Aller au contenu

Classiques Garnier

Solutions des proverbes énigmatiques du précédent numéro

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : L’Année rabelaisienne
    2019, n° 3
    . varia
  • Auteur : Berthon (Guillaume)
  • Pages : 555 à 556
  • Revue : L'Année rabelaisienne
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406090304
  • ISBN : 978-2-406-09030-4
  • ISSN : 2554-9111
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09030-4.p.0555
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 06/03/2019
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français
555

SOLUTIONS
DES PROVERBES ÉNIGMATIQUES
DU PRÉCÉDENT NUMÉRO

Le sous Het en sus pens cueur sous tient

(le souhait en suspens cœur soutient).

pour entre T nir sous las maintz sous mis a sous frir

(pour entretenir soulas, maints sont1 mis à souffrir).

pource entre Ba tre une foys sus L il en a sus e

(pour sentrebattre une fois sur elle, il en a sué).

I sous Pir vient sous vent dung sous venir

(un soupir vient souvent dun souvenir).

G grand a petit d large S pour con tenter mes aa petits

(jai grand appétit de largesse2 pour contenter mes appétits).

Trop sous Tilz sont sous vent bien sur pris

(trop subtils sont souvent bien surpris).

556

bonne entre prin se/ faict bon entre pren dre

(bonne entreprise fait bon entreprendre).

il après t son sous per entre 3 et 4

(il apprêtait son souper entre trois et quatre3).

Jay sous Vent sous Sy dont sous vent sous pire

(jai souvent souci dont souvent soupire).

l après t Son devant pour entre t nir son derrière

(elle apprête son devant pour entretenir son derrière).

1 Comme la montré Jean Céard (Rébus de la Renaissance. Des images qui parlent, Paris, Maisonneuve et Larose, 1986, t. 2, p. 129), les séquences sous mis et sont mis étaient à peu près équivalentes dans la prononciation.

2 On aurait pu hésiter sur le nombre (largesse ou largesses) mais le corps double du grand S gothique utilisé par limprimeur paraît assez classique et il ne semble pas quil représente une lettre doublée. Dans la réédition chez François Juste, le S utilisé est strictement le même que celui de la bâtarde dans laquelle est composé louvrage.

3 Cest-à-dire très tôt puisquon ne soupait pas avant six heures, comme nous la aimablement rappelé Jean Céard que nous remercions. Signalons une variante dans la réédition des « proverbes » chez Denis de Harsy (dans la 2e édition de la Suyte de lAdolescence quil publie sous la date de 1535 : ex. à la bibliothèque universitaire de Rutgers, PQ1637.M3A6 1535) où « a » figure juste après « il », ce qui améliore légèrement la prononciation de la solution : il a apprêté son souper entre trois et quatre.