Aller au contenu

Classiques Garnier

Index des termes métalinguistiques

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Donait françois
  • Pages : 213 à 216
  • Collection : Textes de la Renaissance, n° 192
  • Série : Traités sur la langue française, n° 18
  • Thème CLIL : 3439 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moderne (<1799)
  • EAN : 9782812428463
  • ISBN : 978-2-8124-2846-3
  • ISSN : 2105-2360
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-2846-3.p.0213
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 24/09/2014
  • Langue : Français
213

indeclinablement : 158

indicatif : 148, 150, 192, 194

infinit/infinitif (pronom ~) : 168, 172

infinitif : 150, 192

inparfait : 152, 192

interjection : 156

interogatif [interrogatif] : 168

joue : 112

language : 110, 118, 194

lettre/lettres/letters : 112, 114, 116, 126, 130

levres : 112

lieu (en ~ de) : 170

manière (maneres/manier/maniere/manieres) : 114, 152, 158, 164, 168, 184, 186

masculin/masculyn : 138, 140, 166, 168, 174, 178

masle/maslez [mâle] : 128, 138, 140

materialment (vs personelement) : 158

mettre (met, mette, mettez, mettras, mis, mise, misez, mittez) : 108, 118, 134, 136, 138, 140, 150, 168, 170, 176, 180, 186, 188, 190

meuf/meufs : 148, 150, 192

milieu : 118, 120, 126

moienne (selabre) : 194

mot (mote, mos, mots) : 118, 120, 122, 124, 126, 128, 130, 132, 134, 136, 138, 140, 144, 146, 148, 156, 158, 160, 166, 170, 172, 174, 176, 182, 188, 190, 192, 194

moustre de long / plus pres [montre de loin / de plus près] : 172

mute (mutez) [muette] : 114, 116

nature : 110, 128, 138, 140, 142, 176, 178

negatif : 168

neutre : 138, 140, 154

neutrelment : 158

nient [pas du tout, cf. néant] : 124

nom : voir noun

nombre/nombrez : 134, 164, 170, 172, 178, 184

nominatif : 144, 146, 170, 172, 174, 176, 180, 184

nomnellement : 158

noun, nouns : 136, 140, 142

nyer (nient) [nier] : 188, 190

oblique (case) : 136, 170, 174, 176

oïl (œil) : 128

onier : 188 (note)

optatif : 148, 150, 192, 194

oraison : 156, 160, 182

ordiné/ordeiné a [destiné à] : 142

otrier, ottroiant [affirmer, affirmant] : 128

paires/pairez (de relatifs, de verbes) : 166, 186

palat [palais] : 112

parfait : 152, 192

parler [substantif] : 128, 136

parler [verbe] : 108, 158, 194

participle/participre(s) [participe] : 136, 146, 156, 192

partie(z) de oraison : 156, 160, 182

partitif : 168

passé : 150, 152

passif (= seufrant) : 154, 186

pendant [dépendant] (dun aultre mot) : 160, 162

perdre/perdu (une voyelle, lentendement) : 122, 124

persone/personne : 136, 158, 170, 172, 184, 188, 190, 194

personel : 184

personelement (vs materielment) : 158

plus que parfait : 152

poetrine [poitrine] : 112

positif : 146, 148

pou [peu] (sonné) : 124

prendre [prendroit] (nombre et personne) : 184

preposicion [préposition] : 156, 176

214

present : 150, 192, 194

pretert [prétérit] : 150, 152, 192

primier, -re (mot, personne, regle, vouyel) : 122, 124, 136, 170, 194

primierement/primirement : 130, 142, 192

primitif/primitive : 130, 170, 178

pronom/pronoun : 136, 156, 170, 172, 174, 176, 178, 180

propre (nom) : 142

pulier/puliere/puliers [pluriel] : 134, 136, 146, 166, 168, 170, 172, 174, 176, 178, 190, 194

qualité : 192

quantez/quantz [combien] : 112, 114, 116, 132, 134, 136, 138, 144, 156

reacenter [résumé] : 192

receproc [réciproque, réfléchi] : 172

regle/rieulis [règles] : 122, 124, 126, 128, 134

relatif : 166, 172, 180

relatif de gramoire : 166

relatif de logi : 166

respondre/respondant : 176, 178, 180, 188, 190

romance [langue romane (anglo-normand)] : 110

seconde (personne) : 136, 170, 190

seigne/signe/seignes/seignez [signe] : 116, 144, 146, 176, 186, 188

seignifie [signifie] : 170

selabe/selabre [syllabe] : 118, 194

semivoyel/semivouyel/semivouyelx [semi-voyelle(s)] : 114, 116, 126

seuffre [il souffre et souffrir] / seuffrant [signe de passif pour le verbe, vs fair] : 144, 182

significacion [signification] : 158, 182

signifier/seignifier : 128, 142, 144, 170, 182, 190

simple (figure) : 132

sincopés : 194

singuler/singulier(s) : 134, 136, 166, 170, 176, 190

sonner (estre sonné[s/z], sonnent, sonneras) : 112, 118, 120, 124, 126, 128, 194

sots/sottez (gens) : 134, 136

soubtilement (sonner ~) : 194

substantif : 162, 164, 178

substantivalment : 158

suiant [suivant] : 124

suppellatif [superlatif] : 146, 148

syllabe : voir selabe/selabre

temps : 150, 152, 182, 188, 192

tenier [garder] (le commencement) : 156

tenu [considéré comme] : 158

tierce (personne) : 136, 172, 188, 194

tourner (se ~ en guise et en force de) : 118

troiseisme/troisiesme (personne) : 136, 158, 190

univoque : 166

usage : 140

verbe : 134, 144, 146, 150, 154, 156, 176, 180, 182, 184, 186, 188, 190, 192, 194

vocatif : 136, 144, 146

voix : 158

vouyel/voielx [voyelle(s)] : 112, 114, 118, 122, 124, 126

vray : 134, 148

ydios (idiots) : 150

215

Index des termes cités
et des exemples1

a : 112, 118, 120, 126, 186

A qui est celle belle femme la ? : 178

A ? : 190

Abraham : 124

Ainsi en et a len usé : 186

alaine : 126

alez vous en ! : 182

au : 144

aucun : 168

au maistre : 146

a[u] moy : 176

aurey : 194

auroie : 194

aux maistres : 146

ay, as, a, avons, avez, ont : 156

ayme cil : 148

aymes tu : 148

b : 114, 116, 124

bas : 146

bel : 146, 162

bel amy : 126

bel filz : 126

bel home : 164

bel pere : 126

bel sire : 164

bel uncle : 126

bel, belle : 140

belle dame : 164

belle femme : 164

bellement : 126

bon : 146, 162, 168

bon fait cognoistre : 164

bon, bonne : 140, 146

bon, bons, bonne, bonnes : 168

bonne chose fait a cognoistre : 164

bonnement : 126

c : 114, 116

ce : 172, 188

Ce a mon : 188

Ce avez mon : 188

Ce est mon : 188

Ce fait mon : 188

Ce font mon : 188

Ce ne a mon : 188, 190

Ce ne avez mon : 188

Ce ne fait mon : 188, 190

Ce ne font mon : 188

Ce ne sont mon : 188

Ce nest mon : 188, 190

Ce sont mon : 188

cel : 170, 172, 174, 176

celle : 174

celles : 174

celly : 176

cest : 170, 172, 174, 176

cest home icy et cil home illeoques et cel home la au mort sentrehayent : 172

cestes : 174

cestuy : 176

ceulx : 136, 174

ceux : 136

chescun : 168

216

cil : 136, 170, 172, 174, 176, 180

cil ferra : 136

cil ferray : 136

cils : 174

combien : 168

Coment le faitez vous ? : 190

Coment valez vous ? : 190

Coment vous est il ? : 190

couroucé, couroucee : 168

d : 116

dame : 128

de moy : 176

des maistres : 146

Dieu : 166

Dis je bien ? : 180

dit len : 186

dit on : 186

doulce francé : 110

du : 144, 146

du maistre : 146

du mesmes Jehan : 180

e : 112, 116, 126, 128, 194

ee : 168

Eleine : 126

Eleyn : 142

elle : 174

Elle est ma : 178

Elle est mienne : 178

en : 182, 186

en alez vous ! : 182

en la fois : 126

en la ville : 126

enflé, enflee : 140

engendré, engendree : 140

englois : 134

entre : 130

enurent : 194

escos : 134

est : 186

Est ? : 190

est il dit : 186

f : 116

fait : 132, 186

Fait ? : 190

Faitez bonne chere ? : 180

femme : 128

femme, femmes : 134

françois : 134

frere : 128

furent : 194

g : 116

h : 116

haut : 146

home, homes : 134

i : 112, 118, 194

icelles : 174

icelly : 176

il : 170, 172, 174, 186

il est dit : 186, 188

Il fait sçavoir que il y a grande joie en paradis : 186

Il non fait : 180

Janyn et Gelemyn se entreayment : 172

Janyn et Guillemyn leur entreayment : 172

Janyn se ayme : 172

Janyn, que fais tu ? : 176

je : 136, 170, 176, 180

je arey : 194

je aroie : 194

je avoie amé : 152

je ay : 150, 188, 190, 192

Je ay le chaperon de celle femme laquelle parla yer a cest home : 176

je ay, je avoie, je eu, je aurey, je auroie, je eusse, je aye, avoir, ayant, eu : 192

je aye : 150

je ayme : 144, 148, 150, 154, 182, 184

je ayme le filz du maistre : 146

je ayme le maistre : 144

je ayme le meistre lequel me ayme : 172

je ayme le meistre, qar il me a donné cause : 172

1 Nous renvoyons aux pages de la transcription adaptée (pages paires).