Résumé : Y a-t-il un lien entre l’effort d’interpréter un texte et les agissements du chasseur ? L’interprète peut-il s’appuyer sur les ruses et les techniques du chasseur ? Quel serait alors le gibier du lecteur ? La contribution propose de repasser sur quelques-uns des lieux qui ont marqué les rapports entre cynégétique et herméneutique depuis la pensée grecque jusqu’au « paradigme indiciaire » proposé par Carlo Ginzburg.