Résumé : Les grandes théories de la traduction doivent-elles être maîtrisées en amont de toute pratique traductive ou se révèlent-elles progressivement dans l’acte de traduire lui-même ? Par ailleurs, une théorie s’applique-t-elle comme une couleur sélectionnée plutôt qu’une autre ? Ce sont les questions auxquelles nous tenterons de répondre dans l’article suivant qui se focalisera sur la traduction en français de l’incipit de The Night Watchman de Louise Erdrich.