Aller au contenu

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : L’Historia regum Britannie et les « Bruts » en Europe. Tome I
  • Pages : 305 à 335
  • Collection : Rencontres, n° 106
  • Série : Civilisation médiévale, n° 12
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812433207
  • ISBN : 978-2-8124-3320-7
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3320-7.p.0305
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 25/06/2015
  • Langue : Français
305

Bibliographie

La bibliographie présentée ici recense tous les articles et tous les ouvrages cités dans le présent volume. En ont toutefois été exclus les imprimés antérieurs à 1550, recensés dans lindex des imprimés anciens.

Dès lors quau moins deux articles appartenant à une même monographie collective sont invoqués, cette monographie a été incluse en tant quitem à la liste ci-dessous ; et en conséquence, sa référence a été abrégée dans la référence des articles correspondants. Dautres articles ou ouvrages méritaient de figurer deux fois au moins dans la liste ci-dessous : ceux qui participent à la fois détudes critiques, et de lédition ou de la traduction de textes. Dans ce cas, la référence complète en a été fournie lors de la première occurrence et elle a été abrégée dans les mentions suivantes.

Les éditions de texte ont été classées tantôt à lauteur médiéval ou au titre (lorsque le texte édité était anonyme), tantôt au nom de léditeur moderne (notamment à chaque fois que lédition est inscrite au sein dun doctorat ou dune étude). En pareil cas, lauteur médiéval ou le titre de lœuvre concernée a été inclus à la liste ci-dessous, avec un renvoi à litem concerné. LHistoria regum Britannie, la Vita Merlini, le Brut de Wace et celui de Laʒamon ont été édités et traduits un assez grand nombre de fois ; aussi leurs diverses éditions et traductions sont classées par ordre chronologique.

306

Textes (éditions et traductions)

Geoffroy de Monmouth

« Historia regum Britannie »

Éditions

1. Faral, Edmond, La légende arthurienne. Études et documents, 3 vol., Paris, Champion, 1969 [1re édition Paris, 1929], t. III, p. 63-303

2. The « Historia regum Britanniae » of Geoffrey of Monmouth, éd. Acton Griscom, trad. Robert Ellis Jones, New York, Longmans, Green and co, 1929 [réimpr. Genève, 1977]

3. Geoffrey of Monmouth, « Historia Regum Britanniae ». A Variant Version Edited from Manuscripts, éd. Jacob Hammer, Cambridge (Mass.), Mediaeval Academy of America, 1951 (« Mediaeval Academy of America Publication », 57)

4. The « Historia regum Britannie » of Geoffrey of Monmouth, t. I : A Single-Manuscript Edition from Bern, Burgerbibliothek, ms. 568, éd. Neil Wright, Cambridge, Brewer, 1985 (= HRB Wright, 1985)

5. The « Historia regum Britannie » of Geoffrey of Monmouth, t. II : The First Variant Version : a Critical Edition, éd. Neil Wright, Cambridge, Brewer, 1988 (= HRB-Variant Wright, 1988)

6. Geste (La) du roi Arthur, selon le « Roman de Brut » de Wace et l« Historia regum Britannie » de Geoffroy de Monmouth, éd. et trad. Emmanuèle Baumgartner et Ian Short, Paris, 1993 (« 10/18. Bibliothèque médiévale ») [édition et traduction partielles]

7. Geoffrey of Monmouth, The History of the Kings of Britain, éd. Michael D. Reeve, trad. Neil Wright, Woodbridge, Boydell, 2007 (= HRB Reeve-Wright, 2007)

Traductions

The « Historia regum Britanniae » of Geoffrey of Monmouth, éd. Acton Griscom, trad. Robert Ellis Jones… (no 2)

Geste (La) du roi Arthur…, éd. et trad. Baumgartner et Short… (no 6)

307

8. Geoffroy de Monmouth, Histoire des rois Bretagne, trad. Laurence Mathey-Maille, Paris, Les Belles Lettres, 2008 [1re éd. Paris, 1992] (« La Roue à livres ») (= HRB Mathey-Maille, 1992)

Geoffrey of Monmouth, The History of the Kings of Britain, éd. Reeve, trad. Wright… (no 7)

« Vita Merlini »

Éditions

9. Galfridi de Monemuta « Vita Merlini » : vie de Merlin attribuée à Geoffroy de Monmouth, suivie des prophéties de ce barde, tirées du IVe livre de lHistoire des Bretons, éd. Francisque Michel et Thomas Wright, Paris, Didot, 1837

10. Geoffrey of Monmouth, Life of Merlin. « Vita Merlini », éd. et trad. Basil F. L. Clarke, Cardiff, University of Wales Press, 1973

Traductions

Geoffrey of Monmouth, Life of Merlin…, éd. et trad. Clarke… (no 10)

11. « Vie de Merlin par Geoffrey de Monmouth », éd. Basil F. L. Clarke, trad. Jean-Charles Berthet et Christine Bord, in : Le Devin maudit, Merlin, Lailoken, Suibhne. Textes et étude, dir. Philippe Walter, Grenoble, ELLUG, 1999, p. 49-171 [traduction française donnée en regard dune réimpression de lédition de 1973 : Geoffrey of Monmouth, Life of Merlin…, éd. et trad. Clarke… (no 10)]

Les réécritures latines et les traductions vernaculaires
de lHistoria regum Britannie, ainsi que leurs prologues

Réécritures latines de l« Historia regum Britannie », éditions

Henri de Huntingdon, « Epistola ad Warinum » Henri de Huntingdon, « Historia Anglorum »…, éd. et trad. Greenway (no 12)

12. Henri de Huntingdon, « Historia Anglorum ». The History of the English People, éd. et trad. Diana Greenway, Oxford, Clarendon, 1996 (« Oxford Medieval Texts »)

13. « Robert dAuxerre, Chronique universelle », éd. Oswald Holder-Egger, in : Monumenta Germaniae Historica, Scriptores [], Hanovre, Hahnsche Buchhandlung, t. 26, 1882, p. 219-287

Sigebert de Gembloux, Chronicon ab anno 381 ad 1113 Index des imprimés anciens

308

Wace, « Roman de Brut »

Éditions

14. Wace, Le Roman de Brut, éd. Ivor D. O. Arnold, Paris, SATF, 1938-1940, 2 t. (= Brut Arnold, 1940)

15. Wace, La Partie arthurienne du « Roman de Brut » (extrait du manuscrit BNF fr. 794) : édition avec introduction, glossaire, notes et bibliographie, éd. Ivor D. O. Arnold et Margaret M. Pelan, Paris, Klincksieck, 1962 (« Bibliothèque française et romane. Série B, Éditions critiques de textes »)

16. « Brut, pronipote di Enea (Wace, Roman de Brut, vv. 89-185) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 8-11

17. « Corineus e Goemagog (Wace, Roman de Brut, vv. 1871-2012) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 12-16

18. « La Tavola Rotonda (Wace, Roman de Brut, vv. 9731-9886) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 52-56

Geste (La) du roi Arthur…, éd. et trad. Baumgartner et Short… (no 6)

19. Alamichel, Marie-Françoise, De Wace à Lawamon, 2 vol., Paris, Association des médiévistes anglicistes de lenseignement supérieur, 1995 (« Publications de lAssociation des médiévistes anglicistes de lenseignement supérieur », 20) [édition partielle]

20. Waces « Roman de Brut » : a History of the British, Text and Translation, éd. et trad. Judith Weiss, Exeter, University of Exeter Press, 1999 (Brut Weiss, 1999)

Traductions

Geste (La) du roi Arthur…, éd. et trad. Baumgartner et Short… (no 6) [traduction partielle]

Alamichel, De Wace à Lawamon… (no 19) [traduction partielle]

Waces « Roman de Brut »…, éd. et trad. Weiss… (no 20)

Laʒamon, « Brut »

Éditions

21. Layamons « Brut » or Chronicle of Britain, éd. et trad. Frederic Madden, Londres, Society of Antiquaries of London, 1847, 3 vol. [réimpr. Osnabrück, 1967]

309

Alamichel, De Wace à Lawamon… (no 19) [édition partielle]

22. Layamon, Brut, Edited from British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX and British Museum Ms. Cotton Otho C.XIII, éd. George L. Brook et Robert F. Leslie, Londres/New York/Toronto, Oxford University Press, 2 vol., 1963-1978 (« Early English Text Society », 250 et 277)

Traductions

Layamons « Brut »…, éd. et trad. Madden… (no 21)

Alamichel, De Wace à Lawamon… (no 19) [traduction partielle]

« Bruts » anglo-normands anonymes en vers, éditions

23. An Anglo-Norman Brut : Royal 13.A.XXI, éd. Alexander Graham Bell, Oxford, Blackwell, 1969 (« Anglo-Norman Texts », 22)

Arundel 220 (« Brut », fragment conservé dans le ms. London, BL, Arundel 220) « Nascita (La) di Merlino (fr. anonimo dal ms. Arundel 220, f. i-2v) », éd. Meneghetti… (no 32)

24. Barbieri, Beatrice, Una traduzione anglo-normanna dell« Historia regum Britannie » : la « Geste des Bretuns in alessandrini » (« Harley Brut »). Studio ed edizione critica, thèse de doctorat, Université de Sienne, 2010 (à paraître aux éditions Classiques Garnier)

Bekker (Fragment) « Roman von Fierabras »…, éd. Bekker… (no 33) ; Lefèvre, « Le Fragment Bekker… » (no 30)

25. Blacker, Jean, Anglo-Norman Verse Prophecies of Merlin, Dallas (Tex.), Scriptorium Press, 2005

26. Blakey, Brian, « The “Harley Brut” : an early French translation of Geoffrey of Monmouths Historia Regum Britannie », Romania, 84 (1961), p. 44-70

« Brut », fragment conservé dans le ms. London, BL, Arundel 220 « Nascita (La) di Merlino (fr. anonimo dal ms. Arundel 220, f. i-2v) », éd. Meneghetti… (no 32)

Brut Royal « Conan re di Bretagna (Brut Royal, vv. 3821-3996) », éd. Meneghetti… (no 27) ; « Successori (I) di Brut. Brennes e Guthlach (Brut Royal, vv. 1473-1632) », éd. Maria-Luisa Meneghetti… (no 34)

27. « Conan re di Bretagna (Brut Royal, vv. 3821-3996) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 25-32

28. Damian-Grint, Peter, « A twelfth century Anglo-Norman Brut fragment (ms. B.L. Harley 4733, fol. 128) », in : Anglo-Norman Anniversary Essays… (no 125), p. 87-104

29. « Descrizione dellInghilterra. La vera storia di Enea (Brut di Monaco,

310

vv. 1-214) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 1-7

Fragment Bekker « Roman von Fierabras » (Der), provenzalisch, éd. Immanuel Bekker…(no 33) ; Lefèvre, « Le Fragment Bekker… » (no 30)

Geste des Bretuns Blakey, Brian, « The “Harley Brut” : an early French translation of Geoffrey of Monmouths Historia Regum Britannie »… (no 26) ; Barbieri, Una traduzione anglo-normanna dell« Historia regum Britannie »… (no 24)

« Harley Brut » Blakey, Brian, « The “Harley Brut” : an early French translation of Geoffrey of Monmouths Historia Regum Britannie »… (no 26) ; Barbieri, Una traduzione anglo-normanna dell« Historia regum Britannie »… (no 24)

30. Lefèvre, Sylvie, « Le Fragment Bekker et les anciennes versions françaises de lHistoria Regum Britannie », Romania, 109 (1988), p. 225-245 [édition aux p. 226-230]

31. Münchener Brut (Der). Gottfried von Monmouth in französischen Versen des XII Jahrhunderts aus der einzigen Münchener Handschrift zum ersten Mal herausgegeben, éd. Konrad Hofmann et Karl Vollmoeller, Tübingen, Niemeyer, 1877

Munich Brut Münchener Brut (Der)…, éd. Hofmann et Vollmoeller… (no 31) ; « Descrizione dellInghilterra. La vera storia di Enea (Brut di Monaco, vv. 1-214) », éd. Meneghetti… (no 29)

32. « Nascita (La) di Merlino (fr. anonimo dal ms. Arundel 220, f. i-2v) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 33-43

Prophéties de Merlin Blacker, Anglo-Norman Verse Prophecies… (no 25)

33. « Roman von Fierabras » (Der), provenzalisch, éd. Immanuel Bekker, Berlin, Reimer, 1929 [édition partielle du « Fragment Bekker » aux p. 182-183, en annexe au v. 3311 du Roman de Fierabras]

Royal Brut « Conan re di Bretagna (Brut Royal, vv. 3821-3996) », éd. Meneghetti… (no 27) ; « Successori (I) di Brut. Brennes e Guthlach (Brut Royal, vv. 1473-1632) », éd. Meneghetti… (no 34)

34. « Successori (I) di Brut. Brennes e Guthlach (Brut Royal, vv. 1473-1632) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 17-24

311

« Bruts » anglo-normands en prose

Éditions

35. Foltys, Christian, Kritische Ausgabe der anglonormannische Chroniken « Brutus », « Li Rei de Engleterre », « Le Livere de Reis de Engleterre », PhD, Berlin, 1962

36. « Incoronazione di Artù (Sir Thomas Gray of Heton, Scalacronica, ms. Corpus Christi College 133 – Cambridge, ff. 72v-73v) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 49-51

37. Livere (Le) de Reis de Brittanie, éd. John Glover, Londres, Longman, 1865 (« Rerum britannicarum medii aevi scriptores », 42)

(Le) Livere de Reis de Engleterre Livere (Le) de Reis de Brittanie, éd. Glover… (no 37) ; Foltys, Kritische Ausgabe der anglonormannische Chroniken… (no 35)

38. Maxwell, Marcia Lusk, The Anglo-Norman Prose « Brut » : An Edition of British Library MS. Cotton Cleopatra D. III, PhD, Michigan State University, 1995

39. « Morgana e lisola di Avallon (Sir Thomas Gray of Heton, Scalacronica, ff. 84v-85) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 67-68

40. Oldest Anglo-Norman Prose Brut Chronicle (The), éd. et trad. Julia Marvin, Woodbridge, Boydell, 2006 (« Medieval Chronicles », 4)

41. « Opinione degli storici (Sir Thomas Gray of Heton, Scalacronica, ff. 85-86) (L) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 69-71

42. Prose Brut to 1332, éd. Heather Pagan, Manchester, ANTS, 2011 (« Anglo-Norman Texts », 69)

43. Rauf de Boun, Le Petit Bruit, éd Diana B. Tyson, Londres, ANTS, 1987 (« ANTS. Plain Texts Series », 4) ; « Regno (Il) di Artù secondo Ralf de Bohun (Ralf de Bohun, Petit Bruit, ff. 5-5v) », éd. Meneghetti… (no 44) ; « Uter Pendragon. La nascita di Artù (Ralf de Bohun, Petit Bruit, ms. Harley 902, ff. 4v-5) », éd. Meneghetti… (no 45)

44. « Regno di Artù secondo Ralf de Bohun (Ralf de Bohun, Petit Bruit, ff. 5-5v) (Il) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 57-58

Rei de Engleterre (Li) Foltys, Kritische Ausgabe der anglonormannische Chroniken… (no 35)

Thomas Gray of Heton, Scalacronica « Incoronazione di Artù (Sir Thomas Gray of Heton, Scalacronica, ms. Corpus Christi College 133 – Cambridge, ff. 72v-73v) », éd. Meneghetti… (no 36) ; « Morgana e lisola di Avallon (Sir Thomas Gray of Heton, Scalacronica, ff. 84v-85) », éd. Meneghetti…

312

(no 369) ; « Opinione degli storici (Sir Thomas Gray of Heton, Scalacronica, ff. 85-86) (L) », éd. Meneghetti… (no 41)

45. « Uter Pendragon. La nascita di Artù (Ralf de Bohun, Petit Bruit, ms. Harley 902, ff. 4v-5) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 44-48

Traductions

Oldest Anglo-Norman Prose Brut…, éd. et trad. Marvin… (no 40)

« Brut » moyen anglais en prose, édition

46. « Brut » (The) or the Chronicles of England, éd. Friedrich W. D. Brie, Londres, K. Paul, Trench, Trübner and co., 2 vol., 1906-1908

Autres « Bruts » français, éditions

Croniques (Les) des Bretons Veysseyre, « Translater » Geoffroy de Monmouth… (no 49), t. III, p. 1-208 [édition partielle] (édition intégrale à paraître aux éditions Classiques Garnier)

Estoire de Brutus (L), éd. Géraldine Veysseyre, Paris, Classiques Garnier, 2015 (« Textes littéraires du Moyen Âge », série «Translations », 33)

Jean Wauquelin, Le Roman de Brut Veysseyre, « Translater » Geoffroy de Monmouth… (no 49), t. IV, p. 1-602 (à paraître à la Librairie Droz)

47. Salamon, Anne, Écrire les vies des Neuf Preux et des Neuf Preuses à la fin du Moyen Âge : étude et édition critique partielle du « Traité des Neuf Preux et des Neuf Preuses » de Sébastien Mamerot, thèse de doctorat, Paris, Université Paris-Sorbonne, 2011

48. Schoeck, Isabel, La Geste des Bretons au xve siècle. Édition et études de quelques épisodes du manuscrit New York, Spencer Collection, 41, mémoire de maîtrise, Université de Zurich, 2006

Sébastien Mamerot, Traité des Neuf Preux et des Neuf Preuses Salamon, Écrire les vies des Neuf Preux… (no 47)

49. Veysseyre, Géraldine, « Translater » Geoffroy de Monmouth : trois traductions en prose française de l« Historia regum Britannie » (xiiie-xve siècle), thèse de doctorat, lettres, Université Paris IV-Sorbonne, 5 t., 2002

« Brut(s) » gallois, éditions

50. « Birth (The) of Arthur », éd. J. H. Davies, Y Cymmrodor, 24 (1913), p. 247-264

313

51. Brut Dingestow, éd. Henry Lewis, Cardiff, University of Wales Press, 1942

52. Brut Tysilio, éd. Brynley F. Roberts, Swansea, Coleg Prifysgol, 1980

53. « Brut y Brenhinedd », Cotton Cleopatra Version, éd. John Jay Parry, Cambridge (Mass.), The Mediaeval Academy of America, 1937

54. « Brut y Brenhinedd » ; Llanstephan MS 1 Version. Selections, éd. Brynley F. Roberts, Dublin, Dublin Institute for Advanced Studies, 1971 [réimpr. Dublin, 1984]

« Brut » islandais

Éditions

55. Hauksbók, udgiven efter de arnamæanske håndskrifter no 371, 544 og 675 4to samt forskellige papirhåndskrifter, éd. Eiríkur Jónsson et Finnur Jónsson, Copenhague, Det Kongelige Nordiske Oldskrift Selskab, 1892-1896

56. Óskarsdóttir, Svanhildur, Universal History in 14th-Century Iceland. Studies in AM 764 4to, PhD, University College, Londres, 2000

Traduction

Tétrel, La Saga des Bretons… (no 299), p. 386-450

56 bis. Isländische Antikensagas, Die Saga von den Trojanern, die Saga von den Britischen Königen, die Saga von Alexander dem Grossen, aus dem Altisländischen übersetzt, trad. Stefanie Würth [Gropper], Munich, Diederichs, 1996

Prophéties de Merlin en castillan, éditions

57. Baladro del sabio Merlín con sus profecías (El), edición facsimilar, transcripción e índice, éd. María Isabel Hernández, Oviedo, Trea, Hermandad de Empleados de Cajastur y Universidad de Oviedo, 1999

58. Baladro del sabio Merlín según el texto de la edición de Burgos de 1498 (El), éd. Pedro Bohigas, Barcelone, Selecciones Bibliófilas, 1957-1962, 3 vol.

Prologues aux « Bruts », éditions

59. Carley, James P. et Julia C. Crick, « Constructing Albions past : an annotated edition of De origine gigantum », in : Arthurian Literature, t. XIII… (no 127), p. 41-114

60. Carley, James P. et Julia C. Crick, « Constructing Albions past : an annotated edition of De Origine Gigantum », in : Glastonbury Abbey and

314

the Arthurian Tradition, éd. James P. Carley, Cambridge, Brewer, 2001, p. 347-418 (« Arthurian Studies », 45) [version légèrement enrichie du titre précédent]

De Origine Gigantum Carley, James P. et Julia C. Crick, « Constructing Albions past : an annotated edition of De Origine Gigantum »…

61. « Des Grantz geanz » : an Anglo-Norman Poem, éd. Georgine E. Brereton, Oxford, Blackwell, 1937 (« Medium Ævum Monographs », 2)

Veysseyre, « Translater » Geoffroy de Monmouth… (no 49), t. III, p. 59-89 [Prologue « Eneas » aux Croniques des Bretons]

Autres textes

Éditions

61 bis. Alain de Lille, «Explanatio in Prophetia Merlini Ambrosii » Wille, Prophetie und Politik… (no 331 bis)

62. Alfræði íslenzk, islandsk encyklopædisk litteratur, t. I : Cod. membr. AM 194 8o, éd. Kristian Kaalund, Copenhague, Samfund til Udgivelse af Gammel Nordisk Litteratur, 1908

63. Alfræði íslenzk, islandsk encyklopædisk litteratur, t. III : Landalýsingar m.fl., éd. Kristian Kaalund, Copenhague, Samfund til Udgivelse af Gammel Nordisk Litteratur, 1917

64. Alfred of Beverley, Annales, éd. Thomas Hearne, Oxford, E Theatro Sheldoniano, 1716

65. Annálar 1400-1800, 1, Reykjavík, Hið Íslenzka Bókmenntafélag, 1922-1927

66. Annales monastici, éd. Henry Richard Luard, t. II, Londres, 1865 (« Rolls Series », 36)

67. « Bárðar saga », in : Harðar saga : Bárðar saga, þorskfirðinga saga, Flóamanna saga, éd. Þórhallur Vilmundarson et Bjarni Vilhjálmsson, Reykjavík, Hið Íslenzka Fornritafélag, 1991

68. Bartrum, Peter C., Early Welsh Genealogical Tracts, Cardiff, University of Wales Press, 1966

69. Bartrum, Peter C., « Y pedwar brenin ar hugain a farnwyd yn gadarnaf », Études celtiques, 12 (1968-1969), p. 157-194

70. Base « “Speculum Historiale” (texte du ms. Douai, BM, 797) », in : Site des bases textuelles de lAtelier Vincent de Beauvais, centre de médiévistique Jean Schneider, erl 7229 (http://atilf.atilf.fr/bichard, dernière consultation le 2 avril 2014)

71. Bède le Vénérable, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, historiam abbatum, epistolam ad Ecgberctum, una cum historia abbatum, auctore anonymo…, éd. Charles Plummer, Oxford, Clarendon, 1896

315

72. Bède le Vénérable, The Ecclesiastical History of the English People ; the Greater Chronicle ; Bedes Letter to Egbert, éd. Judith McClure et Roger Collins, trad. Bertram Colgrave, Oxford, Oxford University Press, 2008 (« Oxford Worlds Classics »)

73. Chronique de Robert de Torigni, abbé du Mont-Saint-Michel, suivie de divers opuscules historiques de cet auteur et de plusieurs religieux de la même abbaye, éd. Léopold Delisle, 2 vol., Rouen, Le Brument/Métérie, 1872-1873 (« Société de lhistoire de Normandie »)

74. « Chronique universelle du chanoine de Saint-Martin de Tours », éd. Oswald Holder-Egger, in : Monumenta Germaniae Historica, Scriptores [], t. 26, p. 458-476

75. « Chronique universelle du chanoine de Saint-Martin de Tours », éd. André Salmon, in : Recueil de chroniques de Touraine, Tours, Ladevéze, 1854, p. 62-164

76. Cyfranc Lludd a Llefelys, éd. Brynley F. Roberts, Dublin, Dublin Institute for Advanced Studies, 1975 (« Mediaeval and Modern Welsh Series », 7)

« Darogan yr Olew Bendigaid » Evans, « Darogan yr Olew Bendigaid… » (no 78) ; Lloyd-Morgan, « Darogan yr Olew Bendigaid… » (no 98)

77. Eusebius Werke, t. VII : Die Chronik des Hieronymus (« Hieronymi Chronicon »), éd. Rudolf Helm, 3e éd., Berlin, Akademie Verlag, 1984 (« Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte », 24) [1re éd. Leipzig, 1913]

78. Evans, R. Wallis, « Darogan yr Olew Bendigaid a Hystdori yr Olew Bendigaid », Llên Cymru, 14 (1981-1982), p. 86-91 ; Lloyd-Morgan, « Darogan yr Olew Bendigaid… » (no 98)

79. Fabyan, Robert, The New Chronicles of England and France, Reprinted from Pynsons Edition of 1516, Londres, Rivington et al., 1811

80. Ferris, William, Jehan de Caunterbire, « Polistorie ». A Critical Edition, PhD, University of North Carolina, 1963

81. Gautier de Châtillon, Alexandreis, éd. Marvin Colker, Pavie, Antenore, 1978 (« Thesaurus mundi », 17)

Geoffroy Gaimar « Storia (La) di Haveloc il danese (Geffrei Gaimar, Estoire des Engleis, vv. 39-814) », éd. Meneghetti… (no 107)

82. « Gesta Normannorum Ducum » (The) of William of Jumièges, Orderic Vitalis, and Robert of Torigni, éd. et trad. Elisabeth M. C. Van Houts, 2 vol., Oxford, Clarendon, 1992 (« Oxford Medieval Texts »)

83. Gildas le Sage, The Ruin of Britain and Other Works, éd. et trad. Michael Winterbottom, Londres, Phillimore, 1978 (« Arthurian Period Sources », 7)

Giraldus Cambrensis Giraud de Barri

84. Giraud de Barri, « Itinerarium Kambriae », éd. John S. Brewer, James

316

F. Dimock et George F. Warner, in : Giraldi Cambrensis Opera, 8 vol., Londres, Longman, 1861-1891 (« Rerum britannicarum medii aevi scriptores », 21), t. 6, p. 1-152

85. Guillaume dAuvergne, « De universo », in : id., Opera omnia, 2 vol., Paris, L. Billaine, 1674 [réimpr. Francfort, 1963]

86. « Guillaume Le Breton, Liber [Philippide] », in : Œuvres de Rigord et de Guillaume le Breton, historiens de Philippe-Auguste, éd. Henri-François Delaborde, 3 vol., Paris, Renouard, 1882-1885, t. 2, p. 168-327

Guillaume de Malmesbury William of Malmesbury

87. Heard Word (The) : A Moralized History, éd. Mary Coker Joslin, Jackson, University of Mississippi Press, 1986 (« Romance Monographs », 45)

88. Histoire ancienne jusquà César (« Estoires Rogier »), éd. Marijke De Visser-van Terwisga, Orléans, Paradigme, 1995-1999 ; Lynde-Recchia, Prose, Verse, and Truth-Telling… (no 234)

89. « Historia Alexandri Magni » (« Historia de Preliis »), Rezension J2 (Orosius-Rezension). Erster Teil, éd. Alfons Hilka et Hermann-Josef Burgmeister, Meisenheim, A. Hain, 1976

90. « Historia de Preliis », Rezension J1, éd. Alfons Hilka et Karl Steffens, Meisenheim, A. Hain, 1979

91. Historia Norwegie, éd. Inger Ekrem, trad. Peter Fischer, Copenhagen, Museum Tusculanum, 2003

Jean de Cantorbéry, Polistorie Ferris, Jehan de Caunterbire, « Polistorie »… (no 80)

92. Jean de Salisbury, Policraticus I-IV, éd. Katharine S. B. Keats-Rohan, Turnhout, Brepols, 1993 (« Corpus Christianorum. Continuatio mediaevalis », 118)

93. John of Hauville, Architrenius, éd. Paul Gerhard Schmidt, Munich, W. Fink, 1974

94. John Rastell, The Pastyme of People and a New Boke of Purgatory, éd. Albert J. Geritz, New York, Garland, 1985

95. Kalinke, Marianne E., St. Oswald of Northumbria : Continental Metamorphoses ; with an Edition and Translation of « Ósvalds saga » and « Van sunte Oswaldo deme konninghe », Tempe (Ariz.), Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2005

96. Laxdœla saga, éd. Einar Ól. Sveinsson, Reykjavík, Hið Íslenzka Fornritafélag, 1934

97. « Liber aneguemis ». Un antico testo ermetico tra alchimia pratica, esoterismo e magia nera, éd. Paolo Scopelliti et Abdessattar Chaouech, Milan, Mimesis, 2006

98. Lloyd-Morgan, Ceridwen, « Darogan yr Olew Bendigaid : Chwedl or

317

bymthegfed ganrif », Llên Cymru, 14 (1981-1982), p. 64-85 ; Evans, « Darogan yr Olew Bendigaid… » (no 78)

Malory (Thomas) Works (The) of Sir Thomas Malory…, éd. Vinaver… (no 116)

99. Matthieu Paris, Chronica majora, éd. Henry R. Luard, 7 vol., Londres, Longman, 1872-1883 (« Rerum britannicarum medii aevi scriptores », 57)

100. Nennius, The « Historia Brittonum », t. III : The « Vatican » Recension, éd. David D. Dumville, 2 vol., Cambridge, Brewer, 1985

Ósvalds saga Kalinke, St. Oswald of Northumbria… (no 95)

Pierre de Langtoft, Chronique « Tradimento (Il) di Mordret (Peter di Langtoft, Chronique, p. 216-224) », éd. Meneghetti… (no 110)

101. Poems (The) of Taliesin, éd. Ifor Williams, trad. John E. Caerwyn Williams, Dublin, The Dublin Institute for Advanced Studies, 1975 (« Mediaeval and Modern Welsh Series », 3)

102. Ranulf Higden, Polychronicon, éd. Churchill Babington et Joseph Lumby, 9 vol., Londres, Longman, 1865-1886 (« Rerum britannicarum medii aevi scriptores », 41), 1865-1886

103. Rhyddiaith Gymraeg 1300-1425, éd. Diana Luft, Peter Wynn Thomas et D. Mark Smith, 2013 (http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk, dernière consultation 17 mars 2014)

104. Robert de Boron, Merlin. Roman du xiiie siècle, éd. Alexandre Micha, Genève, Droz, 2000 (« Textes littéraires français », 281) [1re éd. Genève, 1980]

Robert de Torigni Chronique de Robert de Torigni…, éd. Delisle… (no 73)

105. Roman (Le) de Waldef : cod. Bodmer 168, éd. Anthony J. Holden, Genève, Fondation Martin Bodmer, 1984 (« Bibliotheca Bodmeriana. Textes », 5)

106. Rómverja saga, éd. Þorbjörg Helgadóttir, Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, 2010

107. « Storia (La) di Haveloc il danese (Geffrei Gaimar, Estoire des Engleis, vv. 39-814) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 72-92

108. Text (The) of the Bruts from the Red Book of Hergest, éd. John Rhŷs et J. Gwenogvryn Evans, Oxford, Evans, 1890

109. Theodoricus Monachus : An Account of the Ancient History of the Norwegian Kings, éd. et trad. Ian et David McDougall, Londres, Viking Society for Northern Research, 1998

Thomas Malory Works (The) of Sir Thomas Malory…, éd. Vinaver… (no 116)

110. « Tradimento (Il) di Mordret (Peter di Langtoft, Chronique, p. 216-224) », éd. Maria-Luisa Meneghetti, in : Meneghetti, I Fatti di Bretagna… (no 242), p. 59-66

318

111. « Trioedd Ynys Prydein ». The Triads of the Island of Britain, éd. et trad. Rachel Bromwich, Cardiff, University of Wales Press, 2006 [1re éd. Cardiff, 1961]

Van sunte Oswaldo deme konninghe Kalinke, St. Oswald of Northumbria… (no 95)

111 bis. Veraldar saga, éd. Jakob Benediktsson, Copenhague, Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur, 1944.

112. Vincent de Beauvais, Speculum quadruplex sive Speculum maius naturale, doctrinale, morale, historiale, Graz, Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1964 [réimpr. de lédition de Douai, 1624] ; Base « “Speculum Historiale”… » (no 70)

Walter of Châtillon Gautier de Châtillon

Welsh Prose 1300-1425 Rhyddiaith Gymraeg 1300-1425… (no 103)

William Caxton, The Cronycles of Englond Index des imprimés anciens

113. William of Malmesbury, « Gesta regum Anglorum » atque « Historia novella », éd. Thomas Duffus Hardy, Londres, Bentley, 1840, 2 vol. (« English Historical Society Publications », 6)

114. William of Malmesbury, « Gesta Regum Anglorum », The History of the English Kings, éd. et trad. Roger A. B. Mynors, continué par Rodney M. Thomson et Michael Winterbottom, 2 vol., Oxford, Clarendon, 1998-1999 (« Oxford Medieval Texts »)

115. William of Newburgh, Historia rerum Anglicarum, éd. Richard Howlett, Londres, Longman, 1884-1885 (« Rerum britannicarum medii aevi scriptores », 82)

William the Breton Guillaume le Breton

116. Works (The) of Sir Thomas Malory, éd. Eugène Vinaver, revue par P. J. C. Field, Oxford/New York, Oxford University Press/Clarendon, 1990, 3 vol.

117. « Y Seint Greal », Being the Adventures of King Arthurs Knights of the Round Table, in the Quest of the Holy Greal, and on Other Occasions, éd. Robert Williams, Londres, Thomas Richards, 1876

118. Ystoria Taliesin, éd. Patrick K. Ford, Cardiff, University of Wales Press, 1992

Traductions

119. « Ágrip af Noregs konunga sögum » : A Twelfth-Century Synoptic History of the Kings of Norway, trad. Matthew Driscoll, 2e éd. corrigée et complétée, Londres, Viking Society for Northern Research, 2008

120. Bède le Vénérable, Histoire ecclésiastique du peuple anglais, trad. Olivier Szerwiniack, Florence Bourgne, Jacques Elfassi, Mathieu Lescuyer et Agnès Molinier, Paris, Les Belles Lettres, 1999 (« La Roue à livres »)

319

121. Isländische Antikensagas…, trad. Stefanie Würth [Gropper], … (no 56 bis)

« Gesta Normannorum Ducum »…, éd. et trad.  Van Houts… (no 82)

Gildas le Sage, Ruin (The) of Britain…, éd. et trad.  Winterbottom… (no 83)

122. Gildas le Sage, « De excidio Britanniae ». Décadence de la Bretagne, trad. Christiane M. J. Kerboul-Vilhon, Sautron, Éditions du Pontig, 1996

123. Gildas le Sage, Vies et œuvres, trad. Christiane M. J. Kerboul-Vilhon, Sautron, Éditions du Pontig, 1997

Guillaume de Malmesbury William of Malmesbury

Historia Norwegie, éd. Ekrem, trad. Fischer… (no 91)

Poems (The) of Taliesin, éd.  Williams, trad. Caerwyn Williams… (no 101)

Theodoricus Monachus…, éd. et trad. McDougall… (no 109)

« Trioedd Ynys Prydein »…, éd. et trad. Bromwich… (no 111)

William of Malmesbury, « Gesta Regum Anglorum »…, éd. et trad. Mynors, Thomson et Winterbottom… (no 114)

Études critiques

124. Abed, Julien, « La traduction française de la “Prophetia Merlini” dans le Didot-Perceval (Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4166) », in : Moult obscures paroles… (no 251), p. 81-105

Alamichel, De Wace à Lawamon… (no 19)

Album de manuscrits français du xiiie siècle… Careri et al., Album de manuscrits… (no 143)

125. Anglo-Norman Anniversary Essays, éd. Ian Short, Londres, ANTS, 1993 (« ANTS. Occasional Publications Series », 2)

126. Anglo-Norman Dictionnary online, éd. David Trotter et al., site internet (http://www.anglo-norman.net, dernière consultation 17 mars 2014)

127. Arthurian Literature, t. XIII, éd. James P. Carley et Felicity Riddy, Cambridge, Brewer, 1995

128. Ashman-Rowe, Elizabeth, « Literary, codicological, and political perspectives on Hauksbók », Gripla, 19 (2008), p. 51-76

Barbieri, Una traduzione anglo-normanna dell« Historia regum Britannie »… (no 24)

129. Barbieri, « Una traduzione anglo-normanna dellHistoria Regum Britannie : la Geste des Bretuns in alessandrini (Harley Brut) », Studi mediolatini e volgari, 57 (2011), p. 163-176

320

130. Bartrum, Peter C., A Welsh Classical Dictionary. People in History and Legend up to about A. D. 1100, Aberystwyth, National Library of Wales, 1993

Bartrum, Peter C., « Y pedwar brenin ar hugain a farnwyd yn gadarnaf »… (no 69)

131. Berger, Élie, « Notice sur divers manuscrits de la Bibliothèque Vaticane : Richard de Poitiers, moine de Cluny, historien et poète », Bibliothèque des Écoles françaises dAthènes et de Rome, 6 (1879) p. 45-48

132. Bianchi, Luca, Censure et liberté intellectuelle à lUniversité de Paris (xiiie-xive siècles), Paris, Les Belles Lettres, 1999 (« LÂne dor », 9)

133. Blacker, Jean, « “Ne vuil sun livre translater”. Waces omission of Merlins prophecies from the Roman de Brut », in : Anglo-Norman Anniversary Essays… (no 125), p. 49-60

134. Blacker, Jean, « Where Wace feared to tread : Latin commentaries on Merlins prophecies in the reign of Henry II », Arthuriana, 6 (1996), p. 36-52

135. Blacker, Jean, « Courtly revision of Waces Roman de Brut in BL Egerton MS 3028 », in : Courtly Arts and the Art of Courtliness. Selected Papers from the Eleventh Triennal Congress of the International Courtly Literature Society (University of Wisconsin-Madison, 29 July-4 August 2004), éd. Keith Busby et Carl Kleinhenz, Cambridge, Brewer, 2006, p. 237-258

136. Blacker, Jean, Wace : a Critical Bibliography, Saint Helier, Société Jersiaise, 2008

Blakey, « The “Harley Brut”… » (no 26)

137. Blecua, Alberto, Manual de crítica textual, Madrid, Castalia, 1983

138. Bohigas, Pedro, Los textos españoles y gallego-portugueses de la Demanda del Santo Grial, Madrid, Imprenta Clásica Española, 1925 (« Anejo VII de la Revista de Filología Española »)

139. Brugger-Hackett, Silvia, Merlin in der europäischen Literatur des Mittelalters, Stuttgart, Helfant Edition, 1991

140. Bryan, Elizabeth J., Collaborative Meaning in Medieval Scribal Culture : the Otho Lazamon, East Lansing (Mich.), The University of Michigan Press, 1999

141. Cadden, Joan, Meanings of Sex Difference in the Middle Ages : Medicine, Science and Culture, Cambridge, Cambridge University Press, 1993 (« Cambridge Monographs on the History of Medicine »)

142. Caldwell, Robert A., « Waces Roman de Brut and the Variant Version of Geoffrey de Monmouths Historia regum Britanniae », Speculum, 31 (1956), p. 675-682

143. Careri, Maria, Françoise Féry-Hue, Françoise Gasparri, Geneviève Hasenohr, Gillette Labory, Sylvie Lefèvre, Anne-Françoise Leurquin et Christine Ruby, Album de manuscrits français du xiiie siècle. Mise en page et mise en texte, Rome, Viella, 2001

321

Carley et Crick, « Constructing Albions past… », in : Arthurian Literature, t. XIII… (no 59)

Carley et Crick, « Constructing Albions past… », in : Glastonbury Abbey… (no 60)

144. Chauou, Amaury, LIdéologie Plantagenêt : royauté arthurienne et monarchie politique dans lespace Plantagenêt (xiie-xiiie siècles), Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2001 (« Histoire »)

145. Chazan, Mireille, LEmpire et lhistoire universelle : de Sigebert de Gembloux à Jean de Saint-Victor (xiie-xive siècle), Paris, Champion, 1999 (« Études dhistoire médiévale », 3)

146. Chazan, Mireille, « Lusage de la compilation dans les chroniques de Robert dAuxerre, Aubri de Trois-Fontaines et Jean de Saint-Victor », Journal des savants, (1999), p. 261-294

147. Chazan, Mireille, « La méthode critique des historiens dans les chroniques universelles médiévales », in : La Méthode critique au Moyen Âge, éd. Mireille Chazan et Gilbert Dahan, Turnhout, Brepols, 2006, p. 223-256

148. Chotzen, Theodor Max T.,  « Le Livre de Gautier dOxford, lHistoria regum Britanniae, les “Bruts” gallois et lépisode de Lludd et Llevelys », Études celtiques, 4 (1948), p. 221-254

149. Claerr, Roseline, « Un couple de bibliophiles bretons du xve siècle : Tanguy (IV) du Chastel et Jeanne Raguenel de Malestroit », in : Le Trémazan des Du Chastel… (no 310), p. 169-187

150. Clunies Ross, Margaret, The Cambridge Introduction to the Old Norse-Icelandic Saga, Cambridge, Cambridge University Press, 2010

151. Cormack, Margaret, The Saints in Iceland : Their Veneration from the Conversion to 1400, Bruxelles, Société des Bollandistes, 1994

152. Corominas, Joan et José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos, 6 vol., 1980-1991

153. Crick, Julia C., The « Historia Regum Britannie » of Geoffrey of Monmouth, t. III : A Summary Catalogue of the Manuscripts, Cambridge, Brewer, 1989 (= Crick, Catalogue HRB, 1989)

154. Crick, Julia C., The « Historia Regum Britannie » of Geoffrey of Monmouth, t. IV : Dissemination and Reception in the Later Middle Ages, Cambridge, Brewer, 1991 (= Crick, Reception HRB, 1991)

155. Crick, Julia C., « Two newly located manuscripts of Geoffrey of Monmouths Historia regum Britannie », Arthurian Literature, 13 (1995), p. 151-156

156. Crick, Julia C., « The British Past and the Welsh Future : Gerald of Wales, Geoffrey of Monmouth and Arthur of Britain », Celtica, 23 (1999), p. 60-75

322

Crick, Julia C. et James P. Carley Carley et Crick, « Constructing Albions past » (no 59 et 60)

157. Croizy-Naquet, Catherine, Écrire lhistoire romaine au début du xiiie siècle : l« Histoire ancienne jusquà César » et les « Faits des Romains », Paris, Champion, 1999 (« Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge », 53)

Damian-Grint, « A twelfth century Anglo-Norman Brut fragment… » (no 28)

158. Damian-Grint, Vernacular History in the Making : Anglo-Norman Verse Historiography in the 12th Century, University of London (PhD Thesis), 1994

159. Damian-Grint, The New Historians of the Twelfth-Century Renaissance. Inventing Vernacular Authority, Woodbridge, Boydell, 1999

160. Dean, Ruth, avec la collaboration de Maureen Boulton, Anglo-Norman Literature : A Guide to Texts and Manuscripts, Londres, ANTS, 1999 (« ANTS. Occasional Publications Series », 3)

161. Delisle, Léopold, « Chroniques et annales diverses », in : Histoire littéraire de la France, t. XXXII : Suite du xive siècle, Paris, Académie des inscriptions et belles-lettres, 1898, p. 182-264

162. Dictionnaire du Moyen Français (ATILF – Nancy Université et CNRS), site internet (http://www.atilf.fr/dmf, dernière consultation 19 mars 2014)

163. Dumville, David, « The Manuscripts of Geoffrey of Monmouths Historia Regum Britanniae », Arthurian Literature, 3 (1983), p. 113-128

164. Dumville, David, « An Early Text of Geoffrey of Monmouths Historia Regum Britanniae and the Circulation of some Latin Histories in Twelfth-Century Normandy », Arthurian Literature, 4 (1985), p. 1-36

165. Dumville, David, « The Manuscripts of Geoffrey of Monmouths Historia Regum Britanniae : Addenda, Corrigenda, and an Alphabetical List », Arthurian Literature, 4 (1985), p. 164-171

166. Dumville, David, Histories and Pseudo-Histories of the Insular Middle Ages, Aldershot, Variorum Reprints, 1990 (« Collected Studies Series », 316), art. XIV et addenda

167. Duval, Frédéric, Traduction du « Romuleon » par Sébastien Mamerot : étude sur la diffusion de lhistoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen Âge, Genève, Droz, 2001 (« Publications romanes et françaises », 228)

168. Eckhardt, Caroline, « The Prophetia Merlini of Geoffrey of Monmouth : Latin manuscript copies », Manuscripta, 26 (1982), p. 167-176

169. Eckhardt, Caroline, « Another manuscript of the commentary on Prophetia Merlini attributed to Alain de Lille », Manuscripta, 29 (1985), p. 143-147

170. Elsweiler, Christine, Laʐamons « Brut » between Old English Heroic Poetry and Middle English Romance : a Study of the Lexical Fields « hero », « warrior » and « knight », Francfort/Berlin/Berne [etc.], Peter Lang, 2011 (« Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie », 35)

323

171. Entwistle, William J., The Arthurian Legend in the Literatures of the Spanish Peninsula, New York, Phaeton Press, 1975 [1re éd. Londres/Toronto/New York, 1925], p. 146-159

172. Eriksen, Stefka G., et Sif Rikhardsdóttir, « État Présent : Arthurian Literature in the North », Journal of the International Arthurian Society, 1 (2013), p. 3-28

173. Ernout, Alfred et Antoine Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots, Paris, Klincksieck, 3e édition, 1951 [1re éd. Chartres/Paris, 1931]

174. Escobar Vargas, Maria Carolina, Image and Reality of the Magician Figure in Twelfth Century England, PhD, Reading University, 2011

175. Evans, D. H., Valle Crucis Abbey, Cardiff, Cadw, 1995

176. Eysteinsson, Sölvi J., « The relationship of Merlínusspá and Geoffrey of Monmouths Historia », Saga-Book, 14 (1953-1957), p. 95-112

Féry-Hue, Françoise Careri et al., Album de manuscrits… (no 143)

177. Fletcher, Robert, The Arthurian Material in the Chronicles. Especially Those of England and France, New York, Burt Franklin, [1958] [1re éd. Boston (Mass.), 1906]

178. Fleuriot, Léon, Les Origines de la Bretagne : lémigration, Paris, Payot, 1988 (« Bibliothèque historique », 34)

179. Foreville, Raymonde, « Robert de Torigni et Clio », in : Millénaire monastique du Mont Saint-Michel, t. II : Vie montoise et rayonnement intellectuel, dir. Raymonde Foreville, Paris, Le Thielleux, 1967, p. 141-153

180. Frank, Roberta, « Merlínusspá », in : Dictionary of the Middle Ages, éd. Joseph R. Strayer, 13 vol., New York, Scribner, 1982-1989, vol. VIII, 1987, p. 275-276

181. Gallais, Pierre, « La Variant Version de lHistoria Regum Britanniae et le Brut de Wace », Romania, 87 (1966), p. 1-32

182. García de Diego, Vicente, Diccionario etimológico español e hispánico, Madrid, Espasa-Calpe, 1985

Gasparri, Françoise Careri et al., Album de manuscrits… (no 143)

183. Gaullier-Bougassas, Catherine, Les Romans dAlexandre. Aux frontières de lépique et du romanesque, Paris, Champion, 1998 (« Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge », 42)

184. German, Gary, « La triade des fléaux (no 36) : quelques perspectives danalyse », in : Histoires des Bretagnes, t. II : Itinéraires et confins… (no 194), p. 19-35

185. Gerritsen, Willem P., « Jacob van Maerlant and Geoffroy of Monmouth », in : An Arthurian Tapestry. Essays in Memory of Lewis Thorpe, éd. Kenneth Varty, Glasgow, University of Glasgow, 1981, p. 368-388

186. Giampiccolo, Luana, « Leiðarvísir, an Old Norse itinerarium : a proposal

324

for a new partial translation and some notes about the place-names », Nordicum-Mediterraneum, 8 (2013), publication électronique (http://nome.unak.is/nm-marzo-2012/vol-8-n-1-2013/55-interviews-memoirs-and-other-contributions/379-leidharvisir-an-old-norse-itinerarium-a-proposal-for-a-new-partial-translation-and-some-notes-about-the-place-names, dernière consultation 19 mars 2014)

187. Glanz und Größe des Mittelalters. Kölner Meisterwerke aus den großen Sammlungen der Welt, éd. Dagmar Täube et Miriam Verena Fleck, Munich, Hirmer, 2011

188. Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de lancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, 10 t., Paris, Vieweg, 1880-1902

189. Gracia, Paloma, « Avatares ibéricos del ciclo artúrico de la Post-Vulgate : el título del Baladro del sabio Merlín con sus profecías (Burgos, 1498) y la colección profética derivada de la Historia Regum Britanniae », Zeitschrift für romanische Philologie, 128 (2012), p. 507-521

190. Gransden, Antonia, Historical Writing in England c. 550 to c. 1307, Londres, Routledge/Kegan Paul, 1974

191. Halleux, Robert, Les Textes alchimiques, Turnhout, Brepols, 1979 (« Typologie des sources du Moyen Âge occidental », 32)

192. Harford, Thomas J., A Comprehensive Study of Layamons « Brut », Lampeter, The Edwin Meller Press, 2002

Hasenohr, Geneviève Careri et al., Album de manuscrits… (no 143)

193. Hériché-Pradeau, Sandrine, Alexandre le Bourguignon. Étude du roman « Les Faicts et les Conquestes dAlexandre le Grand » de Jehan Wauquelin, Genève, Droz, 2008 (« Publications romanes et françaises », 244)

194. Histoires des Bretagnes, t. II : Itinéraires et confins, dir. Hélène Bouget et Magali Coumert, Brest, CRBC, 2011

195. Huws, Daniel, Medieval Welsh Manuscripts, Cardiff, University of Wales Press/National Library of Wales, 2000

196. Íslensk bókmenntasaga I, éd. Vésteinn Ólason, Reykjavík, Mál og menning, 1992

197. Iwasaki, Haruo, The Language of Lazamons « Brut », Tokyo, Kenyasha, 1993

198. Jakobsson, Sverrir, « Hauksbók and the construction of an Icelandic world view », Saga-Book, 31 (2007), p. 22-38

199. Jarman, Alfred O. H., « The Merlin Legend and the Welsh Tradition of Prophecy », in : The Arthur of the Welsh, The Arthurian Legend in Medieval Welsh Literature, éd. Rachel Bromwich et al., Cardiff, University of Wales Press, 1951, p. 117-145

200. Jarman, Alfred O. H., « Lewis Morris a Brut Tysilio », Llên Cymru, 2 (1952-1953), p. 161-183

325

201. Jarman, Alfred O. H., « Y ddadl ynghylch Sieffre o Fynwy », Llên Cymru, 2 (1952-1953), p. 1-18

202. Johnson, Lesley, « Return to Albion », in : Arthurian Literature, t. XIII… (no 127), p. 19-40

203. Jung, Marc-René, La Légende de Troie au Moyen Âge : analyse des versions françaises et bibliographie raisonnée des manuscrits, Bâle/Tübingen, Francke, 1996 (« Romanica Helvetica », 114)

204. Jung, Marc-René, Die Vermittlung historischen Wissens zum Trojanerkrieg im Mittelalter, Fribourg, Universitätsverlag Freiburg Schweiz, 2001 (« Wolfgang Stammler Gastprofessur für Germanische Philologie-Vorträge Heft », 11)

205. Jung, Marc-René, « Une adaptation des Genealogie deorum de Boccace dans une chronique française », in : « Pour acquerir honneur et pris », Mélanges de moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano, éd. Maria Colombo Timelli et Claudio Galderisi, Montréal, 2004, p. 457-466

206. Kaimowitz, Jeffrey H., « A fourth redaction of the Histoire ancienne jusquà César », in : Classical Texts and Their Traditions. Studies in Honor of C. R. Trahman, éd. David F. Bright et Edwin S. Ramage, Chico (Calif.), Scholars Press, 1994, p. 75-87

207. Kalinke, Marianne E., The Book of Reykjahólar : the Last of the Great Medieval Legendaries, Toronto, University of Toronto Press, 1996

Kalinke, Marianne E., St. Oswald of Northumbria… (no 95)

208. Kalinke, Marianne E., « The Arthurian legend in Breta sögur : Historiography on the cusp of romance », in : Greppaminni, Rit til heiðurs Vésteini Ólasyni sjötugum, éd. Margrét Eggertsdóttir et al., Reykjavík, Hið íslenska bókmenntafélag, 2009, p. 217-230

209. Kelly, Stephen P. et Jason ORourke, « Culturally mapping the Middle English Prose Brut : A report from the “Imagining History” project », Journal of the Early Book Society, 6 (2003), p. 41-60

210. Kerhervé, Jean, « Les Du Chastel et les ducs de Bretagne de la maison de Montfort », in : Le Trémazan des Du Chastel… (no 310), p. 45-81

211. Kieckhefer, Richard, Magic in the Middle Ages, Cambridge, Cambridge University Press, 2010 (« Cambridge Medieval Textbooks »)

212. Koble, Nathalie, « Un univers romanesque en expansion. Les Prophecies de Merlin en prose du pseudo-Richard dIrlande », in : Moult obscures paroles… (no 251), p. 185-217

213. Krüger, Karl Heinrich, Die Universalchroniken, Turnhout, Brepols, 1976 (« Typologie des Sources du Moyen Âge occidental », 16)

214. Laborderie, Olivier de, Histoire, mémoire et pouvoir. Les généalogies en rouleau des rois dAngleterre (1250-1422), Paris, Classiques Garnier, 2013 (« Bibliothèque dhistoire médiévale », 7)

Labory, Gillette Careri et al., Album de manuscrits… (no 143)

326

215. Lawrence-Mathers, Anne, « William of Newburgh and the Northumbrian construction of English identity », Journal of Medieval History, 33 (2007), p. 339-357

216. Layamon : Contexts, Language, and Interpretation, éd. Rosamund Allen et al., Londres, Kings College London (Centre for Late Antique and Medieval Studies), 2002 (« Kings College London Medieval Studies », 19)

217. Layamons « Brut » and Other Medieval Chronicles, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, LHarmattan, 2014

218. Le Clerc, Victor, « Notices supplémentaires. Chroniques », in : Histoire littéraire de la France, t. XXI, Paris, Académie des inscriptions et belles-lettres, 1847, p. 656-779

219. Le Saux, Françoise, Layamons « Brut » : The Poem and Its Sources, Cambridge, Brewer, 1989 (« Arthurian Studies », 19)

220. Le Saux, Françoise, A Companion to Wace, Woodbridge, Brewer, 2005

221. Leckie, William, The Passage of Dominion, Toronto, University Press, 1981

Lefèvre, Sylvie, « Le Fragment Bekker… » (no 30)

Careri et al., Album de manuscrits… (no 143)

222. Legge, Mary Dominica, Anglo-Norman Literature and its Background, Oxford, Clarendon, 1963

223. Legge, Mary Dominica, « La littérature anglo-normande au temps dAliénor dAquitaine », Cahiers de civilisation médiévale, 29 (1986), p. 113-118

224. Leurquin-Labie, Anne-Françoise, « “Voy doncques o liseur
a quans mault nous sommes obligiez”.
La traduction de la Vie de Christine lAdmirable de Thomas de Cantimpré », in : Approches du bilinguisme latin-français au Moyen Âge : linguistique, codicologie, esthétique, éd. Stéphanie Le Briz et Géraldine Veysseyre, Turnhout, Brepols, 2010 (« Études médiévales de Nice », 11), p. 99-163

Careri et al., Album de manuscrits… (no 143)

225. La Littérature historiographique des origines à 1500, t. I : Partie historique, dir. Hans-Ulrich Gumbrecht, Ursula Link-Heer et Peter-Michael Spangenberg, Heidelberg, Carl Winter, 1986 (« Grundriß der romanischen Literaturen des Mittelalters », XI/1)

226. La Littérature historiographique des origines à 1500, t. II : Partie documentaire, dir. Hans-Ulrich Gumbrecht et Dagmar Tillmann-Bartylla, Heidelberg, Carl Winter, 1993 (« Grundriß der romanischen Literaturen des Mittelalters », XI/2)

227. Lloyd, John Edward, « Geoffrey of Monmouth », English Historical Review, 57 (1942), p. 460-468

228. Lloyd-Morgan, « Nodiadau ychwanegol ar achau Arthuraidd au ffynonellau Ffrangeg », National Library of Wales Journal, 21 (1980), p. 329-339

327

229. Lloyd-Morgan, « Lancelot in Wales », in : Shifts and Transpositions in Medieval Narrative. A Festschrift for Dr Elspeth Kennedy, éd. Karen Pratt et Penny Eley, Cambridge, Brewer, 1994, p. 169-179

230. Lloyd-Morgan, « Welsh Tradition in Calais : Elis Gruffydd and his biography of King Arthur », in : The Fortunes of King Arthur, éd. Norris J. Lacy, Cambridge, Brewer, 2005 (« Arthurian Studies », 64), p. 77-91

231. Lloyd-Morgan, An Index of Images in English and Welsh Manuscripts. Welsh Manuscripts and English Manuscripts in Wales, Turnhout, Brepols, 2011 (« An Index of Images in English Manuscripts from the Time of Chaucer to Henry VIII (c. 1380-c. 1509) », 6)

232. Louis-Jensen, Jonna, « Trójumanna saga », in : Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder fra vikingetid til reformationstid, t. XVIII, Copenhague, Rosenkilde og Bagger, 1974, cols 652-654

233. Louis-Jensen, Jonna, « Breta sǫgur », in : Medieval Scandinavia. An Encyclopedia… (no 241), p. 57-58

234. Lynde-Recchia, Molly, Prose, Verse, and Truth-Telling in the Thirteenth Century, Lexington (Ky.), French Forum, 2000 (« Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature », 10), p. 127-193

235. Madan, Falconer, A Summary Catalogue of Western Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford, Oxford, Clarendon, 7 vol., 1895-1953

236. Marold, Edith, « Merlínusspá », in : Medieval Scandinavia. An Encyclopedia… (no 241), p. 412-413

237. Martin, Jean-Pierre, Les motifs dans la chanson de geste. Définition et utilisation, Lille, Centre détudes médiévales et dialectales de lUniversité de Lille III, 1992

238. Marvin, Julia, « Albine and Isabelle : Regidical Queens and the Historical imagination of the Anglo-Norman Prose Brut Chronicles, with an Edition and Translation of the Prose Prologue to the Long Version of the Anglo-Norman Prose Brut », in : Arthurian Literature, t. XVIII, éd. Keith Busby, Cambridge, Brewer, 2001, p. 143-191

239. Matheson, Lister M., The Prose « Brut » : the Development of a Middle English Chronicle, Tempe (Ariz.), Medieval and Renaissance Texts and Studies, 1998 (« Medieval and Renaissance Texts and Studies », 180)

240. Mathey-Maille, Laurence, « De lHistoria Regum Britanniae de Geoffroy de Monmouth au Roman de Brut de Wace : étude dun écart à valeur idéologique », in : « Et cest la fin pour quoy sommes ensemble ». Hommage à Jean Dufournet, éd. Jean-Claude Aubailly et al., 3 vol., Paris, Champion, 1993 (« Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge », 25), t. II, p. 941-948

241. Medieval Scandinavia. An Encyclopedia, éd. Phillip Pulsiano et al., New York/Londres, Garland, 1993

328

Meillet, Antoine Ernout et Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine… (no 173)

242. Meneghetti, Maria-Luisa, I Fatti di Bretagna. Cronache genealogiche anglo-normanne dal xii al xiv secolo, Padoue, Antenore, 1979 (« Vulgares eloquentes », 9)

243. Meyer, Paul, « Les premières compilations françaises dhistoire ancienne. – I. Les Faits des Romains. – II. Histoire ancienne jusquà César », Romania, 14 (1885), p. 1-81

244. Meyer, Paul, « Notice du manuscrit fr. 17177 de la Bibliothèque Nationale », Bulletin de la Société des anciens textes français, 21 (1895), p. 80-118

245. Michel, Francisque, Rapport à M. le Ministre de lInstruction publique, sur les anciens monuments de lhistoire et de la littérature de la France, qui se trouvent dans les bibliothèques de lAngleterre, Paris, Silvestrel, 1835

246. Middle English Dictionary, éd. Hans Kurath et al. (http://quod.lib.umich.edu/m/med/, dernière consultation 19 mars 2014)

247. Moisan, André, « Aubri de Trois-Fontaines et la “matière de Bretagne” », Cahiers de civilisation médiévale, 31 (1988), p. 37-42

248. Monfrin, Jacques, « Les translations vernaculaires de Virgile au Moyen Âge », in : Lectures médiévales de Virgile. Actes du colloque organisé par lÉcole française de Rome (25-28 oct. 1982), Rome, École française de Rome, 1985 (« Collection de lÉcole française de Rome », 80), p. 189-249

249. Montgomery, Scott B., St Ursula and the Eleven Thousand Virgins of Cologne : Relics, Reliquaries and the Visual Culture of Group Sanctity in Late Medieval Europe, Oxford, Peter Lang, 2010

250. Morros, Bienvenido, « Los problemas ecdóticos del Baladro del sabio Merlín », in : Actas del I Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Santiago de Compostela, 2 al 6 de diciembre de 1985, éd. Vicente Beltrán, Barcelone, PPU, 1988

251. Moult obscures paroles. Études sur la prophétie médiévale, dir. Richard Trachsler, avec la collaboration de Julien Abed et David Expert, Paris, PUPS, 2007 (« Culture et civilisations médiévales », 39)

252. Neveux, François, La Normandie des ducs aux rois (xe-xiie siècle), Rennes, Ouest-France, 1998

253. Newman, William R., Promethean Ambitions : Alchemy and the Quest to Perfect Nature, Chicago (Ill.), University of Chicago Press, 2004

ORourke, Jason Kelly et ORourke, « Culturally mapping the Middle English Prose Brut : A report from the “Imagining History” project »… (no 209)

254. Oltrogge, Doris, Die Illustrationszyklen zur « Histoire ancienne jusquà César »

329

(1250-1400), Francfort, Peter Lang, 1989 (« Europäische Hochschulschriften. Reihe 28, Kunstgeschichte », 94)

Óskarsdóttir, Universal History in 14th-Century Iceland… (no 56)

255. Óskarsdóttir, « Writing Universal History in Ultima Thule : The Case of AM 764 4to », Mediaeval Scandinavia, 14 (2004), p. 279-301

256. Óskarsdóttir, « Arctic Garden of Delights : the Purpose of the Book of Reynistaður », in : Romance and Love in Late Medieval and Early Modern Iceland : Essays in Honor of Marianne Kalinke, éd. Kirsten Wolf et Johanna Denzin, Ithaca (N. Y.), Cornell University Library, 2008 (« Islandica », 54), p. 279-301

257. Óskarsdóttir, « The resourceful scribe : some aspects of the development of Reynistaðarbók (AM 764 4to) », in : Modes of Authorship in the Middle Ages, éd. Slavica Rankovic et al., Toronto, Pontifical Institute for Medieval Studies, 2012, p. 325-342

258. Otter, Monika C., « Functions of fiction in historical writing », in : Writing Medieval History, éd. Nancy Partner, Londres, Arnold, 2005, p. 109-130

259. Padel, Oliver J., « Geoffrey of Monmouth and Cornwall », Cambridge Medieval Celtic Studies, 8 (1984), p. 1-27

260. Pagan, Heather, « The Anglo-Norman Prose Brut and the Political Climate under Edward I », in : Histoires des Bretagnes, t. II : Itinéraires et confins… (no 194), p. 91-105

261. Paradisi, Gioia, Le passioni della storia. Scrittura e memoria nellopera di Wace, Rome, Bagatto Libri, 2002

262. Partner, Nancy, Serious Entertainments : The Writing of History in Twelfth-Century England, Chicago/Londres, The University of Chicago Press, 1977

263. Peters, Edward, The Magician, the Witch and the Law, Hassocks, Harvester Press, 1978

264. Peyrafort-Huin, Monique, La Bibliothèque médiévale de labbaye de Pontigny (xiie-xixe siècles), Paris, CNRS, 2001 (« Histoire des bibliothèques médiévales », 11)

265. Pingree, David, « From Hermes to Jâbir and the Book of the Cow », in : Magic and the Classical Tradition, éd. Charles Burnett et William F. Ryan, Londres, The Warburg Institute, 2006 (« Warburg Institute Colloquia », 7), p. 19-28

266. Pontal, Odette, « Les évêques dans le monde Plantagenêt », Cahiers de civilisation médiévale, 29 (1986), p. 129-137

267. Price, George Vernon, Valle Crucis Abbey, Liverpool, Evans, 1952

268. Probable Truth. Editing Medieval Texts from Britain in the Twenty-First Century, éd. Vincent Gillespie et Anne Hudson, Turnhout, Brepols, 2013 (« Texts and Transitions », 5)

330

269. Raynaud de Lage, Guy, « LHistoria Britonum source de lHistoire ancienne jusquà César », in : id., Les Premiers romans français et autres études littéraires et linguistiques, Genève, Droz, 1976 (« Publications romanes et françaises », 138), p. 1-4

Readers and Writers of the Prose Brut Trivium… (no 312)

270. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 2001 [22e édition]

Rikhardsdóttir, Sif Eriksen et Rikhardsdóttir, « État Présent : Arthurian Literature in the North »… (no 172)

271. Roberts, Brynley F., « The treatment of personal names in the early Welsh versions of Historia Regum Britanniae », Bulletin of the Board of Celtic Studies, 25 (1972-1974), p. 274-290

272. Roberts, Brynley F., « The Red Book of Hergest Version of Brut y Brenhinedd », Studia Celtica, 12-13 (1977-1978), p. 141-186

273. Roberts, Brynley F., « Ystoriaeu brenhinedd ynys brydein », communication à la journée détude From the « Historia regum Britanniae » to the European « Bruts » : Towards a Typology of the Vernacular Adaptations of Geoffrey of Monmouth (Aberystwyth, Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, University of Wales, 15-16 June 2011), publiée en ligne (http://www.univ-brest.fr/digitalAssets/20/20441_Brynley-Roberts-com---crite-Aber.pdf ; dernière consultation, 6 mars 2015)

Ruby, Christine Careri et al., Album de manuscrits… (no 143)

274. Rychner, Jean, La Chanson de geste : essai sur lart épique des jongleurs, Genève/Lille, Droz/Girard, 1955

275. Salamon, Anne, « Étude de la figure dArthur à la fin du Moyen Âge à travers le motif des Neuf Preux », in : Actes du XXIIe congrès de la Société Internationale Arthurienne (Rennes, 15-20 juillet 2008), éd. Denis Hüe et al. (http://www.sites.univ-rennes2.fr/celam/ias/actes/pdf/salamon.pdf, dernière consultation, 17 mars 2014)

276. Salamon, Anne, « Strenuitas, strenuité ou comment traduire un terme latin en moyen français », Synergies Italie, 6 (2010), p. 13-23

Salamon, Anne, Écrire les vies des Neuf Preux… (no 47)

277. Saltman, Avrom, Theobald, Archbishop of Canterbury, Londres, The Athlone Press, 1956 (« University of London Historical Series », 2)

278. Sasaki, Shigemi, « “E si veira les bornes, (…) / Que Artus aveit faites en Orïent fichier” », in : Studi di storia della civiltà letteraria francese. Mélanges offerts à Lionello Sozzi, Paris, Champion, 1996 (« Bibliothèque Franco Simone », 25), p. 1-21

279. Saurette, Marc, « Tracing the Twelfth-Century Chronica of Richard

331

of Poitiers, Monk of Cluny », Memini. Travaux et Documents, 9-10 (2005-2006), p. 303-350

280. Schnack, Ingeborg, Richard von Cluny, Berlin, Emil Ebering, 1921, p. 16-21

Schoeck, La Geste des Bretons au xve siècle… (no 48)

281. Schwyzer, Philip, Literature, Nationalism and Memory in Early Modern England and Wales, Cambridge, Cambridge University Press, 2004

282. Short, Ian, Manual of Anglo-Norman, Londres, ANTS, 2007 (« ANTS. Occasional Publications Series », 7)

283. Short, Ian, « Un Roman de Brut anglo-normand inédit », Romania, 126 (2008), p. 273-295

284. Short, Ian, « What was Gaimars Estoire des Bretuns ? », Cultura Neolatina, 71 (2011), p. 143-145.

285. Simó, Meritxell, « Les primeres traduccions romàniques en prosa de la Historia regum Britanniae », Estudis Romànics, 30 (2008), p. 39-53

286. Oxford English Dictionary, éd. John A. Simpson et Edmund S. C. Weiner, 20 vol., Oxford/New York, Clarendon/Oxford University Press, 1991 [1re éd. Oxford/New York, 1989]

287. Sims-Williams, Patrick, Rhai addasiadau Cymraeg Canol o Sieffre o Fynwy, Aberyswtyth, Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, 2011

288. Stanley, Eric G., « The Date of Layamons Brut », Notes and Queries, 15 (1968), p. 85-88

289. Stansfield, Marie, « Parallel texts and a peculiar Brut : a case study », in : Probable Truth… (no 268), p. 465-479

290. Stirnemann, Patricia, « Two twelfth-century bibliophiles and Henry of Huntingdons Historia Anglorum », Viator, 24 (1993), p. 121-142

291. Stutzmann, Dominique et Piotr Tylus, Les manuscrits médiévaux français et occitans de la Preussische Staastbibliothek et de la Staatsbibliothek zu Berlin – Preussischer Kulturbesitz, Wiesbaden, Harrassowitz, 2007

292. Szerwiniack, Olivier, « Lenjeu historiographique du nom des cités de Bretagne », Revue du Nord, 93 : Un premier Moyen Âge septentrional : études offertes à Stéphane Lebecq, éd. Charles Mériaux et Emmanuelle Santinelli-Foltz (2011), p. 711-720

293. Tahkokallio, Jaakko, Monks, Clerks, and King Arthur : Reading Geoffrey of Monmouth in the Twelfth and Thirteenth Centuries, thèse de doctorat, université dHelsinki (faculté des arts), 2013

294. Tatlock, John S. P., The Legendary History of Britain : Geoffrey of Monmouths « Historia regum Britanniæ » and its Early Vernacular Versions, Berkeley/Los Angeles (Calif), University of California Press, 1950

332

295. Taylor, John, English Historical Literature in the Fourteenth Century, Oxford, Clarendon, 1987

296. Tétrel, Hélène, « La Saga des Bretons : naissance et exploitation du mythe arthurien dans les compilations pseudo-historiques de Scandinavie », in : Enfances arthuriennes. Actes du 2e colloque arthurien de Rennes, 6-7 mars 2003, éd. Denis Hüe et Christine Ferlampin-Acher, Orléans, Paradigme, 2006 (« Medievalia », 57), p. 299-311

297. Tétrel, Hélène, « Les clefs de linterprétation prophétique : ladaptation norroise des Prophéties de Merlin », in : Les Clefs des textes médiévaux. Pouvoir, savoir et interprétation, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2006, p. 253-273

298. Tétrel, Hélène, « Trojan origins and the use of the Æneid and related sources in the Old Icelandic Brut », Journal for English and Germanic Philology, 109 (2010), p. 490-519

299. Tétrel, Hélène, La Saga des Bretons et la tradition européenne des Bruts, mémoire inédit pour lhabilitation à diriger des recherches, Université Paris-Sorbonne, 2013 (à paraître aux éditions Classiques Garnier)

300. The Text and Tradition of Layamons « Brut », éd. Françoise Le Saux, Cambridge, Brewer, 1994 (« Arthurian Studies », 33)

301. Thompson, John J., « The Middle English prose “Brut” and the possibilities of cultural mapping », in : Design and Distribution of Late Medieval Manuscripts in England, éd. Margaret Connolly et Linne R. Mooney, York, York Medieval Press, 2008, p. 245-260

302. Thompson, John J., « Why Edit the Middle English Prose “Brut” ? Whats (still) in It for Us ? », in : Probable Truth… (no 268), p. 445-463

303. Thomson, Rodney, Catalogue of the Manuscripts of Lincoln Cathedral Chapter Library, Cambridge, Brewer, 1989

304. Tómasson, Sverrir, « Konungasögur », in : Íslensk bókmenntasaga I… (no 196), p. 358-401

305. Tómasson, Sverrir, « Píslarsögur », in : Íslensk bókmenntasaga I… (no 196), p. 434-458

306. Trachsler, Richard, Clôtures du cycle arthurien. Étude et textes, Genève, Droz, 1996 (« Publications romanes et françaises », 215)

307. Trachsler, Richard, « Des “Prophetiae Merlini” aux “Prophecies Merlin”, ou comment traduire les vaticinations de Merlin », in : Actes du colloque « Translatio » médiévale organisé par le laboratoire détudes et travaux sur les traductions européennes et le centre de philologie et de linguistique romane (Mulhouse, 11-12 mai 2000), éd. Claudio Galderisi et Gilbert Salmon, Paris, Société de langue et de littérature médiévales doc et doïl, 2000 (« Perspectives médiévales », supplément au no 26), p. 105-124

333

308. Trachsler, Richard, Disjointures-Conjointures. Étude sur linterférence des matières narratives dans la littérature française du Moyen Âge, Bâle/Tübingen, Francke, 2000 (« Romanica helvetica », 120)

309. Trachsler, Richard, « Vaticinium ex eventu ou comment prédire le passé », Francofonia, 45 (2003), p. 91-108

310. Le Trémazan des Du Chastel, du château fort à la ruine. Actes du colloque de Brest, 10, 11 et 12 juin 2004, dir. Yves Coativy, Brest/Landunvez, CRBC, 2006

311. Trésor de la langue française : dictionnaire de la langue des xixe et xxe siècles (1789-1960), dir. Paul Imbs, Paris, CNRS/Gallimard, 16 vol., 1971-1994

312. Trivium, 36 : Readers and Writers of the Prose Brut, éd. William Marx et Raluca Radulescu (2006)

Tylus, Piotr Stutzmann et Tylus, Les manuscrits médiévaux… (no 291)

313. Tyson, Diana B., « An early French prose history (xiiith-xivth) of the kings of England », Romania, 96 (1975), p. 1-26

314. Tyson, Diana B., « Les manuscrits du “Brut” en prose française (ms. 50, 53, 98, 133, 469) », in : Les Manuscrits français de la bibliothèque Parker, Parker Library, Corpus Christi College, Cambridge. Actes du colloque, 24-27 mars 1993, éd. Nigel Edwards Wilkins, Cambridge, Parker Library Publications, 1993, p. 101-120

315. Tyson, Diana B., « Handlist of Manuscripts containing the French Prose “Brut” Chronicle », Scriptorium, 48 (1994), p. 333-344

316. Tyson, Diana B., « The Adam and Eve Roll : Corpus Christi College Cambridge MS 98 », Scriptorium, 52 (1998), p. 301-316

317. Tyson, Diana B., « The Old-French “Brut” Rolls in the London College of Arms », in : Guerres, voyages et quêtes au Moyen Âge  : mélanges offerts à Jean-Claude Faucon, éd. Alain Labbé et al., Paris, Champion, 2000 (« Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge », 2), p. 421-427

318. Van Der Lugt, Maaike, Le Ver, le démon et la vierge. Les théories médiévales de la génération extraordinaire : une étude sur les rapports entre théologie, philosophie naturelle et médecine, Paris, Les Belles Lettres, 2004 (« LÂne dor », 20)

319. Van Hamel, Anton Gerard, « The Old-Norse version of the Historia regum Britanniæ and the text of Geoffrey of Monmouth », Études celtiques, 1 (1936), p. 197-247

320. Van Houts, Elisabeth, « Historical writing », in : A Companion to the Anglo-Norman World, éd. Christopher Harper-Bill et Elisabeth van Houts, Woodbridge, Boydell, 2003, p. 103-121

Veysseyre, Géraldine, « Translater » Geoffroy de Monmouth… (no 49)

321. Veysseyre, Géraldine, « “Metre en roman” les prophéties de Merlin : voies et détours de linterprétation dans trois traductions de l“Historia regum Britannie” », in : Moult obscures paroles… (no 251), p. 107-166

334

322. Veysseyre, Géraldine, « Geoffroy de Monmonth, Historia regum Britanniae, 1135-1139 », in : Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen âge (xie-xve siècles). Étude et répertoire, dir. Claudio Galderisi, vol. II : Le Corpus « Transmédie » : répertoire, Turnhout, Brepols, 2011, t. I, p. 459-464, no 237

323. Veysseyre, Géraldine et Claire Wille, « Les commentaires latins et français aux Prophetie Merlini de Geoffroy de Monmouth », Médiévales, 55 : Usages de la Bible. Interprétations et lectures sociales (2008), p. 93-113

324. Wartburg, Walther von, continué sous la dir. de Jean-Pierre Chambon et Jean-Paul Chauveau, Französisches etymologisches Wörterbuch, 26 t. parus, Bonn/Leipzig/Berlin/Paris/Bâle/Tübingen, Mohr/Zbinden/Siebeck/Helbing und Lichtenhahn, 1928-

325. Wendeburg, Otto, Über die Bearbeitung von Gottfried von Monmouth Historia Regum Britanniae in der Hs. Brit. Mus. Harl. 1605, Dissertation Universität Erlangen, Braunschweig, Albert Limbach, 1881

326. White, Lynn, « Eilmer of Malmesbury, an eleventh-century aviator : a case study of technological innovation, its context and traditions », Technology and Culture, 2 (1961), p. 97-111

327. Wickham-Crowley, Kelley M., Writing the Future. Lazamons Prophetic History, Cardiff, University of Wales Press, 2002

328. Wieruszowski, Helene, The Medieval University. Masters, Students, Learning, Princeton (N. J.), Van Nostrand Reinhold, 1966 (« An Anvil Original », 90)

329. Wille, Claire, « La symbolique animale de la Prophetia Merlini », Reinardus, 15 (2002), p. 175-190

330. Wille, Claire, « Les prophéties de Merlin interprétées par un commentateur du xiie siècle », Cahiers de civilisation médiévale (xe-xiie s.), 51 (2008), p. 223-234

331. Wille, Claire, « Le dossier des commentaires latins des Prophetie Merlini », in : Moult obscures paroles… (no 251), p. 167-184

331 bis. Wille, Claire, Prophetie und Politik. Die « Explanatio in Prophetia Merlini Ambrosii » des Alanus Flandrensis. Edition mit Übersetzung und Kommentar, Berne/Berlin/Bruxelles/Frankfort-sur-le-Main/New York/Oxford/Vienne, Peter Lang, 2015 (« Lateinische Sprache und Literatur des Mittelalters », 49)

Veysseyre et Wille, « Les commentaires latins et français aux Prophetie… » (no 323)

332. Williams, John, « William of the White Hands and Men of Letters », in : Anniversary Essays in Medieval History by Students of Charles Homer Haskins, éd. Charles Taylor, Boston (Mass.)/New York, Houghton Mifflin Company, 1929, p. 365-387

333. Wittlin, Curt J., « Les traducteurs au Moyen Âge : observations sur leurs techniques et leurs difficultés », in : Actes du xiiie Congrès international de

335

linguistique et philologie romane, éd. Marcel Boudreault et Frankwalt Möhren, 2 vol., Québec, Les Presses de lUniversité Laval, 1976

334. Wright, Neil, « Geoffrey of Monmouth and Gildas », Arthurian Literature, 2 (1982), p. 1-40

335. Wright, Neil, « Geoffrey of Monmouth and Bede », Arthurian Literature, 6 (1986), p. 27-59

336. Wright, Neil, « The place of Henry of Huntingdons Epistola ad Warinum in the text-history of Geoffrey of Monmouths Historia regum Britanniae : a preliminary investigation », in : France and the British Isles in the Middle Ages and Renaissance : Essays by Members of Girton College, Cambridge, in Memory of Ruth Morgan, éd. Gillian Jondorf et David Dumville, Woodbridge, Boydell, 1991, p. 71-113

337. Würth, Stefanie, Der « Antikenroman » in der isländischen Literatur des Mittelalters. Eine Untersuchung zur Übersetzung und Rezeption lateinischer Literatur im Norden, Bâle/Francfort, Helbing/Lichtenhahn, 1998 (« Beiträge zur nordischen Philologie », 26)

338. Würth, Stefanie, « The Common Transmission of Trójumanna saga and Breta sögur », in : Beatus Vir : Studies in Early English and Norse Manuscripts in Memory of Phillip Pulsiano, éd. Alger Nicolaus Doane et Kirsten Wolf, Tempe (Ariz.), Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008, p. 297-327