 24r, 58v], jennes [25r] ; subst. masc. : jeune [47v]

jennesse subst. fém. : jeunesse [17r]

*jecter vb. trans. : lancer, jecterent [65v] ; *jecter hors de : chasser de, jecta hors de [45r]

jeunes subst. fém. plur. : jeûnes [3r, 34r]

(tout(t)e) jour adv. : sans cesse [26r, 53v]

jouvencel subst. masc. : jeune homme [15v, 17r, 25v, 26v, 27v]

jouvencele subst. fém. : jeune femme [20r]

(fayre la) joye, (faire) joye : manifester de la réjouissance, fayre la joye [42r], ceste joye est faitte [42v], faisoit grant joye [61v]

joyeusement adv. : de bonne grâce [6v] 

*(sen mettre au) jugement (de) : se remettre au jugement de, sen mesist au jugement de [83v]

*jugier vb. trans. : condamner (à mort), jugie [1v, 18r], juga [18r, 29r], jugiéz [75r] ; soumettre à une décision, seront jugiéz [39r] ; rendre la justice [39v]

*(jecter) jus : faire tomber à terre, jecta jus [83r]

*(jecter) jus (les armes) : baisser les armes, jetterent jus les armes [82r]

*(mettre) jus : déposer, mirent jus [25r, 84r] ; se défaire de, mirent jus [72v]

jusques (a tant que) + ind. : jusquau moment où [26r]

jusques (a ores) : voir ores

jusques (en la fin) : voir (jusques en la) fin

labeur subst. masc. : effort [45r] ; travail [47r] ; pratique, labeurs [57v]

*labourer, vb. intrans. : faire des efforts, labourons [42v] ; éprouver une douleur physique, labeurent [94r] ; labourer a la mort : être à lagonie, labourent a la mort [92r]

laidaignes subst. fém. plur. : injures [87vfy]

*laiss(i)er vb. trans. : en séloignant, faire que qqc reste, laissiéz [2r], laisserent [25r] ; quitter [57v], laissa [5r, 11r, 15v, 54r, 57v, 58v, 59r] ; abandonner, laissa [36v] ; renoncer à qqc [40r, 60v] ; se détourner de [57v] les ont laissiéz [45r] ; confier qqc (à qqn) laissa [5r, 58r, 58v], laissié [84v] ; *laisser a + inf. : omettre de faire qqc, laissent a [45r] 

laitz, adj. masc. plur. : laids [35r]

langaige subst. fém. : langage [12v]

largement adv. : généreusement [45r, 46r]

(en) larrecin adv. : en cachette [25r]

leans adv. : là-dedens [35r, 80r, 97v]

lecherie subst. fém. : luxure [20v]

217

legier adj. : à peu de conséquences [45v] ; legier de : enclin à [46r]

legiereté subst. fém. : attitude irréfléchie [85r]

leu subst. masc. : lupus, ulcère rongeur [5vf, 65v] ; loup [67r]

liement adv. : dans la joie [29v, 34v, 49r, 60r], chaleureusement [52r, 79r]

liesse subst. fém. : joie [42r, 42v, 82v]

(en) lieu (de) : à la place de [6r, 68v]

lieux subst. masc. plur. : lieues [55v]

li(i)é adj. : content, liéz [21r, 22v, 78r], liiéz [27v], liié [64r]

(umain) lignage subst. masc. : le genre humain [28r, 43v, 70r]

lignie subst. fém. : lignée [1r, 26r, 90r] ; disposition à agir [20vap]

liement adv. : de bon cœur [29v, 34v, 49r, 52r]

loable adj. fém. : digne déloge [77v]

loenge subst. fém. : louange [73r, 80v], grâce loenges [2r, 26r]

loer vb. trans. : faire léloge de qqc [15v, 19r, 83r, 87r], fu loé [78v] ; *loer a qqn que + subj. : conseiller, luy loerent (que) [82r] ; loer (nostre Seigneur) : rendre gloire à Dieu [86v]

(deux) lieux (loing de) : à deux lieues de distance [55v]

loyal adj. : légitime [17v, 20v]

loyen subst. masc. : lien [79v]

loyer vb. trans. : interdire [68vew]

(il) loist vb. impers., ind. prés. : il est permis [21v, 85v]

(au) long : en entier, intégralement [12v]

longtemps adv. : un long espace de temps [58r, 64r] ; passé longtemps : depuis longtemps [58r]

lors adv. : à cette époque-là [10v, 53v] ; alors [20v, 23v, 26r, 26v, 27v et passim]

luminaires subst. masc. plur. : cierges [60v]

mabre subst. masc. : marbre [65r]

mahoitres subst. masc. plur. : partie des épaules [92v]

(mettre les) mains (aux fauchilles) : voir fauchilles

maint adj. : un grand nombre [45v, 65r, 87v], mainte [92r], maintz [15r, 73r, 81r], maintes [33r, 38v, 54r, 69r, 77r] ; mainte(s) fois : souvent [36r, 73r]

maintenant adv. : à présent [11r, 59v, 84r, 96r], à linstant [18v, 42r, 67v, 83r, 86r]

maintenir vb. trans. : conserver [17r]maintiennent [48r] ; continuer à dire [85r] ; *se maintenir vb. pron. : se tenir, se comporter, se maintient [73v]

mais adv. : ne [] mais : ne [] plus [50r, 88v] ; plus que onques mais : comme jamais auparavant [75r] ; mais que + subj. : sauf, excepté [88v]

maisnie : voir mesnie

mal caducque subst. masc. : épilepsie [95v]

mal saint Quentin subst. masc. : hydropisie [94v]

maladie royale subst. fém. : écrouelles [5v, 65v]

male adj. fém. : mauvaise [5v]

maltalent subst. masc. : colère [29v]

*manacer vb. trans. : menacer, manaçoit [38r], manaçoient [41v]

*mander vb. trans. : faire venir auprès de soi, furent mandéz [25r]

maneglier subst. masc. : sacristain [55vdw, 89r]

maniere subst. fém. : type, manieres [9v, 43v, 72r, 93r], mœurs, manieres [17r] ; attitude [22r] ; a, en la maniere de : à la façon de, a la maniere de [20v], en maniere de [43v] ; en telle maniere : de la façon suivante [20r, 81r], ainsi [83v, 85r] ; en te(l)le maniere que : de telle façon que [20v, 48v] ; en nulle maniere : daucune façon [41r, 68v] ; en aucune maniere : dune façon ou dune autre [61r], aucunement [69r] ; en ceste maniere : ainsi [64v, 68v]

mare subst. fém. : mère [18r]

218

mauvais adj. : nuisible [44v, 48v] ; méchant [61v, 65v, 70v], mauvaises [46r], tresmauvaise [85r] ; subst. : méchant [50r]

mauvaisement adv. : insuffisamment [33v] ; dune manière criminelle [62v]

mauvaistié subst. fém. : méchanceté [46v, 51r, 56r], mauvaistiés [49v]

medec(h)ine subst. fém. : remède [4r, 46r, 46v]

meectre hors : voir venins

meffait, mesfait subst. masc. : péché [56v, 62r], meffais [44v, 50v, 72r, 76r], mesfais [46v-47r]

*meffaire vb. intrans. : faire du tort, a meffait [36r]

melancolique adj. : caractérisé par un excès de bile noire [93r]

(amener a) memoire (qqc) : se remémorer de, amena a memoire [67r]

(faire) memoire (de) : rappeler le souvenir de, fist memoire de [60v]

(en ses) membres : en leurs corps [10r]

*(ravir par) membres : emporter au Paradis de tout leur corps, eussent esté ravis par menbres [24vay]

mençongeurs subst. masc. plur. : menteurs [37v]

me(n)çongier adj. : menteur, meçongier [40r], mençongiers [3v]

mener vb. trans. : conduire [73r], mena [11r, 22v, 26r, 54r, 65r]

menistre subst. masc. : bourreau, menistres [74r] ; acolyte [57r] ; serviteur de Dieu [57r] menistres [49v]

*(crier) mercy (a qqn) : demander pardon à qqn, cria mercy [29r]

*(estre de grant) merite (envers qqn) : manifester, de la part dune divinité, une grande bonté envers un être humain, estoit de grant merite [77r]

merveille subst. fém. : sujet détonnement, ce ne fut pas merveille [20v], quelle merveille estoit ce [26r, 26v], ce fu grant merveille [34v, 52v] ; a merveilles : en abondance [74v]

merveilleusement adv. : extraordinairement [56r]

merveilleuses adj. fém. plur. : effrayantes [87v]

merveillier vb. intrans. : étonner [26v-27r]

mesaise subst. fém. : chagrin [26r]

meschines subst. fém. plur. : servantes [72r]

*mescroire vb. trans. : refuser de croire qqn dans ce quil affirme, mescreÿ [66v]

mesfait : voir meffait

mesmement adv. : en particulier [87r, 94r]

mesnie, maisnie subst. fém. : ensemble des serviteurs et domestiques, mesnie [21v, 29v, 64r, 80r, 86r, 88v, 89v] ; famille, maisnie [62r]

mespris (envers qqn) part. passé de *mesprendre : avoir agi mal envers qqn, avoit mespris evers luy [86v]

mesprisié part. passé de *mespriser : négligé qqc, avoit mesprisié [60r]

message subst. masc. : messager, messages [73v, 80v, 81v] ; personne chargée dune mission [76r]

*(avoir) mestier (de) : avoir besoin de, mestier avoient [40v], ont mestier [48r]

*(faire) mestier : être nécessaire, feroit mestier [71v]

misericors adj. : miséricordieux [20r]

mie adv. : ne … mie : ne… pas [18v, 20v, 21v, 25r, 28v et passim] ; non mie : non pas [66r]

(en la) moyenne (de) : au milieu de [3v, 37v, 64rer]

moinsné adj. : cadet [13v]

moisteur subst. fém. : humidité (lune des quatre qualités de la physique ancienne) [91v]

(en ung) moment : en un instant [43r]

(savoir) mon (se) : assurément [27r]

(tout le) monde : le monde entier [3v, 37r] ; humanité [65r, 75v, 76v]

219

(nerfz) motifz subst. masc. plur. : nerfs qui provoquent le mouvement [93r]

moueles subst. fém. plur. : humeurs spermatiques [58v]

moult adv. : beaucoup [6v, 21v, 23r, 29r, 34r et passim] ; moult + adj. ou adv. : très [3v, 4v, 5v, 6r, 6v, 10v, 11r et passim]

moustier subst. masc. : monastère [23r]

*moustrer vb. trans. : montrer, moustrent [9v]

muable adj. : inconstante [85v] ; muable vertu ou foye : lune des deux facultés siégeant dans le foie [94rgr]

muchier vb. trans. : cacher [69v], muchies [56v], fust muchie [69v]

*muer (sentence) : changer davis, muerent sentence [25r]

muyaulx subst. masc. plur. : muets [48r]

*(se) mouvoir vb. pron. : se mettre en marche, se murent [78v]

nagaires adv. : récemment [9v]

natal subst. masc. : jour de naissance à la vie éternelle [96r]

nativité subst. fém. : naissance [13r, 96r]

navré part. passé en empl. adj. de *navrer : accablé [38v, 81v]

(pour) neant : gratuitement [37v]

*(compter a) neant : ne pas prendre en considération, comptent a neant [45r]

*(se mettre au) neant (pour qqc) : se soumettre complètement à, se mettent au neant pour (les vanités du siècle) [48v]

neant devisee : voir devisee

nefz subst. fém. plur: navires [25r]

noireté subst. fém. : noirceur, perfidie [35r]

nom subst. masc. : mettre a nom : nommer, mist a nom [23v] ; avoir a nom : être nommé, ot a nom [61v]

nombrer vb. trans. : dénombrer [19v] ; évaluer [20v]

nonne subst. fém. : midi [4v, 55v, 56r], leure de nonne [2v, 30v]

nouvellement adv: récemment [6r, 61r, 74v]

(noire) nuee : multitude de créatures menaçantes [35r]

obedient adj. : obéissant [47v]

*occire vb. trans. : tuer, occist [45v], fussent occis [81v] ; détruire, occient [74r]

octroiement, ottroiement subst. masc. : autorisation, octroiement [84r], ottroiement [89v]

octroier : voir ottroier

*(faire grant) œuvre : être très actif, fait grant œuvre [32v]

office subst. masc. : devoir qui revient à qqn [48v] ; service religieux [55r, 95r], offices [72r]

olive subst. fém. : olivier [47r]

ombril subst. masc. : nombril [93v]

on(c)ques, omcques adv. : à un moment quelconque [8r, 89v] ; ne… on(c)ques : jamais [26r, 33v, 38r, 40r et passim] ; ne… oncques puis : ne… jamais depuis [6v, 77r]

opilacion, opilation subst. fém : obstruction des conduits naturels, opilacions [92r], opilation [93r]

opiléz part. passé masc. plur. de *opiler : rendus insensibles, privés de leurs fonctions naturelles, sont opiléz [93r]

orateur subst. masc: écrivain [11v]

ordonnance subst. fém. : commandement [17v], ordonnances [48v]

*ordonner vb. trans. : organiser, eut ordonné [59v] ; commander, ordonna [73v] ; faire venir qqn par un ordre, ordonnerent [87r]

(par) ordre : dans le détail [31v, 52r, 89r]

*(prester l) oreille : écouter avec bienveillance, presté loreille [10r]

*orer vb. intrans. : prier, oréz [54v]

ores adv. : maintenant [29v] ; donc [48v, 50v] ; jusques a ores : jusquà présent [3v, 39v, 55v, 64v, 88v]

220

oroison subst. fém. : prière [22r, 23r, 28r, 34r, 34v, 55v, 58r, 60v] ; estre en oroison(s) : prier [46v], estoit en oroison [21v]furent en oroisons [58r] ; *faire ses oroisons : prier, eut fait ses oroisons [34r]en faisant ses oroisons [62r] ; *se mettre en oroison(s) : commencer à prier, se mirent en oroison(s) [60r, 82r, 86v]

ost subst. masc. : troupe armée [80v]

*oster vb. trans. : séparer, ostéz [7v, 84r] ; enlever, osta [28v]

ostel subst. masc. : maison dhôte [22v] ; autel [87r]

*ottroier, octroier vb. trans. : donner, ottroia [6r, 71r], octroiees [45v] ; confier, octroia [71r] ; accorder, ottroia [73r, 74v]

oultre prép. : au delà de [2r, 24v, 25r, 42r] ; la oultre adv. : là-bas au delà de la mer [59v] ; passer oultre : aller au-delà [7r]

ouvrer vb. intrans. : agir [39v, 40r], ouvroit [28v] ; a ouvré [39v] ; travailler, ouvréz [7v, 72r] ; *ouvrer de sa teste : nen faire quà sa tête, ouvrant de ta teste [85r]

ouvrir vb. intrans. : se fendre en créant un passage [51v]

ouyr, oÿr vb. trans. : entendre [10r, 19v, 39r, 55r, 75r], seroit ouy [3r], ouyes [3r], ouyt [4r, 19r, 34v, 35r, 42r, 54v, 56r, 57r, 60r], ouy [4v, 54v, 78r], ouyrent [28r], avoit ouy [31v], as ouyes [31r], oÿt [34v], fussent ouyes [36r], orrons [36v], ouoit [42v], estre ouy [55v], oyéz [66v], eut ouy [66v, 80v], avoit ouyes [66v], avoient ouy [72r], oyoit [78v], eurent ouye [78v]

*(prendre son) oyrre : se mettre en route, prindrent leur oyrre [25r]

oysel subst. masc. : oiseau [85v]

oyseuse adj. fém. : inactive, oyseuse [32v] ; frivole, oyseuses [36r]

paine subst. fém. : tourment [38r, 40r, 74r], paines [50v, 64v]

(a) paine(s) adv. : difficilement [20r, 88v] ; presque [25v]

paistre vb. trans. : nourrir [66r]

palais (du ciel) : paradis [88r]

pal(l)e subst. masc. : linceul, palle [82r] pale [86r]

panmoison subst. fém. : spasme [92r, 92v]

paour subst. fém. : crainte [20r, 32r, 38r, 47r, 57r] ; danger [41vct]

papat subst. masc. : temps pendant lequel le pape occupe le Saint-Siège [14r]

(de) par : du côté de [1r, 21v] ; de la part de [10r, 19v] ; par [12v, 52v]

par (luy) : de sa propre initiative [60v]

(tout) par (tout) : en tout lieu [59v]

paravant adv. : auparavant [43r]

parçonnier subst. masc. : celui qui partage qqc avec qqn dautre [50v], parçonniers [51r] *estre parçonnier de qqc : partager qqc, nest mie parçonnier de vostre perdition [35v]

pardurable adj. fém. : éternelle [36r, 41r, 49v, 71r, 72v, 80r], pardurables [70v]

pardurablement adv. : perpétuellement [76r]

parescheux adj. : négligent [72v]

parfaire vb. trans. : achever, terminer [84v], parfist [84v, 89v] ; réaliser, parfist [54v]

(en la) parfin : à la fin [34r]

parfond adj. : vrai, parfonde [32r] ; très intense [52r]

parfondesse subst. fém. : profondité qui rend difficile en pénétrer le mystère [39v]

parjurer vb. trans. : profaner [59r]

(entre ces) paroles : au cours de cette conversation [15v]

(de toutes) pars : de partout [27r]

parties subst. fém. plur : régions [69r]

*partir (de qqn) vb. intrans. : quitter qqn, il party de luy [80r] ; se partir vb. pron. : partir, sen aller, se party [5v, 59v, 63r, 66v], se partirent [10v], se parti [53v]

passé (longtemps) : voir longtemps

221

(quatre ans) passés : quatre ans plus tard [96r]

*(se) passer (de) vb. pron. : se contenter de, se feussent bien passéz de [22r]

*(sen) passer (en un lieu) vb. pron. : sy rendre, sen passa en [28v]

passion subst. fém. : souffrance, passions [32r, 67r] ; phénomène diabolique [49v] ; maladie [92v, 94v], passions [95v]

patrimone subst. masc. : richesses [49r]

patron subst. masc. : celui qui protège dun danger [27v], patrons [67r]

pausmé part. passé en empl. adj. de *pausmer : tombé en défaillance [75v]

(a) paines + prop. nég. : peu sen faut que, a paines nen pouoit [88v]

penance subst. fém. : souffrance [32r]

pennes subst. fém. plur. : ailes [2v, 3r, 30v, 32r-v]

*penser de + inf. : se préoccuper de, pense de [85r]

perchier vb. intrans. : percer [51r]

*perir vb. intrans. : être damné, perissent [44v, 71r]

pescheries subst. fém. plur. : lieux aménagés pour la pêche [71v]

pesmes adj. : très mauvais [41r]

physicque subst. fém. : art médical [91r]

(a) pié : à pieds [70r, 92v, 95r]

(a) pié (sec) : sans se mouiller [27v]

pieça adv. : depuis quelque temps [78v] ; ja pieça : il y a déjà longtemps [10v, 45r]

pierre subst. fém. : calculs [93v, 94r]

pis subst. masc. : poitrine [20r, 51v, 67r]

piteux adj. : qui éprouve de la pitié [19v]

*(il prend) pitié (de) : qqn est saisi de pitié, prengne vous pitié (de moy) [20v]

plaies, playes subst. fém. plur. : blessures, playes [38v], plaies [92r]

(plus a) plain : de façon plus détaillée [14r, 90r], plus applain [10v]

plainement adv. : en détail [32] ; complètement [48v]

*(venir a) plaisir (a qqn) : lui être agréable, il venoit a plaisir a [78r], il vint a plaisir a [82v]

plentureusement adv. : avec générosité [51r]

plenté subst. fém. : abondance [79r]

plentureux (de) adj. : riche en [76v]

plourer vb. intrans. : pleurer [25v, 63r, 75v, 86v, 88r], plourant [19v, 22r, 22v, 63r, et passim], eut plouré [34r] ; se lamenter, plouroit [33v], plouroient [69r] ; saffliger, plourerent [86v] ; vb. trans : avoient plouréz [27v] ; tout plourant adv. : en larmes [30v, 60v, 68r]

*(se) ployer du corps vb. pron. : sincliner devant qqn, il luy ploya du tout son corps [74v]

portal subst. masc. : portail [96r]

portant part. prés. de *porter : renfermer [76v]

possesser vb. trans. : posséder [60v], possesse [10r]

potentes subst. fém. plur. : béquilles [83r]

pou adv. : peu [9v, 54r, 59v, 72v, 85v]

pouldre subst. fém. : cendre [29r]

pouly subst. masc. : sorte de jeu [95rgu]

pouoir subst. masc. : pouvoir [6r, 19r, 51v, 68v, 83r] ; au pouoir de qqn : selon ses possibilités, a son pouoir [24v]

pour ce que : parce que, étant donné que [15v, 27v, 32r, 32v, 37v et passim]

*pourchasser (qqc à qqn) : sefforcer de procurer qqc à qqn, leur pourchaça [55r]

pourpenser vb. trans. : penser mûrement [59v] ; vb. pron. : réfléchir mûrement, se pourpensa [67v]

*pourprendre vb. trans. : prendre qqc de force, pourprinst [66v]

(fievre) pourrie adj. fém. : fièvre putride [91v], fievres pourries [92r]

pourveance subst. fém. : providence [39v, 58r] ; administration, gestion [57v]

*pourveoir vb. trans. : prévoir, avoit pourveu [76v] ; *pourveoir a : veiller 222à, a pourveu [15r] ; *se pourveoir vb. pron. : prendre ses dispositions, se pourveoit [55v]

premierement adv. : pour la première fois [1r] ; en premier lieu [91r]

prengne : voir *(il prend) pitié (de) et *(prendre) vengence

preschier vb. trans. : prêcher [10v, 43v, 53r], prescha [4v, 53r], preschent [49v], presche [50v], prescheroit [53v] ; faire un sermon (contre qqc), preschier son pechié [51r]

(ad) present : maintenant [90r, 95v]

presques adv. : presque [10r, 15v, 85v]

preu adj. : valeureux [16r]

preu subst. masc. : profit [24v] ; faire le preu de : faire ce qui est profitable pour [48v] 

preudomme subst. masc. : homme probe et sage [26r, 33v], preudommes [41v, 79r]

previlege subst. masc. : privilège [10r]

*prier (a qqn que) + subj. : demander à qqn que [19v], luy prierent [26r, 29v-30r], luy pria [73r, 75r, 87v], leur pria [82v, 86v]

*(faire sa) priere (a qqn) : limplorer, fait priere [1v], fist sa priere [20r]

primatz subst. masc. plur. : princes [5r, 59r]

prime subst. fém. : premières heures canoniales, récitées vers six heures du matin [49r]

princés subst. fém. plur. : principautés [44v]

prisier vb. trans. : louer [15v]

proave subst. masc. : bisaïeul [14vae]

proaive subst. fém. bisaïeule [14v]

prochaine adj. fém. : qui est proche [4r, 43v, 44r]

procureur subst. masc. : religieux chargé des intérêts dune communauté ecclésiastique [22v]

propices adj. masc. plur. : bien appropriés [72r]

proposement subst. masc. : propos [81v]

*proposer vb. trans. : décider, avoient proposé [25r], proposa [30r]

(le) propre (jour) : le jour même [86v]

*(de son) propre : pour son propre compte, de vostre propre [71r]

prosme subst. masc. : prochain [3v, 33r, 37v, 39v, 46v], prosmes [39v, 45v]

prouesse subst. fém. : droiture [24v]

prouffit subst. masc. : bénéfice [48v]

prouffitable adj. fém. : utile, prouffitables [85r] ; prouffitable a qqc : bénéfique pour qqc [13r]

*prouffiter en qqc vb. intrans. : faire des progrès en tel domaine, prouffitoient [17v], prouffiterent [57v]

prouvable adj. fém. : qui peut être prouvée [52v]

puis aprés : ensuite [10r, 29v, 30r]

puis que + indic. : après que [55v]

puissance subst. fém. : pouvoir [21v, 77r] ; divine puissance : toute-puissance [75r]

(non) puissans subst. masc. plur. : pauvres [37v, 48r]

purgier vb. trans. : purifier [51r] ; expier, seront purgiéz [39r]

quanques, quanquez adv. : tout ce que [54r, 83v, 88v], tout quanques [18v, 23v, 24r et passim]

quart adj. : quatrième [37v, 95r]

quelconques adj. fém. sing. : quelle quelle soit [40v, 93r]

querir vb. trans. : chercher [29v], fust quis [73v]

quois adj. masc. plur. : silencieux [27r]

quoyement adv. : discrètement [22v]

racine (de) : source de [44r, 47r]

raffermer vb. trans. : donner du courage à, raffermir [46v]

ragerie subst. fém. : rage [28r]

*(sen) raler vb. pron. : faire retour, sen ralerent [25r, 84r]

223

(en) ramenbrance (de) : en souvenir de [5r, 58v]

*(se) ramenbrer vb. pron. : se souvenir, se ramenbrerent [18v], se ramenbroit [33v]

*ramener vb. trans. : faire revenir, ramaine [60v]

*(estre en) rancune : être rancunier, sont en rancune [44v]

rapport subst. masc. : récit [28v]

rarité subst. fém. : absence de densité [94v]

ratele subst. fém. : maladie caractérisée par une rate gorgée de sang [95v]

ravir vb. trans. : enlever de force [80v], avoir ravy [61v] ; *ravir par menbres, voir menbres ; *ravir en esperit, voir esperit

ravissant part. prés. en empl. adj. de *ravir : agressif [67r]

*rebeller (encontre) vb. intrans. : se révolter contre, se rebelle encontre [47v]

recitee part. passé de *raconter : racontée, estre recitee [27r]

*recommander, reconmander vb. trans. : confier, recommande [48r], recommanderent [69r], avoit recommandé [69r], reconmanda [73r] ; *se recommander a qqc vb. pron. : se mettre sous la protection de qqc, se recommanderent a ses sainctes oroisons [28r]

recorder vb. trans. : rappeler à lesprit, recorda [33v] recordoit [34v] ; considérer [85r] ; se recorder de, que + prop. : se souvenir que, se recorder de [67r], se recorda que [50r]

*recreer vb. trans. : réconforter, recreoit [53v]

redoubtance subst. fém. : crainte [22v]

*redreschier vb. trans. : remettre qqn debout, redresche [75r]

reffroidier vb. trans. : calmer lardeur de [52v]

regarder vb. trans. : voir [32v], regarda [35r, 52r, 59v, 70r], regardoit [35v] ; prendre en considération, regardéz [35v] ; examiner [12v] ; *regarder qqn a qqc : le protéger contre qqc, le regarda au feu [50v] ; vb. intrans. : *regarder que : sapercevoir que, regarda que [59v]

(au) regart (que) : en ce qui concerne le fait que [91v]

reigle (descripvent) subst. fém. : instrument pour tracer les lignes décriture sur la feuille [26v, 27r, 27v]

relaxant part. prés. de *relaxer : qui relâche [93r]

relaxacion subst. fém. : relâchement [93r]

*relenquir vb. trans. : quitter, avoit relenqui [60v], relenquist [63v]

religieux adj. : pieux [22v, 30r, 53r, 55r]

religion subst. fém. : communauté religieuse [59v], religions [48v]

*remaindre vb. intrans. : rester, remaint [39v, 56v, 61r]

remanant subst. masc. : reste [89v]

ramenbrance subst. fém. : souvenir [5r, 58v]

rempli, remply de : plein de [20r, 23v, 30r, 42v], remplie de [74r]

remuneracion subst. fém. : récompense [49v]

renommee subst. fém. : notoriété [28v, 69r, 77r]

*renonchier, renunchier vb. intrans. : renoncer [37v, 40r], renunche [51r], renonchent [72r]

*renvoloper vb. trans. : couvrir de nouveau, renvoloperent [88r]

*renvoyer (a) vb. trans. : faire parvenir à qqn, renvoia [5v, 63v]

repair subst. masc. : demeure [32v]

repairier vb. intrans. : retourner [26r]

repaistre vb. trans. : nourrir [24r], estoit repeus [58r]

(se) repenser vb. pron. : méditer [75v]

*(avoir) repentance : se repentir, a eu repentance [36v]

*(estre) repentant : ressentir le regret dune faute, fu repentant [67v]

224

repletion, replecion subst. fém. : surcharge daliments ou de boissons repletion [92v], replecion [95r]

reportés part. passé masc. plur. de *reporter : rendus en bénéfice, soient reportés [70v]

*repundre vb. trans. : cacher, estoit repuns [24r], repuns [39r], est repunse [39r], il repuns [43v]

requerir, requerre vb. trans. : nécessiter, requerra [17r] ; mériter, requiers [17v] ; prier, requirent [29v], requierent [85v], ont requis [88v], requerront [91r], requerrunt [95v] ; réclamer, requerray [40v] ; demander [46v], requ(i)erant [6r, 6v, 67v,] requist [34r, 62v, 67v, 76r], requeroient [53r], requiers [85v], ont requis [88v] ; requerir a qqn vb. intrans. : sadresser à qqn [46r]

requeste subst. fém. : demande instante [61r, 71v]

resplendir vb. intrans. : briller [78v]

(sans) retour adv. : irrémédiablement [31v]

*(se) retourner vb. pron. : revenir, sen retournoit [6r], sen retourna [30v], sen retournerent [81v] ; se toruner à nouveau, sen retourna [75r]

*(se) revenger vb. pron. : se défendre contre une attaque, se revengoit [61v]

*revenir (arriere) : venir de nouveau, reviengne arriere [63v]

revenue subst. fém. : revenu [76v], revenues [6r, 71v, 87r]

reverence subst. fém. : vénération [2v, 28r, 78r] ; en grant reverence de : avec grande observance de [7v] ; *avoir qqc en reverence : avoir un grand respect pour qqc, avoit en si grande reverence [55v] ; a grant reverence : avec de grandes manifestations de dévotion [80v, 87r]

*revesquir vb. trans. : ressusciter, revesqui [55r]

revestir vb. trans. : couvrir qqn dun vêtement, revesti [2r], estoient revestus [27v] ; donner des vêtements à celui qui en manque [24r]

revider vb. trans. : rendre visite à qqn [83v]

reviengne : voir *revenir (arriere)

riens subst. fém. : rien [2r, 23v, 34v, 40r, 51r et passim]

robeurs (de mer) subst. masc. plur. : pirates [25r]

royale adj. fém. : qui surpasse toutes les autres [70r]

royne subst. fém. : reine [14v], roynes [1r]

sacré part. passé de *sacrer : consacré, fu sacré [68v]

sacrefice subst. masc. : sacrifice [49r]

saiettes subst. fém. plur. : flèches [35v]

*saillir vb. intrans. : jaillir, sailli [1v], sailly [6v, 21r, 77r]

sains subst. masc. plur. : cloches [55r]

sain(c)tuaire subst. masc. : objet sacré [59r], sainctuaires [87v]

salut subst. fém. : salut [20r]

samblablement adv. : de même [52v]

samblance subst. fém. : apparence [31v] ; en samblance de : sous laspect de, en semblance (dune bestelette) [68r]

saner vb. intrans. : guérir [91r]

saouler vb. trans. : rassasier [67r], saoulé [44r]

sapience subst. fém. : sagesse [33v, 43v, 64v, 74v]

sarcus subst. masc. : cercueil [88r]

sauvement subst. masc. : salut [49v, 71r]

(sans le) sceu (de) : à linsu de [1v, 17v, 18r]

se adv. : ainsi [48r]

se non conj. : sinon [16v]

seccerecce subst. fém. : sécheresse (une des quatre qualités fondamentales, attribuée au feu et à la terre et pouvant entrer dans la complexion dun corps) [94r]

secche adj. fém. sing. : dépourvue deau [77r]

*secourir vb. trans. : apporter aide à qqn, les eust secouru [22r], sequeure [63v]

225

secré subst. masc. : lieu caché, secréz du ciel [43r] ; *savoir les secrés de qqn : connaître son for intérieur, savoient les secrés [17v]

*secrer vb. trans. : consacrer, secra [81r]

secretains subst. masc. plur. : secrétaries [68r]

seculiers adj. masc. plur. : mondains [70r]

segnifier vb. trans. : signifier, segniffioient [32r], segnifioient [32v, 33r] ; donner à entendre, fu segnifiee [43v]

seigourissant part. prés. de *seignourir : gouvernant en seigneur [14r]

sequeure : voir *secourir

(a) senestre : à gauche [34v, 35r, 50v]

sens subst. masc. : intelligence [27r] ; raison [62r, 77v] ; *estre sens : être raisonnable, cest sens [85r]

sentement subst. masc. : faculté de perception par les sens [93r, 93v]

sentence subst. fém. : précepte [40r] ; décision [25r]

*seoir vb. intrans. : être situé, sciet [61v], seant [90r] ; *se seoir a table : être installé à table seant a table [6v, 79v], se seoit a table [79v]

sepmaine subst. fém. : semaine [19r, 66r]

(porter les) septres (royaulx) : avoir le pouvoir royal [15r]

*servir (a qqn) : sacquitter de ses devoirs envers lui, servoit a [63v]

(tant) seulement adv. : seulement [10v, 35v, 52r, 53v, 66v, 74r]

seurement adv. : en sécurité [2v], avec confiance [26v]

si adv. : ainsi [7v, 12v, 16r, 18r, 19r et passim] ; si que : ainsi que [56r, 64v]

(par tel) si (que) : à la condition que [84r]

siecle subst. masc. : monde dici-bas [5r, 32r, 36v, 40r, 43r et passim] ; état laïque [48v]

sieuvir vb. trans. : suivre [72v], ont sieuvy [10r], sieuvirent [27r, 63r], sieut [72r], sieuvons [81v], sieuvierent [82v], sieuvoient [82v]

*(tenir) silence : garder le silence, tiennent silence [48v]

signe subst. masc. : phénomène [27v, 80r] ; signal, signes [34r, 44r] ; signe de la croix [77v]

simple adj. : débonnaire [28v, 62r]

simplement adv. : humblement [84r]

simplesse subst. fém. : modestie [78v]

sire subst. masc. : saint homme [28r]

soier vb. trans. : moissonner [5r, 56v, 57v]

solennelz adj. masc. plur. : importants [13r]

soubslevé part. passé de *soublever : ému, fu soubslevé [78r]

souef (flairant) : voir flairant

souefvement adv. : dans la douceur des plaisirs [26r]

souffir vb. impers. : suffire, il souffist [39v, 46v]

souffrable adj. fém. : tolérable [63r]

souffrir vb. trans. : endurer, souffroit [5v], souffrira [47v], souffreréz [56v] ; tolérer, accepter [24r, 54r], souffroit [83v]

souplement adv. : humblement [46r]

sourgon subst. masc. : source [56r]

souspeçon subst. fém. : méfiance [86r] ; *avoir qqn en souspeçon : se méfier de lui, lavoit eu en souspeçon [67v]

soustenance subst. fém. : subsistance [65r]

soustenir vb. trans. : supporter [67r], soustenoit [5v, 6r, 62r, 65v, 67v], a soustenu [47v], avoit soustenu [52v], soustint [87v] ; nourrir [45v], soustenist [66r] ; subir, soustiengent [46v] avoit soustenu [65v]

souventefois adv. : souvent [74v]

subget, subject adj. : plein dhumilité, subgetz [33v, 47v] ; subjecte à : soumise à [49v] ; subst. masc. : celui qui est subordonné à qqn [47v, 53r]

subjection subst. fém. : soumission [46r]

sublimant part. prés. de *sublimer : faire passer directement de létat solide à létat gazeux [93v]

substance subst. fém. : matière [91v] ; en 226substance : pour ce qui est du contenu [95r]

subtives adj. fém. plur. : fines [93v]

superfluités subst. fém. plur. : impuretés [93v]

superhabundance subst. fém. : profusion [1v]

supposséz part. passé masc. plur. en empl. adj. de *supposser : placés en dessus [93r]

*(dire qqc) sur (qqn) : dire qqc qui est valable pour qqn, dictes sur [74r]

*surhabonder vb. intrans. : surabonder, surhabonda [21r] ; avoir en excès, surhabondoit [62v]

surmonter vb. trans. : lemporter sur qqn [39v], ont surmonté [9r], eut surmonté [40v], as surmonté [51v]

susprins part. passé masc. plur. de *susprendre : atteints à limproviste, furent susprins [88v]

taye subst. fém. : grand-mère [14v]

tayon subst. masc. : grand-père [1v, 2v, 14v, 18r, 28v]

tant adv. : tant seulement : seulement [10v, 35v, 52r, 53v, 66v, 74r] ; tant que : de sorte que [13v, 21v, 65r, 75v], jusquà ce que [22r, 27r, 51v, 73v, 79r et passim] ; de tant comme, que … dautant plus : plus… plus [21r, 33r, 63r, 74r] ; tant + subj. + suj. inversé : bien que, tant eussent ilz [25r] ; tant comme + ind. : aussi longtemps que [39v, 51r, 51v, 68v] ; tant + subj. + que : bien que [59v] ; non pour tant : cependant [66r] ; en tant que : puisque [91v] ; pour tant : pour cette raison [92v] ; ce tant de en empl. subst. : la grande quantité de [57r]

tantost adv. : aussitôt [5v, 10r, 60r, 63v, 81v, 85v, 95r] ; tantost que + indic. : aussitôt que [1v, 4v, 7r, 55v, 64r et passim]

tardiveté (daler a chambre) subst. fém. : constipation [94r]

temperelement adv. : durant la vie sur terre [56vdy, 67r]

*tendre (a) vb. trans. indir. : diriger ses désirs qq part, tent a [44r]

tendre adj. : jeune [20r], tendres [25r]

tendrement adv. : avec attendrissement [19v, 62r, 70r]

tenir vb. trans. : maintenir qqc avec soi, tenoit [6r, 26v] ; retenir, tenoit [75r] ; estimer, tiennent [45r] ; sattacher à, tiens [48v] ; garder, tiennent [48v] ; vb. pron. : se maintenir, se tient [43v], se tiennent [48v] ; tenir a : considérer comme, tiennent (…) a [45r]

(a la) terre : voir devant et *gesir

terrien adj. : de ce monde [47r], terrienne [53r, 56v], terriennes [37v, 40v, 44r, 44v, 47v et passim]

tesmoignier vb. trans. : témoigner, tesmoigne [66r]

tierce adj. fém. : troisième [34r] ; moisteur tierce, voir moisteur

tiers adj. masc. : troisième [14r, 30v, 37v, 57r]

tirant subst. masc. : tiran [59r]

tirer, tyrer (hors de) vb. trans. : extraire de, tirerent hors de [7v], tyrer hors de [86r]

*tollir vb. trans. : enlever de force qqc (à qqn), tolli [5r, 61v], avoit tollu [61v], soit tollue [56v] ; ôter, tolli [62r]

tombel, subst. masc. : monument funéraire [86r]

tonoire subst. masc. : tonnerre [55v]

torfais subst. masc. plur. : méfaits [49r]

tost adv. : rapidement [84r] ; aussy tost que, voir aussy

touchant part. prés. de *toucher : concernant [13r, 59r], touchans [5r]

toudis adv. : toujours [28v]

(a) toujours adv. : à jamais [6v, 71v, 75r, 78r, 78v, 86v]

(se) tourbler vb. pron. : sirriter [49r]

227

tourner vb. trans. : changer [49r] ; diriger [69v] ; *se tourner vers (un lieu) : se diriger vers, se tourna [62v]

(du) tout : complètement, entièrement [21v, 66v, 74v, 83r, 89v]

tout (par tout) : voir (tout) par (tout)

traire vb. trans. : mener [85r]

translacion subst. fém. : traduction [14r] ; déplacement [95v, 96r]

translaté part. passé de *translater : traduit, fu translaté [90r] ; transféré dun lieu dans un autre, fu translaté [96r]

translateur subst. masc. : traducteur [9r]

*travailler (le corps) : simposer des souffrances, ilz travaillent leurs corps [45r]

travailléz adj. masc. plur. : fatigués [22r]

traveil, travail subst. masc. : peine, traveil [41r], travail [43v] travaulx [42v]

traveillier vb. intrans. : prendre de la peine en vue de qqc, traveillerent [86v] ; *se traveiller vb. pron. : se tourmenter, traveillier soy [46v] ; sefforcer, se traveillerent [60r]

*trebuchier vb. trans. : tomber, trebucha [50r]

trenchant adj. : perçant [54v]

trenchisons subst. fém. plur. : douleurs aiguës au ventre, coliques [95v]

trespas subst. masc. : mort [3r, 11r, 34r, 61r, 79v, 95r, 96r]

trespassans subst. masc. plur. : passants [82v]

trespassement subst. masc. : abus [40r, 52r] ; mort [69v]

trespa(s)ser vb. trans. : négliger [77v] ; passer au delà de [59r], trespassa [35r, 54r] ; transgresser, trespassoit [56r] ; *trespasser (de ceste vie, de ce siecle) vb. intrans. : mourir, trespassé [7r, 80v], trespassa [7r, 79r], fu trespassé [79v], fust trespassé (de ceste mortele vie) [79v], estoit trespassé (de ceste fraille vie) [80r], il trespassa (de ce siecle) [86v, 90r], il trespasa (de ce siecle) [95v]

(tres)redoubté part. passé en empl. adj. de *redoubter : respecté (appellatif, dans un titre honorifique) [12r, 12v, 14r]

trestourné part. passé en empl. adj. de *trestourner : bouleversé [43r]

tribulacion subst. fém. : adversité [57rea]

tristres subst. masc. plur. : tristes [24r]

tritave subst. masc. : cinquième aïeul [14v]

tritaive subst. fém. : cinquième aïeule [14v]

trit(r)esse subst. fém. : tristesse, tritresse [27vcx], tritesse [43r]

trop adv. : très [35r, 41r, 63r]

tyne subst. fém. : teigne [70v]

ueil subst. masc. : œil [92v]

ulme subst. masc. : orme [47r]

(h)umain adj. : humain [20r, 28r, 43v, 70r], umaine [42v], humaines [73r]

umbrageux adj. : effrayant [35v]

umilité subst. fém. : humilité [33r]

umuer subst. fém. : humeur [93v]

(l) une (et lautre) : tantôt… tantôt [92rgk]

ungnemens subst. masc. plur. : baumes [88r]

universel(l)e adj. fém. : générale [93r]

*user (de qqc) : profiter de qqc, usa de [54v]

*user (sa vie) : passer ses jours, use (sa vie) [4r], use (ta vie) [47v]

vaillant adj. : valeureux [16r]

vain adj. : dépourvu de valeur [72v]

vaincre vb. trans. : convaincre [45rdd]

vaine gloire subst. fém. : vanité [69v]

*valoir (a qqn) vb. intrans. : être profitable et bénéfique pour qqn, ne lui vailloit [20r]

vecy présentatif : voici [25v]

*(prendre) vengence : subir la vengeance, prengne vengence [39r]

veneration, veneracion subst. fém. : culte [4r] ; *avoir qqn en veneracion : lestimer, lavoient en grande veneracion [42r]

*(prendre) vengement (de qqn) : se venger 228de qqn, les [] vengemens que nostre Seigneur Dieu prent de (ceulx qui y font tort) [59r], le vengement que nostre Seigneur print de (nostre Saint Pere) [66v]

veniaulx adj. masc. plur. : véniels [36r]

(meectre hors ses) venins : dire ses méchancetés [36v]

(en son) venir : dans sa jeunesse [16r]

(bon) vent : vent favorable à la navigation [25v]

vers prép. : dans la direction de [30v, 32v, 62v] ; auprès de [74v, 76r, 78v]

vertin subst. masc. : accès de folie [95v]

vertu subst. fém. : pouvoir [9r], miracle [21v, 75v, 84r], vertus [7v, 19r, 69r, 91r] ; vertu ou foye : faculté siégeant dans le foie [94r]

vespre subst. fém. : soir [49r]

vestement subst. masc. : ce qui est nécessaire pour couvrir et protéger le corps [48r] ; pièce dhabillement [50r, 50v, 65v], vestemens [26r, 51v]

vesve subst. fém. : veuve [55r]

veue subst. fém. : apparence [87v]

viande subst. fém. : aliment, viandes [22r, 45v] ; nourriture spirituelle [46v] ; mets, viandes [52v]

vice subst. masc. : imperfection physique [51v]

viseter vb. trans. : examiner [12v] ; se rendre dans un lieu comme pèlerin [59v], viseta [5v], visetant [64r] ; rendre visite à qqn [2v, 61r, 79r]

(en son) vivant : pendant sa vie [95v]

vivre inf. subst. : ce qui est nécessaire pour subsister [48r]

voie : voir voye, voie

voirement adv. : vraiment [85v]

voisent : voir aler

(a une) voix : dune seule voix [31r]

voulenté subst. fém. : volonté [16v, 18v, 38r, 38v, 46r et passim] ; *avoir voulenté de : vouloir, eust voulenté de [57v], eut voulenté de [59v, 79r] ; tous a une voulenté : dun commun accord [71v]

*vouler vb. intrans. : voler, vouloient [35r]

voye, voie subst. fém. : droitte voye, voie : sans détour [7r, 82v] ; *se mettre a voie : se mettre en route, se mist a voie [79r, 80v] ; *se remettre a la voie : se remettre en route, se remist a la voie [62v]

vuideur subst. fém. : état de ce qui est vide [92v]

yssir, issir vb. intrans. : sortir [34v, 43r, 55v, 68r], estoit yssue [68r], issir [75r]