Résumé : Cette contribution propose de distinguer entre trois niveaux de recherche à l’intérieur de la traductologie moderne : la technique de la traduction ; la stratégie de la traduction et l’industrie de la traduction. Après une présentation de l’ensemble des problèmes qui se posent dans le domaine de ces trois niveaux, l’article propose d’examiner l’apport que ceux-ci peuvent apporter à l’enseignement de la traduction.