Résumé : Dans la riche tradition littéraire manuscrite de la traduction par Simon de Hesdin des Faits et Dits mémorables de Valère Maxime à la fin du xive et au début du xve siècle, l’enluminure de frontispice, dans sa variété (image unique, bipartite ou quadripartite), revêt des significations différentes, révélatrices non seulement de la fonction des acteurs représentés dans la scène d’offrande et de leurs liens mais également des transferts d’autorité entre eux.