Résumé : Cet article propose une réflexion sur l’œuvre d’Assia Djebar, pseudonyme de Fatima-Zohra Imalayène, écrivaine algérienne de langue française. S’il ne mène pas à un brouillage de genre, le pseudonyme n’en provoque pas moins un effet d’indétermination paradoxal pour une écrivaine qui s’est donné pour mission de transcrire les voix de Maghrébines opprimées.