Aller au contenu

Classiques Garnier

Établissement du texte

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Théâtre complet. Tome III
  • Pages : 371 à 373
  • Collection : Bibliothèque du théâtre français, n° 92
  • Thème CLIL : 3622 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Théâtre
  • EAN : 9782406129585
  • ISBN : 978-2-406-12958-5
  • ISSN : 2261-575X
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-12958-5.p.0371
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 22/06/2022
  • Langue : Français
371

Établissement du texte

édition originale de 1644

ESTHER, | TRAGEDIE. | De P. DV RYER. | [fleuron] | A PARIS, | Chez ANTOINE DE SOMMAVILLE, en la Salle | des Merciers, à lEscu de France. | & | AVGVSTIN COVRBÉ, Libraire & Impri- | meur de Monseigneur le Duc dOrleans, | à la mesme Salle, à la Palme. | au Palais. | [filet] | M. DC. XXXXIV. | AVEC PRIVILEGE DV ROY.

Exemplaires consultés

BnF, Arsenal : 4-BL-3436 (2), THN-461, THN-9576, THN-158, THN-162, GD-1165(4)

Harvard University : FC6 D9398 644e

Université de Chicago : PQ1794 D8 1635, tome 2

Lexemplaire de lArsenal [GD-1165(4)] porte la date de 1646 : le texte est identique à celui de lédition originale, sauf que le privilège manque. Il sagit sans doute dun deuxième tirage, ce qui confirme la popularité initiale de la pièce.

Les autres exemplaires consultés à la BnF et ceux de Harvard et de lUniversité de Chicago sont identiques, ce qui nest pas toujours le cas avec les éditions de pièces venant de cette époque.

372

Autres éditions

Dès 1644 paraît une contrefaçon imprimée chez Jacques Mangeant à Caen, sans privilège ni achevé dimprimé1.

ESTHER, | TRAGEDIE. | De P. DV RYER. | [fleuron] | Sur limprimé | A PARIS, | Chez ANTOINE DE SOMMAVILLE, en | la Salle | des Merciers, à lEscu de France. | & | AVGVSTIN COVRBÉ, Libraire & Impri- | meur de Monseigneur le Duc dOrleans, à la | mesme Salle, à la Palme, au Palais. | [filet] | M. DC. XLIIII.

La pièce a été rééditée deux fois au siècle suivant, dans les collections Théâtre françois ou Recueil des meilleures pièces de théâtre (Paris, Gandouin, 1737, tome 3), et Recueil des meilleures pièces dramatiques faites en France depuis Rotrou jusquà nos jours, ou théâtre français (Lyon, Grabit, 1771, tome 8). Il y a eu deux éditions critiques précédant la nôtre : celle de Perry Gethner et Edmund Campion (Exeter, University of Exeter Press, série Textes Littéraires, 1982), et celle dAndré Blanc (Paris, Société des Textes Français Modernes, 2000) qui inclut également le Thémistocle du même auteur. Il y a eu aussi une thèse de doctorat, non-publiée, par Robert Glick (Université de Chicago, 1971).

Choix éditoriaux

Conformément aux principes de cette série, nous avons modernisé lorthographe même quand la rime sen trouve affectée (chois/accuserois aux vers 407-408, rois/consolerois aux vers 415-416, doy/roy aux vers 759-760, rois/souhaiterois aux vers 1075-1076, rois/préparois aux vers 1831-1832).

373

Nous avons mis le -t de liaison là où il manquait (v. 67, 126, 158, 328, 346, 392, 401, 728, 1355, 1368, 1451, 1737) et nous avons standardisé lorthographe du mot avecque, graphié le plus souvent avecques.

Nous avons supprimé les petits alinéas, consistant en lespace de deux lettres (v. 29, 115, 125, 145, 507, 1223, 1415, 1439, 1613, 1625, 1645). Ces alinéas indiquent parfois un changement de sujet ou dinterlocuteur, mais le plus souvent leur fonction nest pas claire.

Nous avons conservé la ponctuation originale autant que possible, mais nous avons corrigé quand nous lavons trouvée incohérente ou quand elle causait des difficultés de lecture.

Nous avons rectifié len-tête des passages où la réplique nest pas attribuée au bon personnage (v. 1061 et 1287-1299, attribués dans les deux cas à Esther).

Nous avons corrigé les fautes suivantes dans lédition originale : entreprene/entreprenne (v. 317) a voir/à voir (v. 323) mourrons/mourons (v. 375) et sa honte à ma peine/à sa honte et ma peine (v. 405) Vais-y/Vas-y (v. 519) fut/fût (v. 550, 1019, 1020) Vasti/Vasthi (v. 722, 774) Quelle/Quelle (v. 726, 727) mentendre/mentendra (v. 821) courrez/courez (v. 827) ou/où (v. 881, 1092, 1148, 1149, 1194, 1284) lors/lors (v. 1000) Commeprésents/Comme présents (v. 1042) crrainte/crainte (v. 1154) ce que lon/que lon (v. 1159) Hélas ou/Hélas on (v. 1187) effrroi/effroi (v. 1252) clairté/clarté (v. 1367) Où/Ou (v. 1386) Tharsis/Tharès (partout dans la scène iv, 3 et v. 1459) cache/caché (v. 1416) déplût/déplut (v. 1457) spendeur/splendeur (v. 1475) paricide/parricide (v. 1498) fit/fît (v. 1700) eût/eut (v. 1733) surprit/surprît (v. 1750) eut/eût (v. 1783).

1 Voir Alain Riffaud, Répertoire du théâtre français imprimé ([https://repertoiretheatreimprime.yale.edu/], consulté le 20.11.2020).