Avertissement Note sur l’accentuation des mots grecs modernes
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : L’Élégie européenne au xxe siècle. Persistance et métamorphoses d’un genre poétique antique
- Pages : 11 à 11
- Collection : Perspectives comparatistes, n° 106
- Série : Classique/Moderne, n° 12
- Thème CLIL : 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée
- EAN : 9782406119333
- ISBN : 978-2-406-11933-3
- ISSN : 2261-5709
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-11933-3.p.0011
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 26/01/2022
- Langue : Français
Avertissement
Note sur l’accentuation des mots grecs modernes
En grec moderne, deux accentuations sont possibles : l’accentuation ancienne, identique à celle du grec ancien et restée en usage jusqu’en 1982, et une accentuation plus récente et simplifiée qui est entrée en vigueur le 29 avril 1982 (date du décret présidentiel sur cette réforme orthographique1). Les deux types d’accentuation sont nécessairement présents dans notre étude : nous avons simplement conservé le système d’accentuation adopté par les éditions auxquelles nous nous référons. Quand nous citons un mot en grec moderne, hors de toute référence à un texte et à une édition, nous lui appliquons le nouveau système d’accentuation.
1 Voir Michel Tonnet, Manuel d’accentuation grecque moderne, Paris, Klincksieck, 1984, p. 13.