Skip to content

Classiques Garnier

« Perché dice bene il proverbio » En traduisant les formes sentencieuses des Trecento Novelle

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: En traduisant Franco Sacchetti. De la langue à l’histoire
  • Author: Leclerc (Élise)
  • Abstract: Les formes sentencieuses sont analysées du point de vue de l’économie générale du texte. Elles apparaissent comme un outillage narratif et rhétorique complexe que le narrateur manie avec précision, en l’articulant aux différentes voix du récit. La finalité commune de ces usages convergents semble être celle de tisser une trame sous-jacente, porteuse d’une sagesse atemporelle et collective, et participant de la mise à distance critique du monde contemporain à l’œuvre dans le recueil.
  • Pages: 169 to 190
  • Collection: Constitution of Modernity, n° 27
  • CLIL theme: 4127 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Philosophie -- Philosophie éthique et politique
  • EAN: 9782406111726
  • ISBN: 978-2-406-11172-6
  • ISSN: 2494-7407
  • DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-11172-6.p.0169
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 08-11-2021
  • Language: French
  • Keyword: Parémie, adage, épiphonème proverbial, resémantisation, expérience, empirisme, sagesse, discernement