Aller au contenu

Classiques Garnier

L’invisibilité de la traduction dans les processus de création avec des textes traduits à Santiago du Chili (2014-2016)

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : European Drama and Performance Studies
    2020 – 1, n° 14
    . The Stage and its Creative Processes (16th-21st century), volume 2
  • Auteur : Pelegrí Kristić (Andrea)
  • Résumé : Cet article analyse certaines problématiques concernant les relations établies entre les textes de théâtre traduits pour la scène et les metteurs en scène et les acteurs, dans les processus de création de quatre metteurs en scène à Santiago du Chili entre 2014 et 2016. Il interroge les pratiques de ces derniers autour du texte ainsi que leurs discours autour de la pratique traductive, et les modalités de travail dramaturgique et de mise en scène.
  • Pages : 197 à 216
  • Revue : European Drama and Performance Studies
  • Thème CLIL : 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée
  • EAN : 9782406103806
  • ISBN : 978-2-406-10380-6
  • ISSN : 2045-8541
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10380-6.p.0197
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 02/03/2020
  • Périodicité : Semestrielle
  • Langue : Français
  • Mots-clés : xxie siècle, théâtre, pièce, mise en scène, Chili