Aller au contenu

Classiques Garnier

Préface

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : L’Entretien littéraire. Anatomie d’un genre
  • Pages : 9 à 10
  • Collection : Études de littérature des xxe et xxie siècles, n° 72
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406071617
  • ISBN : 978-2-406-07161-7
  • ISSN : 2260-7498
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-07161-7.p.0009
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 02/10/2018
  • Langue : Français
9

préface

Lidée de ce livre est née de ma recherche doctorale commencée en 1998. Jy étudiais le Nouveau Roman non pas sous langle de lanalyse des œuvres de ce mouvement (romans, nouvelles, films), mais en me penchant sur ce qui était considéré à lépoque comme paratexte : les essais, les interviews, les débats littéraires. Jai exploré la construction de lidentité du groupe à travers ces discours – à cheval entre la presse et la littérature. Très vite, lentretien dauteur ma paru un objet indépendant, digne dune étude particulière, un véritable carrefour entre « lunité de base » de la littérature – lécrivain – et les médias. Depuis, le projet a muri : mon intérêt pour la nature hybride de lentretien dauteur – à la fois journalistique et proche des genres littéraires – a fait place à lapproche plus audacieuse dune « littérarité » de ce type de discours. Il était déjà entendu dans la recherche que – vu la place principale quil accorde à lauteur – lentretien littéraire est proche des genres (auto)biographiques et critiques. Cependant, je voulais montrer que la littérarité de lentretien réside aussi dans ses dimensions médiatiques : ses traits formels, ses supports médiatiques. Déjà dans la situation de linterview, les interactions verbales et non-verbales participent à la poéticité de lentretien : dans le va-et-vient de la conversation naissent des inédits et ce quels que soient les effets du spectacle, surtout dans le contexte télévisuel. Mais la manière dagir dans lespace, le décor, leur monstration par la caméra et leur description à lécrit participent aussi de la littérature. Dans ce nouveau paradigme, les frontières de la littérature sont étendues pour inclure des genres limitrophes : tout écrivain participant au jeu médiatique devient un auteur transmédial. Du coup, lactivité médiatique de lécrivain nest plus perçue comme secondaire, ancillaire à lécriture, mais comme une activité parmi dautres de la pratique de lécrivain moderne. De leur côté, les journalistes et producteurs participent eux-aussi au champ littéraire : ils contribuent directement par la conversation à la naissance des inédits (cest lessence 10même du dialogue) ; ils rassemblent en volume les entretiens singuliers, leur conférant un statut dœuvre (de lécrivain en question) ou de manuel dhistoire littéraire (les séries dentretiens dauteurs divers). Ils contribuent aussi au patrimoine littéraire en produisant et archivant des séries dentretiens littéraires – écrites, radiophoniques ou télévisuelles – pour lavenir. Voilà donc la littérature étendue bien au-delà de ses limites textuelles. Or la fiction considère avec méfiance ces genres « parasites » et nentend pas céder facilement sa place dhonneur parmi les écritures : elle en fait donc matière à littérature. Juste retour ou retournement des choses, lentretien littéraire devient donc objet de fiction : il est décortiqué et mis en scène par les écrivains aussi bien que par les journalistes. En somme, malgré le retour inopiné de lauteur par ses activités médiatiques, lécriture même na pas fait sa sortie magistrale de lhistoire. Rira bien qui rira le dernier.

Galia Yanoshevsky

Tel-Aviv 2017

Mes remerciements vont à mes interlocuteurs, Jean Khalfa (Cambridge UK), David Martens (KU Leuven), Ruth Amossy (Tel-Aviv). Pour laccès aux archives, merci à Yves Chevrefils Desbiolles (IMEC), Guillaume Louet, Susanne Bujot Marchand, Jean Royer, Alice Daigle-Roy, Ugo Moret et pour les transcriptions et la révision, merci à Lévanah Aflalo.