Résumé : L’étude propose une relecture du discours écossais de Panurge (Pantagruel, ix), qui s’en avère aussi une reconstruction, le passage étant fort corrompu dans la tradition imprimée, et ses « traductions » proposées par les éditeurs successifs conséquemment fautives. Le cas de l’écossais donne lieu, par ailleurs, à certaines remarques additionnelles sur les autres langues germaniques (danois et néerlandais).