Aller au contenu

Classiques Garnier

Établissement du texte

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Théâtre complet. Tome II
  • Pages : 175 à 178
  • Collection : Bibliothèque du théâtre français, n° 68
  • Thème CLIL : 3622 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Théâtre
  • EAN : 9782406099970
  • ISBN : 978-2-406-09997-0
  • ISSN : 2261-575X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09997-0.p.0175
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 12/10/2020
  • Langue : Français
175

ÉTABLISSEMENT DU TEXTE

Datée de 1635, la première édition dAlcimédon a été achevée dimprimer le 28 décembre 1634, ainsi que lindique le Privilège. Les imprimeurs étaient J. et N. de La Coste (ã-ĕ2) et J. Bessin (A-L12)1.

La pièce na jamais été rééditée depuis le xviie siècle. Elle a été publiée en ligne par Gwénola, Ernest et Paul Fièvre : www.theatre-classique.fr/pages/pdf/DURYER_ALCIMEDON.pdf

Éditions et exemplaires

Description bibliographique
de lédition originale de 1635

Page de titre : ALCIMEDON, / TRAGI-COMEDIE / Par P. du RYER, Secretaire de Monseigneur / le Duc de Vandosme / [fleuron du libraire] / A PARIS, / Chez Antoine de Sommaville, au Palais, dans / la petite Salle, à lEscu de France. / [filet] / m.dc.XXxV. / AVEC PRIVILEGEDV ROY.

Page blanche.

Épître dédicatoire : (3 pages)

Pièces liminaires : (4 pages)

Privilège du Roi daté du 18 novembre 1634 et achevé dimprimer le 28 décembre 1634 (1 page).

Liste des Acteurs.

P. 1-136 : texte de la pièce.

Format : in quarto.

176

Exemplaire de travail : Paris, BnF : YF-530

Un exemplaire de cette édition a été mis en ligne sur le site Google books : https://books.google.fr/books?id=RDlOAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=alcim%C3%A9don+ryer&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjr6orKoZXeAhUkgHMKHcQUDCcQ6AEIJzAA#v=onepage&q&f=false (consulté le 30/11/2019).

Autre édition de 1636

Page de titre : ALCIMÉDON, / TRAGI-COMEDIE / Par P. du RYER, Secretaire de Monseigneur / Le Duc de Vandosme / [fleuron du libraire] / A PARIS, / Chez ANTOINE DE SOMMAVILLE, au Palais, dans / la petite Salle, à LEscu de France. [filet] / m.dc.XxVI. / AVEC PRIVILEGEDV ROY.

Privilège signé « De Monsseaux » le « dernier jour de decembre de lan de grace mil six cens trente-six »

Achevé dimprimer le 21 février 1636

Format : in-octavo.

Un exemplaire de cette édition est mis en ligne sur le site Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k111550z (consulté le 30/11/2019).

Variantes

Édition de 1635

Édition de 1636

Et pour ton intérest, aime celui qui taime.

daphné

Invente des discours, recherche des raisons

Qui prouvent que lamour a de belles prisons,

Dis-moi que ton conseil me peut faire revivre,

Je suis prête à louïr et non pas à te suivre.

nérine

Mon cœur, songe à toi-même, et change dès ce jour.

(vers 70-75)

Et pour ton intérêt, aime celui qui taime.

daphné

Invente des discours, recherche des raisons

Qui prouvent que lamour a de belles prisons,

Dis-moi que ton conseil me peut faire revivre,

Je suis prête à louïr et non pas à te suivre.

Souffre donc que mon cœur hors de captivité

Ne reçoive des lois que de ma volonté.

nérine

Nos propres volontés bien souvent nous abusent,

Et nous profiterions de ce quelles refusent.

Pense donc à toi-même et change dès ce jour.

(vers 70-79)

177

Devant que le destin meût montré sa malice.

(vers 158)

Devant que le destin commençât mon supplice.

(vers 158)

De le désabuser ou de bouche ou par lettre.

(vers 162)

De le désabuser ou de bouche ou de lettre.

(vers 162)

Et pour la mieux couvrir, ne montre point la crainte.

(vers 702)

Et pour la mieux couvrir, ne montre point de crainte.

(vers 702)

Que jamais mon destin ne causera ta peine.

(vers 1262)

Que jamais mon desdain ne causera ta peine

(vers 1262)

Choix éditoriaux

Les principes généraux sont rappelés dans lavant-propos du présent volume et nous inventorions ici seulement les choix spécifiques à la pièce Alcimédon.

Présentation

La qualité de limpression étant inégale et certains caractères effacés ou peu lisibles, nous les avons systématiquement rétablis.

Nous avons rétabli entre crochets le nom Daphné avant la réplique commençant au vers 423. Cet oubli a dailleurs été corrigé dans lédition de 1636.

Orthographe

Nous avons ajouté une majuscule à « Grandeur » (formule « De votre Grandeur » à la fin de la dédicace avant la signature, la majuscule figurant dailleurs dans lédition de 1636) ; nous avons aussi ajouté une majuscule à « Amour » (v. 295, 895, 950, 1094, 1427).

Nous avons accentué les noms « Alcimédon », « Nérine », « Tyrène » et « Géron ». Nous avons systématisé lusage de l« y » dans le nom « Tyrène » (qui figurait sous la forme « Tirene » dans la liste des personnages).

178

Conformément aux principes de la collection, nous avons systématiquement modernisé lorthographe, y compris quand cela fausse la rime (« aimois » aux vers 111 et 620, « treuve » aux vers 925 et 1685).

Les fautes de composition suivantes ont été corrigées (en gras les fautes déjà corrigées dans lédition de 1636) :

prest (74) fuut (277) et lautre au bout (323) un (346) nayme (410) ses (487) bourses (689) tout (716) pousse (733) vout (773) jaye (829) versé (868) dirais (908) cet (1009) laisse (1035) pousse (1062) fait (1094) prest (1153) ces (1154) assure (1252) destin (1262) aveugle (1402) destine (1563) sang (1691) ces (1728)

1 Voir Alain Riffaud, Répertoire du Théâtre français imprimé entre 1630 et 1660, Librairie Droz, Genève, 2009, p. 67.