Aller au contenu

Classiques Garnier

Classement des œuvres par noms d’auteurs

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Fictions narratives en prose de l’âge baroque. Répertoire analytique. Deuxième partie (1611-1623)
  • Pages : 1157 à 1164
  • Collection : Lire le xviie siècle, n° 27
  • Série : Romans, contes et nouvelles, n° 3
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812412851
  • ISBN : 978-2-8124-1285-1
  • ISSN : 2257-915X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-1285-1.p.1157
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 18/04/2014
  • Langue : Français
1157

Classement des œuvres
par noms d’auteurs1

Agreda y Vargas (Diego de), Nouvelles morales, en suite de celles de Cervantès (1620). Trad. Jean Baudouin

Alais (Jean-Baptiste), sieur de Beaulieu, Les Adventures de Poliandre et Théoxène (1623)

Aldibert (G.), traducteur, *Claudien (Claudius Claudianus), Le ravissement de Proserpine (1621)

Alemán (Mateo), *Le Gueux ou la vie de Guzman dAlfarache (1619). Trad. de Jean Chapelain

Ameron (Jean d’), Première Partie des plaisants loisirs de J. dA (1620)

Angoumois (Philippe d’), Discours sur la conversion dune dame mondaine (1617)

*Arioste (Ariosto, Ludovico, dit l’), Le Divin Arioste ou Roland le Furieux (1614), trad. de François de Rosset

Aubigné (Théodore-Agrippa d’), Les Avantures du baron de Faeneste (1617)

[Aubrincourt], Histoire générale des larrons (1623)

Audiguier (Vital d’), auteur et traducteur, *Les Diverses Fortunes de Panfile et de Nise (1614)

*Les Nouvelles de Miguel de Cervantès Saavedra (1615)

Histoire tragecomique de notre temps (1615)

*LHistoire éthiopique dHéliodore (1618)

*Les Relations de Marc dObregon (1618)

*LAntiquité des larrons (1621)

*Les Travaux de Persiles et de Sigismonde (1618)

Balinghem (Antoine de), Apresdinées et Propos de Table (1615)

Triomphe de Chasteté (1616)

Barclay (John), Argenis (1621)

1158

Bareau, Les Amours de la Magdeleine (1618)

Baudouin (Jean), traducteur, *La Métamorphose du vertueux (1611)

*Nouvelles morales, en suite de celles de Cervantès […] tirées de lespagnol de Don Diego Agreda… (1620)

Bellan (Louis Gédouin, sieur de), Histoire mémorable de Dias espagnol et de Quixaire (1615)

Bertranet (Jean D.), traducteur, *Los Siete Libros de la Diana de George de Montemayor (1611)

Boccalini (Trajano), *Les Cent premiere Nouvelles et advis de Parnasse. Trad. de Thomas de Fougasses (1615)

Boiardo (Matteo Maria), *Roland lamoureux (1619). Trad. de François de Rosset

Boitel (Pierre), sieur de Gaubertin, Les Tragiques Accidents des hommes illustres (1616)

La Défaicte du faux Amour (1617)

Histoire tragique de Circé, ou suite de la defaicte du faux Amour (1617)

Le Tableau des merveilles du monde (1617)

Le Théatre du Malheur (1621)

Boitel ou Boitet de Frauville (Claude), possible traducteur de LOdissée dHomere (1617)

Camus (Jean-Pierre), La Mémoire de Darie (1620)

Agathonphile ou les martyrs siciliens (1621)

Dorothée, ou récit de la pitoyable issüe dune volonté violentée (1621)

Elise, ou linnocence coupable (1621)

Parthénice ou peinture dune invincible chasteté (1621)

LAlexis (1622-1623)

Eugène. Histoire Grenadine (1623)

Hermiante, ou les deux hermites contraires (1623)

Caseneuve (Abbé Pierre de), Caritée ou la Cyprienne amoureuse (1621)

Cervantès Saavedra (Miguel de), *Les Nouvelles de Miguel de Cervantès Saavedra. Traduction de François de Rosset et Vital d’Audiguier (1614)

*LIngénieux Don Quixote de la Manche (1re partie) (1614). Trad. de César Oudin

* Seconde Partie de lHistoire de lingénieux et redoutable chevalier Don Quichot de la Manche (1618). Traduction de François de Rosset

1159

*Les Travaux de Persiles et de Sigismonde (1618). Traduction de Vital d’Audiguier

Chadirac (F.), LUranie de Lucidor (1615)

Chapelain (Jean), traducteur, *Le Gueux ou la vie de Guzman dAlfarache… Première et seconde parties (1619-1620)

Clarier (François de), traducteur, Garzoni (Tommasso), *LHospital des fols incurables (1620)

Claudien (Claudius Claudianus), *Le ravissement de Proserpine (1621) Traduction de G. Aldibert

Coignee de Bourron (Hélie), Le Silène insensé (1613)

Colletet (Guillaume), traducteur, Rémond (François), *Désespoirs amoureux, avec quelques lettres amoureuses et poésies (1622)

Condential (Jean), La Plume dorée de Chrysantor et de la belle Angeline (1618)

Coste (Guillaume de), Les Bergeries de Vesper (1618)

Cury (de), Les Travaux dAristée et dAmarile dans Salamine (1617)

Des Escuteaux (Nicolas), Les Malheureuses Amours de Philandre, gentilhomme bourguignon, et de Chrisilde, Damoiselle grecque (1611)

Les Traversez hasards de Clidion et Armirie (1612)

Les Admirables faits darmes dAlcestes, servant linfidele Lydie (1613)

Le Ravissement de Clarinde (1618)

Des Masures (N.P.D., sieur), Les Amours du Fidel Du Pont et de la Constante Guinbarde (1620)

Doüet (Louys), traducteur, Sierra (Pedro de la), *Ladmirable Histoire du Chevalier du Soleil [deuxième et troisième parties] (1619 et 1620).

Dourlens (Louis de), Les Adventures guerrières et amoureuses de Licide (1623)

Du Bail (Louis Moreau, sieur), Le Sentier damour, ou Histoire Amoureuse & tragique de Pollidame & Deiphile (1622)

Les Amours dAmisidore et Chrysolite (1623)

Du Lisdam (Henry), Les Sainctes Inconstances de Leopolde & de Lindarache (1619)

Les Fidèles et constantes amours de Lisdamas et de Cléonimphe (1615)

Les Sainctes inconstances de Léopolde & de Lindarache (1619)

Du Rosier, Les Amours de la Cour et de la pastoralle (1623)

Du Souhait (François), traducteur, *LIliade dHomere Prince des Poetes Grecs, avec la suite dicelle, Ensemble le Ravissement dHelene (1614)

Du Verdier (Gilbert Saulnier, sieur), Le Temple des sacrifices (1620)

1160

La Bergère amoureuse ou les veritables Amours dAchante et de Daphnine (1621)

LAmour aventureux (1623)

Les Sacrifices amoureux (1623)

Espinay (N. d’Aubusson, sieur de l’), Le Théâtre des braves (1612)

LAmour parfaict (1621)

Favoral, La Constance dAmour représentée au sujet des Amours & grandes adventures de Philadin & de Claristée (1611)

Les Contes et discours facétieux (1615)

Fougasses (Thomas de), traducteur, *Boccalini (Trajano), Les Cent premieres Nouvelles et advis de Parnasse (1615)

Garasse (François), Anti-Joseph, ou bien plaisant ou fidelle narré (1615)

Garzoni (Tommasso), *LHospital des fols incurables (1620). Trad. François de Clarier

Gauthier (Prudent), La Mort de lAmour (1616)

Gomberville (Marin Le Roy, sieur de), LExil de Polexandre et dEriclée (1619)

La Carithée (1621)

Goulart (Simon), Le troisiesme et quatriesme volume du Thrésor dhistoires admirables et memorables de nostre temps (1614)

Greene (Robert), Histoire tragique de Pandosto, roy de Bohème. Trad. de Louis Regnault (1615)

Guyon (Louis), Les diverses Leçons (tome second) (1613)

Les diverses Leçons (tome troisième) (1617)

Héliodore d’Émèse, *Les Amours de Théagène et Chariclée. Histoire Ethiopique dHéliodore (1622). Traduction de Jean de Montlyard

Homère, *LIliade dHomere Prince des Poetes Grecs, avec la suite dicelle, Ensemble le Ravissement dHelene (1614). Traduction de Fr. Du Souhait

*LOdissée dHomere (1617). Traduction de Boitel

Horry (Nicolas), Rabelais ressuscité (1611)

Jacquin (Trophime), Mélyanthe et Cléonice. Histoire tragé-comique (1620)

La Faye (Abraham de), Tableau ou miroir des chastes et pudiques Amours du Prince Parthénophile et de la Princesse Cléonice (1613)

1161

Les Amours et les combats de Polynice (1617)

La Lande, Les Adventures nompareilles dun Marquis Espagnol (1620)

Lancelot (Nicolas), traducteur, *La Constante Amarilis. De Christoval Suarez de Figueroa (1614)

* La Palme de fidelité (1620)

Vega Carpio (Lope de), *Les Délices de la vie pastorale de lArcadie (1622)

La Ronce, traducteur, Tasse (Torquato Tasso, dit le), Le Renaud Amoureux (1620)

Le Moulinet (Nicolas), sieur du Parc, Facécieux devis et plaisans contes (1612)

Les Amours de Floris et Cléonthe (1613)

Les Agréables diversitez dAmour (1614)

Livet (Christofle), Le Démocare sanglant (1623)

Loubayssin de La Marque (François), Les Abus du monde (1618)

Les Advantures heroyques et amoureuses du Comte Raymond de Thoulouze et de don Roderic de Vivar (1619)

Lourdelot (Jehan), La Courtisane solitaire (1622)

Maioli (Simone), * Troisiesme Tome des Jours caniculaires. Trad. de François de Rosset (1611)

Mandelot (François ?), Le Combat de lamour et de la chasteté. Histoire de ce temps… (1619)

Marcassus (Pierre de), auteur et traducteur, *Les Amours de Poliarque et dArgenis de Jean Barclay (1622)

Matthieu (Pierre), Histoire des prosperitez malheureuses dune femme Cathenoise (1617)

*Ælius Sejanus. Histoire romaine, Histoire Romaine, recueillie de divers Autheurs (1618). Trad. ou œuvre de P. Mathieu

Menantel (François de), Les Chastes et pudiques amours du Marquis de Caelidor et de la belle Aeme (1612)

Menou (René de), Les heures perdues de R.D.M. cavalier françois (1615)

Michaelis (Sébastien), Histoire admirable de la possession et conversion dune pénitente (1613)

Molière d’Essertines (François-Hugues Forget), sieur de, La Semaine amoureuse (1620)

Moncy (Jean de), Histoire du grand et admirable royaume dAntangil (1616)

Montemayor (Jorge de), *Los Siete Libros de la Diana de George de Montemayor (1611). Traductions de Jean D. Bertranet et Simon-Georges Pavillon

1162

*La Diane de Georges de Montemayor (1623). Traduction par Antoine Vitray

Montlyard (Jean de), traducteur, *Les Amours de Théagène et Chariclée. Histoire Ethiopique dHéliodore (1622)

Moulinet (Nicolas), sieur Du Parc, Facécieux devis et plaisans contes (1612)

Les Amours de Floris et de Cléonthe (1613)

Les Agreables Diversitez dAmour (1614)

Ortúñez de Calahorra (Diego), *Ladmirable Histoire du Chevalier du Soleil (1617), trad. par François de Rosset

Oudin (César), traducteur, *LIngénieux Don Quixote de la Manche (1re partie) (1614)

Pavillon (Simon-Georges), traducteur, *Los Siete Libros de la Diana de George de Montemayor. (1611)

Peberac de Montpezat, Le Cléandre dAmour et de Mars (1620)

Piloust (Nicolas), Le Cercueil des Amans (1611)

Le Tableau des Deserts Enchantez (1614)

Romant royal (1620)

Puget de La Serre (Jean), Le Jugement de Paris, et le Ravissement dHelene avec ses Amours (1617)

Les Artifices de la Court, ou les Amours dOrphée et dAmaranthe (1618)

Ranquet (Gabriel), LExil de la volupté ou lHistoire de Thays Egyptienne (1611)

[Reboul (Guillaume) ?], Le Nouveau Panurge avec sa navigation en lIsle imaginaire, s.d. [1615 ?]

Rebreviettes (Guillaume de), sieur d’Escœuvre, Les Erres de Philaret. (1611)

Regnault (Louis), traducteur, *Greene (Robert), Histoire tragique de Pandosto, roy de Bohème (1615)

Rémond (François), *Désespoirs amoureux, avec quelques lettres amoureuses et poésies (1622). Traduction de Guillaume Colletet

[Rolet], Tableau historique des ruses et subtilitez des femmes (1623)

Romany (Richard de), Le Carabinage ou matoiserie soldatesque (1616)

Le Fléau dAmour, descouvrant ses artifices (1623)

1163

Rosset (François de). Auteur et traducteur, Le Romant des chevaliers de la gloire (1612)

Arioste (Ariosto, Ludovico, dit l’), *Le Divin Arioste ou Roland le Furieux (1614)

La Suitte de Roland le Furieux (1614)

Histoires tragiques de nostre temps (1614)

*Les Nouvelles de Miguel de Cervantès Saavedra (1614)

Histoires des Amans volages de ce temps (1616)

Ortúñez de Calahorra (Diego) et Sierra (Pedro de la), *Première et seconde parties de LAdmirable Histoire du Chevalier du Soleil (1617 et 1619)

Cervantès Saavedra (Miguel de), *Seconde Partie de lHistoire de lingénieux et redoutable chevalier Don Quichot de la Manche (1618)

Cervantès Saavedra (Miguel de), *Les Travaux de Persiles et de Sigismonde (1618)

Loubayssin de La Marque (François), trad. de F. de Rosset, *Les Abus du monde (1618)

Boiardo (Matteo Maria), *Roland lamoureux (1619)

Seconde Partie des Histoires tragiques et estranges de nostre temps (1620)

Saint-Amour (F. A. de), LHermite Pèlerin, et de sa peregrination (1623)

Salazar (Ambrosio de), *Les Œuillets de Recreation (1614)

Selva (Lorenzo), *La Métamorphose du vertueux (1611). Traduction de J. Baudouin

Sonan (Arthur de Biard, sieur de), Chriserionte de Gaule, Histoire memorable (1620)

Suárez de Figueroa (Cristóbal), *La Constante Amarilis (1614) Traduction de Nicolas Lancelot

Urfé (Honoré d’), LAstrée [] Troisiesme partie (1619)

Valderama ou Valderrama (Pedro), *Histoire generale du Monde, et de la Nature (1617). Traduction par le sieur de la Richardier

Van de Putte (Erycius Puteanus), *Comus, ou Banquet dissolu des Cimmériens. Songe (1613). Traduction de Nicolas Pelloquin

Vega (Lope de), *Les Diverses Fortunes de Panfile et de Nise. Traduction de Vital d’Audiguier (1614)

1164

Verboquet le généreux, pseud., Les Délices de Verboquet le genereux (1623)

Verville (François Brouart, dit Béroalde de), Le Moyen de parvenir. S.d.

Vion d’Alibray (Charles), traducteur, *Histoire comique ou les aventures de Fortunatus (1615)

Vitray (Antoine), traducteur, *La Diane de Georges de Montemayor (1623)

1 L’astérisque précède les titres de traductions.