Résumé : Au sein de la matière antique, les très nombreux récits troyens médiévaux se distinguent par la singulière actualité que leur confère la translatio studii et imperii. Ce positionnement entraîne un rapport particulier aux réalités matérielles et aux documents qui les évoquent. Leur traitement dans les exemplaires manuscrits connaît deux modalités, l’insertion et la juxtaposition, mais s’inscrit toujours dans une logique mémorielle et commémorative qui relève de l’effet de vérité plus que de l’effet de réel.