Table des matières
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : L’Italie de Montesquieu. Entre lectures et voyage
- Pages : 677 à 683
- Collection : L'Europe des Lumières, n° 25
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782812413919
- ISBN : 978-2-8124-1391-9
- ISSN : 2258-1464
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-1391-9.p.0677
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 22/11/2013
- Langue : Français
TABLE DES MATIÈRES
LISTE DES ABRÉVIATIONS 11
INTRODUCTION 21
PREMIÈRE PARTIE
LA BIBLIOTHÈQUE ITALIENNE
D’UN PARLEMENTAIRE BORDELAIS
ÉCHANTILLONS DE CULTURE ITALIENNE À BORDEAUX
1662-1750 31
Aux sources de la bibliothèque italienne de La Brède 31
Bibliothèques italiennes de robins bordelais 37
L’offre des libraires 57
LA BIBLIOTHÈQUE ITALIENNE DANS LE CATALOGUE
DE LA BRÈDE 65
Un fonds savant en langue latine 65
L’œuvre de Montesquieu : le fonds en langue italienne 78
Le triomphe de l’Histoire et des traductions : le fonds en langue française 97
DEUXIÈME PARTIE
VOYAGEUR ET ACHETEUR DE LIVRES
EN ITALIE
DU PROJET À L’ITINÉRAIRE : LE VOYAGE EN ITALIE 111
Autriche, Italie et Allemagne : un voyage planifié 111
De la prévision à l’improvisation :
construction d’un itinéraire 118
Un trajet et des temps dictés par les rencontres 124
LES OUTILS DU VOYAGEUR 131
Les beaux-arts par les livres, avant le voyage 131
Préparer et accompagner le séjour : les livres de voyage 135
S’exprimer en italien, en Italie 149
L’ENRICHISSEMENT VIATIQUE
DE LA BIBLIOTHÈQUE ITALIENNE 159
Lieux d’éditions : lieux d’acquisitions 159
Projets d’achats : de Venise à Naples 161
Un collectionneur averti de livres rares 167
Les périodiques italiens : source d’acquisitions 174
LIVRES DE VOYAGE ET LIVRES D’ART EN ITALIE 179
Des « livres curieux », entre géographie et histoire 179
Les guides locaux 183
Les beaux-arts italiens, livres en main 191
TROISIÈME PARTIE
ÉCRIRE D’ITALIE
L’ITALIE DANS LE SPICILÈGE 205
Des informations hétérogènes classées avant le voyage 205
Fragments d’Italie 209
Fragments italiens postérieurs aux voyages 214
L’ITALIE DANS LES PENSÉES 221
Probables Pensées du voyageur 221
Souvenirs d’Italie et lectures italiennes
1734-1754 226
Singularité énonciative des Pensées italiennes 232
ÉCRITS EN VOYAGE 239
Un poème et une épigramme de 1728 239
Des notes qui suivent les lieux :
le Voyage d’Italie et Florence 243
Identité des notes de voyage 247
Grille de lecture de la réalité italienne 250
« Laisser les choses faire elles-mêmes leur impression » 254
Souci de vérité et de précision 257
Les outils du « voiagiste » 264
L’EMPLOI DE L’ITALIEN DANS LES CAHIERS DE NOTES 279
Emprunts spécifiques et tentatives de traduction 280
Des bribes de propositions aux notes entièrement
en italien 283
L’italien, langue de l’oralité et des notices
bibliographiques 285
QUATRIÈME PARTIE
LA COLLECTION DE TOUTE UNE VIE
LA THÉOLOGIE 295
Les livres rares 295
Les voix dissidentes de la Contre-Réforme 298
LES SCIENCES ET LES ARTS 303
Les « Philosophi » et « Opera mathematica » 303
Achats et lectures scientifiques inspirés par le séjour italien 309
Lectures scientifiques après 1731 320
Présences italiennes dans les ouvrages scientifiques
après 1731 332
Les Arts : la « règle et la méthode de bien faire » 340
LES BELLES-LETTRES : DES CLASSIQUES D’EXCEPTION 345
Des ouvrages mineurs à succès 345
Dante : l’exégèse du Vellutello dans une publication
à visée didactique 347
Une perle du xvie siècle : le Cameron de Boccace 350
Les Rimes de Pétrarque par Maldeghem 352
« Livres originaux que j’ai à lire […] » : Machiavel 355
Le goût de Montesquieu pour l’Arioste 359
L’héritage du Tasse, entre morale et poésie 369
Un lecteur comme les autres 373
LA LITTÉRATURE ITALIENNE DU DÉBUT DU XVIIIe SIÈCLE
À LA BRÈDE 381
La restauration classique en Arcadie :
Della Ragion poetica de Gravina 381
Les Rime de Pétrarque par Muratori :
des annotations de « buon gusto » 387
Vers la réforme du théâtre italien :
de Gherardi à Riccoboni et Maffei 391
Drames et opéras : achats contemporains
du périple européen 402
FRAGMENTS DE CONVERSATION 405
Des fruits et des fleurs : Dante et Pétrarque 405
Fragments de conversations : sur le théâtre italien 413
ŒUVRES D’HISTOIRE 427
La Vita del principe Andrea Doria 428
Les Elogi de Giovio, les histoires de Bentivoglio
et de Davila 430
Les œuvres rarissimes de Siri 433
L’Historia della Repubblica Veneta de Nani :
un ouvrage cité, un troc précieux 435
Modèle d’historiographie italienne du xviiie siècle :
Delle Antichità estensi ed italiane 439
LA BIBLIOTHÈQUE INVISIBLE 443
La bibliothèque invisible avant 1728 443
La bibliothèque invisible du voyage en Italie 449
Des chefs-d’œuvre lus après 1731 456
La bibliothèque invisible après 1731 463
CONCLUSION 481
ANNEXES ET TABLEAUX
ANNEXE 1
La « bibliothèque italienne » du président Arnaud de Pontac 487
ANNEXE 2
La « bibliothèque italienne » de M. Fossier de Lestart 501
ANNEXE 3
La « bibliothèque italienne » de l’Académie de Bordeaux 507
ANNEXE 4
La « bibliothèque italienne » du président Barbot 515
ANNEXE 5
La « bibliothèque italienne » du Président de Brosses 521
ANNEXE 6
La « bibliothèque italienne » du fonds de libraire
de la veuve Labottière, 1714 529
ANNEXE 7
La « bibliothèque italienne » du fonds de libraire
de Charles Labottière, 1741 533
ANNEXE 8
La « bibliothèque italienne » du fonds de libraire
de Charles Labottière, 1746 537
ANNEXE 9
Le fonds latin de la « bibliothèque italienne »
de Montesquieu à La Brède 541
ANNEXE 10
Le fonds italien de la « bibliothèque italienne »
de Montesquieu à La Brède 557
ANNEXE 11
Le fonds français de la « bibliothèque italienne »
de Montesquieu à La Brède 565
ANNEXE 12
Libri italici figurant à La Brède et dans le Spicilège,
répertoriés dans la Biblioteca italiana […] de N. F. Haym 573
BIBLIOGRAPHIE 601
INDEX DES NOMS PROPRES 661