Aller au contenu

Classiques Garnier

L’adjectif nuovo chez Sacchetti et le renversement comique du monde

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : En traduisant Franco Sacchetti. De la langue à l’histoire
  • Auteur : Nicou (Pascaline)
  • Résumé : L’examen de la qualification de personnages insolites par le mot nuovo (qu’on peut traduire par « singulier », « étrange », « extravagant ») traduit une conception du rire fondée sur l’écart par rapport à la norme, conception dont Pascaline Nicou révèle le lien avec la représentation de certains rapports de pouvoir au sein de la société, ainsi qu’avec une dimension politique plus générale correspondant à une critique de la fragilité des sociétés et des États contemporains.
  • Pages : 63 à 82
  • Collection : Constitution de la modernité, n° 27
  • Thème CLIL : 4127 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Philosophie -- Philosophie éthique et politique
  • EAN : 9782406111726
  • ISBN : 978-2-406-11172-6
  • ISSN : 2494-7407
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-11172-6.p.0063
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 11/08/2021
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Polysémie, étymologie, épithétisme, comique, bouffon, seigneur, autorité, singularité