Skip to content

Classiques Garnier

Résumés

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: En traduisant Franco Sacchetti. De la langue à l’histoire
  • Pages: 229 to 232
  • Collection: Constitution of Modernity, n° 27
  • CLIL theme: 4127 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Philosophie -- Philosophie éthique et politique
  • EAN: 9782406111726
  • ISBN: 978-2-406-11172-6
  • ISSN: 2494-7407
  • DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-11172-6.p.0229
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 08-11-2021
  • Language: French
229

Résumés

Laurent Baggioni etSylvain Trousselard, « Avant-propos. Le regard de Sacchetti sur la politique – Les jeux du rire et du hasard »

En présentant la structure du volume et le résumé des articles, les auteurs invitent à considérer la poétique politique des Trecento Novelle sous un angle positif et non comme une régression par rapport au Décaméron. Ils sattachent ainsi à mettre au centre de lanalyse le rapport entre les choix littéraires sacchettiens (comme labandon du récit-cadre boccacien et la présence de commentaires moralisants) et la représentation dune crise socio-politique polymorphe caractéristique de cette fin du xive siècle.

Antonio Corsaro, « Introduction »

Lauteur met en relief la spécificité de la « nouvelle » sacchettienne. Les Trecento Novelle apparaissent comme une œuvre ouverte, irréductible à tout schéma moral, doctrinal ou idéologique. La précarité de lexistence, moteur narratif du recueil, se reflète dans la précarité des rapports sociaux, décrits dans un perpétuel mouvement. Critiquant toute attitude intellectualiste, Sacchetti réinvestit alors le récit exemplaire et comique traditionnellement adressé à un public moins cultivé.

Michelangelo Zaccarello, « Le nouveau texte critique des Trecento Novelle de Franco Sacchetti »

Lauteur rappelle les étapes fondamentales de lhistoire du texte en soulignant combien la matière linguistique du recueil, en labsence dautographe, est tributaire dune tradition postérieure. En explicitant les critères de lédition critique des Trecento Novelle quil a publiée en 2014 à Florence aux Edizioni del Galluzzo, Michelangelo Zaccarello démontre néanmoins que certains aspects microtextuels, notamment lintérêt du narrateur pour la mimésis dialectale, constituent des acquis définitifs.

230

Sylvain Trousselard, « Onomastique et représentation de la société dans les Trecento Novelle »

La caractérisation comique des personnages est le fruit de jeux linguistiques variés, comme en témoigne linventivité onomastique de Sacchetti, destinée à mettre en relief lépaisseur socio-économique des personnages. Analysant la désignation de certains personnages, lauteur révèle de quelle manière le déictique de la personne sinscrit pleinement dans la diégèse pour renvoyer parallèlement lattention du lecteur sur les rapports socio-professionnels qui sinvitent alors dans le récit.

Pascaline Nicou, « Ladjectif nuovo chez Sacchetti et le renversement comique du monde »

Lexamen de la qualification de personnages insolites par le mot nuovo (quon peut traduire par « singulier », « étrange », « extravagant ») traduit une conception du rire fondée sur lécart par rapport à la norme, conception dont Pascaline Nicou révèle le lien avec la représentation de certains rapports de pouvoir au sein de la société, ainsi quavec une dimension politique plus générale correspondant à une critique de la fragilité des sociétés et des États contemporains.

Cécile Terreaux-Scotto, « La famille dans les Trecento Novelle de Franco Sacchetti. Liens fictionnels et ancrage historique »

La famille et la filiation sont marquées par lambiguïté : dun côté, enfants et jeunes gens sont dépeints comme de dangereux rivaux ; de lautre, leur intelligence est mise en valeur. Cette ambiguïté pourrait tenir au fait que les jeunes gens, de plus en plus présents dans la vie politique après la révolte des Ciompi, sont perçus comme subversifs. En tant que pueri senes, ils pourraient être le signe dune crise morale profonde, dont la peste évoquée dans le prologue pourrait être lemblème.

Ismène Cotensin, « Arts, espaces et narration dans les Trecento Novelle de Franco Sacchetti »

Comment la bottega de lartiste, ouverte sur la rue, participe-elle au flux de la vie citadine ? Comment les différentes anecdotes mettant en scène les 231peintres Buffalmacco ou Giotto – déjà présents dans le Décaméron – révèlent-elles lévolution de la société florentine, en particulier le statut de lartiste-artisan ? La représentation des artistes par Franco Sacchetti traduit ainsi leur pleine insertion dans la sociologie urbaine et dans un ensemble de rapports de pouvoir qui structurent plus largement la cité.

Laurent Baggioni, « Analyse politique du rire florentin »

Franco Sacchetti dépeint le rapport entre les détenteurs du pouvoir et leurs sujets selon une polarité qui est lun des principaux ressorts du comique. La catégorie bakhtinienne de « carnavalesque » semble inadéquate pour définir le comique du recueil, car celui-ci joue plutôt sur le ridicule des dominés plutôt que sur celui des dominants. Le comportement comique des bouffons est néanmoins doté dune valeur heuristique qui révèle un regard critique porté sur toutes les formes de pouvoir.

Marina Gagliano, « Sacchetti, récit comique et commentaire moralisant dans les Trecento Novelle. Les modèles de Boccace et de Dante »

Lanalyse se concentre sur linstance multiple à laquelle Franco Sacchetti prête son nom et qui est à la fois protagoniste ou témoin, mais aussi narrateur et commentateur. Cette physionomie complexe nest pas sans rappeler le « Dante » de la Divine Comédie, que lauteur évoque en présentant la dimension éthique de ses récits. Ainsi, ce « je » aux multiples facettes fait du recueil un espace de communication où se déploie une invitation à la conciliation et à lexercice des vertus morales et civiques.

Élise Leclerc, « “Perché dice bene il proverbio”. En traduisant les formes sentencieuses des Trecento Novelle »

Les formes sentencieuses sont analysées du point de vue de léconomie générale du texte. Elles apparaissent comme un outillage narratif et rhétorique complexe que le narrateur manie avec précision, en larticulant aux différentes voix du récit. La finalité commune de ces usages convergents semble être celle de tisser une trame sous-jacente, porteuse dune sagesse atemporelle et collective, et participant de la mise à distance critique du monde contemporain à lœuvre dans le recueil.

232

Ilaria Tufano, « La dimension politique dans les Trecento Novelle de Franco Sacchetti »

Lobservation empirique, développée par Franco Sacchetti, du cadre socio-politique tumultueux de la fin du xive siècle, sa vertigineuse perception de la précarité de lexistence – si éloignée des matrices proto-humanistes de Boccace – sont le fruit dune vision augustinienne de lhistoire, intrinsèquement mauvaise et violente, que Sacchetti conçoit comme une tragique succession de catastrophes et, de surcroît – il sécarte en cela dAugustin –, comme le jouet des permutations de la Fortune.

Enrica Zanin, « Les Trecento Novelle, projet éthique, réception et censure »

Larticle questionne le projet éthique de Franco Sacchetti en soulignant sa proximité et ses écarts par rapport à son modèle boccacien. Il léclaire à la lumière de sa réception et de sa compréhension par les lecteurs plus tardifs, notamment dans les versions des mêmes nouvelles par Girolamo Morlini et Gianfrancesco Straparola. Le climat de censure qui suit le concile de Trente change la compréhension de ce projet, comme le montre la réception des nouvelles par Vincenzo Borghini et par Antonio da Sangallo.