Table des matières
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : Itinéraires du livre italien à la Renaissance. Suisse romande, anciens Pays-Bas et Liège
- Pages : 203 à 204
- Collection : Travaux du Centre d’études supérieures de la Renaissance, n° 3
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782406085584
- ISBN : 978-2-406-08558-4
- ISSN : 2496-1140
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-08558-4.p.0203
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 22/09/2019
- Langue : Français
Table des matières
Chiara Lastraioli etRenaud Adam
Introduction 7
Jean-François Gilmont
L’édition italienne à Genève au xvie siècle 13
Chiara Lastraioli et Giulia Ventrella
Les fonds anciens en langue italienne conservés
en Suisse romande. Repérages, enquêtes, problématiques 25
Franco Pierno
I volgarizzamenti biblici italiani nella Ginevra calvinista
e cinquecentesca. Un contributo storico-linguistico
e un’ipotesi autoriale 47
Michiel Verweij
Manoscritti italiani del quattrocento nella Biblioteca Reale
del Belgio. L’inizio dell’Umanesimo nei Paesi Bassi Meridionali 75
Anne Schoysman
La diffusion des Antiquitatesdes humanistes italiens
dans les anciens Pays-Bas. Quelques exemples 89
Nina Lamal
The circulation and collections of Italian books
in the Low Countries at the beginning
of the seventeenth century 103
Renaud Adam
Le livre italien à Bruxelles. 1500-1650 127
204Alessandro Metlica
Galeazzo Gualdo Priorato
et l’imprimeur bruxellois François Foppens 159
Dominique Allart et Paola Moreno
Échanges d’informations sur les artistes flamands
et hollandais. Giorgio Vasari, plagiaire occulte
de Lodovico Guicciardini 171
Index 191
Résumés 199