Résumé : Cette contribution examine la production imprimée de William Caxton dans les années 1470, alors qu’il est encore aux Pays-Bas, en particulier la manière dont le typographe déploie l’appareil paratextuel pour mettre en valeur le travail d’adaptation des ouvrages de Raoul Lefèvre. L’étude des stratégies paratextuelles permet de mesurer le rôle que les imprimeurs multilingues ont pu jouer dans la diffusion de romans bourguignons pour lesquels l'imprimerie ouvre de nouveaux débouchés.